Главная страница

Судебный процесс Талаата-паши by Вегнер А. (z-lib.org). Первый день судебного заседания продолжение судебного процесса после полуденного перерыва второй день судебного процесса


Скачать 0.93 Mb.
НазваниеПервый день судебного заседания продолжение судебного процесса после полуденного перерыва второй день судебного процесса
Дата05.09.2021
Размер0.93 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаСудебный процесс Талаата-паши by Вегнер А. (z-lib.org).doc
ТипДокументы
#229717
страница3 из 19
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

Обвиняемый: Нет.

Председатель: Весь 1920 год вы оставались в Париже?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Что там делали? Обучались французскому?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Больше ничего? Ведь вы получили еще техническое образование?

Обвиняемый: Нет, других занятий не имел.

Председатель: Но вы имели намерение заняться этим в Берлине?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Вы использовали Женеву, чтобы удобнее было проехать в Берлин?

Обвиняемый: Хотел еще раз побывать в Женеве.

Председатель: В Париже были с каким-либо соотечественником? Расскажите, как прибыли в Женеву и оттуда в Берлин.

Обвиняемый: Чтобы отправиться в Женеву, нужна была швейцарская виза. Я встретил человека, который хотя и был швейцарским подданным, но был армянином и имел квартиру в Женеве. Я его спросил, каким путем можно приобрести визу. Он сказал, что лучшим способом для получения визы будет приобретение его квартиры в Женеве, так как он сам собирается уехать в Армению. Я согласился, и он дал мне рекомендательное письмо к своей хозяйке, которым я воспользовался. 21 ноября я из Парижа выехал в Женеву. Там я пробыл короткое время и прибыл в Берлин приблизительно в начале декабря 1920 года.

Председатель: Какие шаги вы предприняли, чтобы приехать сюда?

Обвиняемый: Получил визу к паспорту.

Председатель: Вы сначала лишь на короткое время имели право въезда в Германию?

Обвиняемый: Только на восемь дней.

Председатель: Куда направились по прибытии в Берлин?

Защитник Нимайер: Позвольте мне задать вопрос обвиняемому, касающийся выяснения его личности. Знаете ли вы, какое у вас подданство? В частности, 15 марта? Знали ли вы, какое подданство было у Талаата-паши? Известно ли вам, что начиная с февраля 1921 года Турция находится в состоянии войны с Армянской республикой и что это состояние крайне обострилось в период с 1 марта по 1 апреля 1921 года, когда действия распространились на фронт длиной в 120 км?

Обвиняемый: Да, я знаю об этом.

Председатель: Откуда вам это известно?

Обвиняемый: Газеты писали об этом.

Председатель: Расширение военных действий между Арменией и Турцией началось с 1 марта, а данное преступление произошло 15 марта. Вы прочитали об этом в этот промежуток времени?

Обвиняемый: Да. В газетах.

Председатель: Кстати, с какого времени началась война?

Обвиняемый: С конца 1919 года; турки дошли даже до Тифлиса.

Председатель: Я хочу узнать, было ли официальное объявление войны?

Защитник Нимайер: Безусловно.

Председатель: Значит, начиная с 1 марта большевики и младотурки воевали против Армении? Знаете ли вы, обвиняемый, что это большевистско-турецкое наступление на Армению поддерживалось Москвой через Энвера -пашу, который на месте руководил наступлением?

Обвиняемый: Да, это тоже знал.

Эксперт Липманн: Прошу спросить, во сне или в полусонном состоянии он видел свою мать?

Председатель: К этому вернемся позже. Итак, сначала вам дали разрешение на 8-дневное пребывание, а потом вы получили разрешение на постоянное пребывание здесь?

Обвиняемый: Я подал прошение.

Председатель: Вы переехали на Аугсбургерштрассе, 51 в начале января?

Обвиняемый: В декабре.

Председатель: Регистрация была в январе. Ваш соотечественник Апелян там проживал?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Потом вы переменили квартиру?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Когда?

Обвиняемый: Примерно за две недели до этого.

Председатель: 5 марта вы переехали к г-же Дитманн. По какой причине?

Обвиняемый: Когда ко мне явилась мать, я решил убить Талаата. По этой причине я и переменил квартиру.

