|
Чек листы. Сестринское дело (2). По специальности 34. 02. 01 Сестринское дело
24.
| Вскрыть упаковку с одноразовым шпателем
|
|
| Выполнить
|
| 25.
| Извлечь шпатель из упаковки недоминатной рукой
|
| Выполнить
|
| 26.
| Упаковку поместить в ёмкость-контейнер с педалью
| Выполнить
|
|
| для медицинских отходов класса «А»
|
|
|
|
| 27.
| Взять пробирку доминантной рукой и переместить её в
| Выполнить/
|
|
| недоминантную руку между 3,4,5 пальцами.
|
|
| сказать
|
| 28.
| Попросить ребенка широко открыть рот или взять
| Выполнить/
|
|
| шпатель как писчее перо доминантной рукой, ввести в
| сказать
|
|
| ротовую полость до зубов, повернуть ребром и
|
|
|
| провести по боковой поверхности десен до места
|
|
|
| окончания зубов, после чего перевернуть его плашмя
|
|
|
|
|
|
|
|
| 29.
| Поместить шпатель на корень языка и нажать на него
|
| Выполнить
|
|
|
|
|
| 30.
| Извлечь стерильный тампон из пробирки за пробку
| Выполнить
|
|
| доминантной рукой
|
|
|
|
|
| 31.
| Ввести тампон в рот ребенку по шпателю, не касаясь
| Выполнить/
|
|
| языка, зубов, слизистых щёк
|
|
| сказать
|
| 32.
| Провести стерильным тампоном последовательно: по
| Выполнить/
|
|
| правой миндалине, правой небной дужке, по язычку,
| сказать
|
|
| левой небной дужке, левой миндалине, задней стенке
|
|
|
| глотки
|
|
|
|
|
|
| 33.
| Извлечь тампон, не касаясь слизистой полости рта и
| Выполнить/
|
|
| языка
|
|
|
|
| сказать
|
| 34.
| Поместить тампон в стерильную пробирку, не касаясь
| Выполнить/
|
|
| ее стенок
|
|
|
|
| сказать
|
| 35.
| Поставить пробирку с взятым биоматериалом в штатив.
| Выполнить
|
|
| Пробирка должна быть плотно зарыта
|
|
|
|
| 36.
| Попросить ребенка старшего возраста закрыть рот
|
| Сказать
|
| 37.
| Поместить использованный шпатель в ёмкость-
| Выполнить
|
|
| контейнер с педалью для медицинских отходов
|
|
|
| 38.
| Штатив с пробиркой разместить в маркированном
| Выполнить
|
|
| контейнере
| для
| транспортировки
| в
|
|
|
| бактериологическую лабораторию
|
|
|
|
| 39.
| Уточнить у мамы ребенка о его самочувствии
|
| Сказать
|
| 40.
| Сообщить матери об окончании процедуры
|
|
| Сказать
|
|
|
|
| Окончание процедуры
|
|
|
| 41.
| Снять перчатки
|
|
|
|
| Выполнить
|
| 42.
| Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б»
|
| Выполнить
|
| 43.
| Снять медицинскую одноразовую маску
|
|
| Выполнить
|
| 44.
| Поместить маску в емкость для отходов класса «Б»
|
| Выполнить
|
| 45.
| Обработать руки при помощи кожного антисептика
|
| Сказать
|
| 46.
| Разместить файл с направлением под крышкой
| Выполнить
|
|
| контейнера, закрыть замок
|
|
|
|
|
| 47.
| Сделать запись в листе назначений о результатах
| Выполнить
|
|
| выполненной процедуры
|
|
|
|
|
| 48.
| Доставить взятый материал в контейнере для
| Сказать
|
|
| транспортировки
| с
| направлением
| в
|
|
|
| бактериологическую лабораторию
|
|
|
|
| Примерные комментарии при выполнении практического навыка:
взятие мазка из ротоглотки на бактериологическое исследование
№
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| п/п
| Перечень практических действий
| Примерный текст комментариев
|
|
|
|
|
|
|
| 1
| Установить
| контакт
| с
| матерью
| «Здравствуйте, я медицинская сестра
|
| ребенка:
|
| (поздороваться,
| приемного отделения, меня зовут (ФИО)»
|
| представиться,
| обозначить
| свою
|
|
|
|
|
|
|
|
| роль)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2
| Попросить
|
| мать
|
| ребенка
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к
|
| представиться и
| назвать
| данные
| Вам обращаться?» «Назовите ФИ Вашего
|
| ребенка, предъявить направление на
| ребенка»
|
|
|
|
|
|
|
| процедуру
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3
| Сверить
| ФИО
| ребенка
| с
| «Пациент идентифицирован в соответствии
|
| медицинской документацией
|
| с медицинской документацией».