Председатель: Готовились, так сказать, к осуществлению своего замысла?

Обвиняемый: На второй день после заповеди моей матери я себе сказал, что я должен убить его.

Председатель: Начиная с этого момента вы стремились это решение привести в исполнение?

Обвиняемый: Когда я переехал на новую квартиру, то на короткое время забыл завет матери.

Председатель: Забыли?

(Переводчик Захарьянц: Это невозможно перевести. Можно сказать «вылетело из головы».)

Председатель: Я думаю, что вы переехали на новую квартиру именно потому, что ваша мать упрекала вас в безразличии.

Обвиняемый: В это время я был охвачен мыслями и сам себя спрашивал, как можно убить человека.

Председатель: Вы задавали себе вопрос, в состоянии ли вы убить Талаата-пашу?

Обвиняемый: Я сам себе говорил, что я не в состоянии убить человека.

Председатель: Я это не совсем понимаю. Вы только что говорили, что с того дня решили переселиться на Гарденбергштрассе. Следовательно, вы знали, что Талаат-паша проживал напротив?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Значит, вы намеревались жить от него поблизости?

Обвиняемый: После того как я услышал слова моей матери.

Председатель: Тогда и решили? Что же это было за решение?

Обвиняемый: Что я должен убить его.

Председатель: Теперь скажите, правда ли, что до этого вами было установлено пребывание Талаата-паши в Берлине?

Обвиняемый: Да, приблизительно за пять недель до этого я его видел.

Председатель: Где?

Обвиняемый: На улице вместе с двумя мужчинами он шел со стороны зоологического парка. Я услышал, что они говорили по-турецки и одного из них называли «паша». Я обернулся и увидел, что это Талаат-паша. Я шел за ними до кинотеатра. Перед входом в кинотеатр один из мужчин ушел. Я заметил, как он поцеловал Талаату руку и назвал его пашой. Затем эти двое вошли в какой-то дом.

Председатель: Не с этого ли момента у вас возникла идея убить Талаата?

Обвиняемый: Такой идеи не было. Но я себя плохо почувствовал, и, когда вошел в кинотеатр, как будто все картины резни вновь явились передо мной. Я вышел и пошел домой.

Председатель: Итак, вы говорили, что это было за 4-5 недель до вашего переезда на Гарденбергштрассе?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Значит, это неправда, что вы еще раньше знали, что Талаат-паша находится в Берлине?

Обвиняемый: Нет.

Председатель: Я этот вопрос задал потому, что согласно другому протоколу обвиняемый заявил, что приехал в Берлин, так как хотел учиться и, кроме этого, узнал, что Талаат находится в Берлине.

Защитник фон Гордон: Сказанное сейчас обвиняемым приблизительно соответствует его последним показаниям о том, что решение об убийстве возникло у него за две недели до совершения деяния, когда перед ним встал дух его матери, и поэтому он переселился на Гарденбергштрассе.

Обвиняемый: Да.

Председатель: С этого момента вы стали вести наблюдение за Талаатом-пашой и контролировать каждый его шаг?

Обвиняемый: Нет, когда я переехал на новую квартиру, я думал заниматься моими повседневными делами.

Председатель: Значит, вы были в состоянии заниматься своими обычными делами, продолжать уроки у девицы Байлензон?

Обвиняемый: Сначала я пытался продолжать свое образование. Когда я посещал профессора Кассирера, я чувствовал себя очень плохо, очень слабым, не мог работать. Поэтому я сказал девице Байлензон, что не смогу больше брать уроки, так как нуждался в отдыхе; и в самом деле последнее время я перестал ходить на занятия.

Председатель: При общении с вашими соотечественниками вы продолжали вести свой прежний образ жизни вплоть до 15 марта?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Ваша мать часто являлась к вам?

Обвиняемый: Картины резни очень часто виделись мне, а мать не так часто.

Председатель: Когда происходили эти явления, днем?

Обвиняемый: Нет, ночью.

Председатель: По какой причине вы в свое время обращались к профессору Кассиреру?

Обвиняемый: Я себя очень плохо чувствовал.

Председатель: Здесь, в Берлине, тоже были нервные припадки, не правда ли?

Обвиняемый: Несколько раз.

Председатель: Когда в первый раз?

Обвиняемый: Точно сказать не могу.

Председатель: Когда случился тот припадок, во время которого служащий банка поднял вас на Иерусалимской улице и доставил домой?

Обвиняемый: В Берлине. Этот припадок был первый.

Председатель: В то время вы еще проживали на Аугсбургерштрассе?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Как произошел этот первый припадок?

Обвиняемый: Я шел по Иерусалимской улице, не помню — у двери или посреди улицы — упал. Когда очнулся, то увидел, что вокруг стояли люди. Мне дали лекарство, какой-то чиновник спросил, где я живу, и проводил меня до подземной железной дороги. Там я вошел в поезд, и когда дошел до дома, то на лестнице снова упал.

Председатель: Для чего вы пошли к профессору Кассиреру? Из-за этих припадков? Или были другие болезни?

Обвиняемый: За помощью.

Председатель: Об этом припадке вы рассказали вашему соотечественнику Апеляну и разве не по его совету обратились к профессору Кассиреру? Хотя об этом мы еще услышим при допросе свидетелей.

Защитник фон Гордон: Я не совсем понял одно замечание. Правильно ли я понял, что обвиняемый, после того как снял квартиру на Гарденбергштрассе, чтобы быть близко к Талаату, на некоторое время это свое намерение предал забвению (или что-то вроде этого, что трудно было перевести), потому что задумался над невозможностью убить человека? Одним словом, то решение, которое он принял после видения своей матери, действительно оставалось твердым у него или на время было забыто и он занимался своими обычными делами, говоря себе, что нельзя убивать человека?

Председатель: Он сказал, что колебался в своем решении.

Обвиняемый: Такие колебания имелись. Когда я себя плохо чувствовал, тогда намеревался осуществить завет матери, но когда чувствовал себя хорошо, то говорил сам себе, что нельзя убивать человека.

Председатель: Значит, обвиняемый жил своей обычной жизнью, хотя ему это в некоторой мере и было трудно. Не было никаких перемен и в отношениях со знакомыми. Кто были ваши знакомые?

Обвиняемый: Терзибашян, Эфтиян, Калусдян, Апелян.

Председатель (переводчику Захарьянцу): Вы тоже?

Переводчик Захарьянц: Да.

Председатель: Начиная с января, кроме уроков у девицы Байлензон, что еще делали?

Обвиняемый: Бывал в армянских семьях, ходил в театр, на балы.

Председатель: Кажется, уроки танцев тоже брали?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Когда?

Обвиняемый: Начиная с января.

Председатель: Правда, что во время уроков танцев однажды с вами вновь произошел эпилептический припадок?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Правда ли, что и в январе у вас был припадок? Пожалуй, этот второй припадок и был тот, когда вы шли мимо банка, или это было позже?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Кроме этих двух — во время урока танцев и на улице — были еще другие?

Обвиняемый: Да, дома.

Председатель: Только дома? На улице нет?

Обвиняемый: Нет.

Председатель: Что еще делали?

Обвиняемый: Посещал семьи Терзибашяна, Эфтияна и Апеляна.

Председатель: Театры посещали?

Обвиняемый: Да, но больше всего ходил в кино.

Председатель: Сколько времени в день занимались?

Обвиняемый: По утрам занимался языками; я брал еще уроки у девицы Байлензон.

Председатель: Где кушали?

Обвиняемый: Определенного ресторана не было.

Председатель: После полудня тоже брали уроки?

Обвиняемый: Большинство уроков было во второй половине дня.

Председатель: Кроме обучения языкам, занимались ли изучением технических предметов?

Обвиняемый: Нет, всегда занимался только языками.

Председатель: Какие газеты читали?

Обвиняемый: У армян находил армянские газеты и читал.

Председатель: А иностранных газет не читали?

Обвиняемый: Раза два попадались русские газеты.

Председатель: Вернемся вновь к марту месяцу, когда переселились к г-же Дитманн. У вас были хорошие отношения с вашей бывшей квартирохозяйкой г-жой Штельбаум?

Обвиняемый: Очень хорошие отношения.

Председатель: У г-жи Дитманн тоже было хорошо?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Как же случилось, что вы совершили убийство?

Обвиняемый: Потому что об этом мать моя говорила, над этим я задумывался, и когда 15 марта я увидел Талаата-пашу...

Председатель: Где его увидели?

Обвиняемый: В комнате, когда, прохаживаясь, я читал, увидел, что Талаат оттуда выходит.

Председатель: Вы видели, что Талаат выходит?

Обвиняемый: Сперва я видел его на балконе своей квартиры, потом он вошел, я вновь вспомнил свою мать, она вновь стала передо мной, я увидел также перед собой того человека, который был виновником убийства моих родителей, братьев и сестер.

Председатель: Мысленно увидели ваших родных и подумали, что ведь Талаат-паша ответствен не только за кровь ваших родных, но и за пролитую кровь ваших соотечественников. Вы знали, что Талаат-паша должен выйти?

Обвиняемый: Нет.

Председатель: Что потом сделали?

Обвиняемый: В тот момент, когда он вышел, я схватил револьвер, побежал за ним и пристрелил его.

Председатель: Где хранился револьвер?

Обвиняемый: В чемодане, вместе с моим бельем.

Председатель: Револьвер был заряжен?

Обвиняемый: Да.

Председатель: С какого времени имели револьвер?

Обвиняемый: Я купил его в 1919 году, будучи в Тифлисе, и с собой привез. Я слышал, что, если турки снова придут и немцы не окажутся на месте, опять будет резня.

Председатель: Значит, когда Талаат из дома вышел, опять было видение? Вы в спешке бросились или спокойно подошли к чемодану?

Обвиняемый: Точно сказать не могу. Когда я его увидел, мать показалась передо мной, и я выбежал на улицу.

Председатель: Когда вы вышли, Талаата увидели на противоположном тротуаре?

Обвиняемый: Да, идущим по направлению к зоопарку.

Председатель: Вы подошли к нему, идя по Гарденбергштрассе?

Обвиняемый: Я побежал по другой стороне улицы, догнал его, потом пересек улицу и направился к нему.

Председатель: Вы разглядели его лицо? Заговорили с ним?

Обвиняемый: С ним не разговаривал, но прошел возле него по тротуару и выстрелил в него.

Председатель: Действительно мимо него прошли? Разве вы не выстрелили сзади по идущему впереди? Или сбоку подошли и сзади выстрелили?

Обвиняемый: В то время, когда я подошел к Талаату-паше, я уже находился позади него.

Председатель: Вы стреляли в спину?

Обвиняемый: Да.

Председатель: Целились в голову?

Обвиняемый: Я подошел к нему вплотную.

Председатель: Дуло револьвера поднесли к голове?

Обвиняемый: Да, совсем близко.

Председатель: Что произошло потом?

Обвиняемый: Это все, что я знаю, больше описать не могу. Талаат-паша упал на землю, и кровь шла с лица, а вокруг стояла масса.

Председатель: Не видели, кто-либо сопутствовал Талаату?

Обвиняемый: Нет, никого не видел.

Председатель: Женщину тоже не видели?

Обвиняемый: Нет.

Председатель: Что вы сделали после убийства?

Обвиняемый: Не знаю, что я сделал после убийства.

Председатель: Вы пустились наутек, бежали. Не помните, что бежали?

Обвиняемый: О своем бегстве не помню. Помню только, что текла кровь и что вокруг стояла толпа.

Председатель: Значит, вы это все-таки видели, но потом бежали.

Обвиняемый: Когда я увидел толпу вокруг меня, подумал, что могут избить, и поэтому бежал.

Председатель: Вас задержали прямо у трупа или после бегства?

Обвиняемый: Не помню, как это случилось.

Председатель: Говорят, вы пробежали значительное расстояние в направлении Фазаненштрассе?

Обвиняемый: Не помню.

Председатель: Говорят, по дороге вы выбросили револьвер в сторону?

Обвиняемый: Не помню.

Председатель: Что вы почувствовали, увидев перед собой мертвого Талаата-пашу? О чем подумали?

Обвиняемый: Что сразу почувствовал — не помню.

Председатель: Но через некоторое время после убийства пришли в себя и поняли, что случилось?

Обвиняемый: После того как привели в полицию, я вспомнил, что произошло.

Председатель: Так что же вы подумали о содеянном вами?
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19


написать администратору сайта