|
| 4
| Сообщить
| матери
| ребенка
| о
| «Вамназначеновзятиемазкаиз
|
| назначении врача
|
|
|
|
| ротоглотки»
|
|
|
|
|
| 5
| Убедиться в наличии у матери
| «Вы согласны на проведение данной
|
| добровольного
| информированного
| процедуры?» Ответ:«Мама ребенка
|
| согласия на предстоящую процедуру
| согласна на проведение данной процедуры»
| 6
| Объяснить цель и ход процедуры
| «Цель взятия мазка из ротоглотки - выявить
|
|
|
|
|
|
|
| микрофлору. Процедура проводится в
|
|
|
|
|
|
|
| положении сидя. Материал берется из зева
|
|
|
|
|
|
|
| специальным зондом-тампоном. В течение
|
|
|
|
|
|
|
| процедуры
| желательно не
| шевелиться и
|
|
|
|
|
|
|
| информировать
| о
| любых
| изменениях
|
|
|
|
|
|
|
| Вашего состояния»
|
|
|
| 7
| Уточнить у матери о соблюдении
| «Соблюдали ли Вы назначенные врачом
|
| назначенных ограничений
| и правил
| ограничения и правила подготовки к
|
| подготовки к процедуре
|
|
| процедуре - взятие мазка из ротоглотки
|
|
|
|
|
|
|
| проводится натощак, до приема пищи и
|
|
|
|
|
|
|
| воды, до чистки зубов» «Ребенок соблюдал
|
|
|
|
|
|
|
| назначенные
| ограничения
| и
| правила
|
|
|
|
|
|
|
| подготовки к процедуре»
|
|
| 8
| Предложить маме ребенка старшего
| «Посадите ребенка на стул лицом к
|
| возраста усадить его на стул лицом к
| источнику света» («Присядьте на стул и
|
| источнику света (ребенок раннего
| возьмите ребенка на руки. Ноги ребенка
|
| возраста находится на коленях у
| обхватите своими ногами, руки и туловище
|
| матери, которая фиксирует руки,
| фиксируйте
| одной
| рукой,
| голову
|
| ноги и голову ребенка)
|
|
|
| поддерживайте другой рукой ,положив
|
|
|
|
|
|
|
| ладонь на лоб ребенку»)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 12
| Проверить
| герметичность
| упаковки
| «Герметичность
| упаковки
| одноразовой
|
| одноразовой пробирки
|
|
|
| пробирки не нарушена»
|
|
| 13
| Проверить
| срок
| годности
| упаковки
| «Срок
| годности
| одноразовой
| иглы
|
| одноразовой пробирки
|
|
|
| соответствует
| сроку
| хранения.
| Годен
|
|
|
|
|
|
|
| до_______»
|
|
|
|
|
| 14
| Проверить
| герметичность
| и
| «Герметичность
| упаковки
| одноразового
|
| визуальную
| целостность
| упаковки
| шпателя
| не
| нарушена.
| Визуальная
|
| одноразового шпателя
|
|
|
| целостность упаковки сохранена»
|
| 15
| Проверить
| срок годности
| упаковки
| «Срок годности одноразового шпателя
|
| одноразового шпателя
|
|
| соответствует сроку хранения. Годен до
|
|
|
|
|
|
| ___________»
|
|
|
|
| 17
| Обработать
| руки
| при
| помощи
| «Обрабатываю руки при помощи кожного
|
| кожного антисептика
|
|
|
| антисептика.
| Дожидаюсь
| полного
|
|
|
|
|
|
| высыхания кожного антисептика».
|
|
| 22
| Взять пробирку в
| недоминантную
| «Маркируюстеклографомномерна
|
| руку и доминантной рукой поставить
| пробирке, соответствующий номеру в
|
| стеклографом номер на пробирке,
| оформленном направлении»
|
|
|
| соответствующий
| номеру
| в
|
|
|
|
|
|
| оформленном направлении
|
|
|
|
|
|
| 27
| Взять пробирку доминантной рукой
| «Беру пробирку доминантной рукой и
|
| и переместить её в недоминантную
| перемещаю её в недоминантную руку
|
| руку между 3,4,5 пальцами
|
|
| между 3,4,5 пальцами»
|
|
|
| 28
| Попросить ребенка широко открыть
| «Открой, пожалуйста, широко рот»
|
|
|
| рот
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 31
| Ввести тампон в рот ребенка по
| «Осуществляю введение тампона по
|
| шпателю, не касаясь языка, зубов,
| шпателю, не касаясь языка, зубов»
|
|
|
| слизистых щёк
|
|
|
|
|
|
|
|
| 32
| Провести
| стерильным
| тампоном
| «Последовательно провожу тампоном по
|
| последовательно:
| по
| правой
| правой миндалине, правой небной дужке,
|
| миндалине, правой небной дужке, по
| по язычку, левой небной дужке, левой
|
| язычку, левой небной дужке, левой
| миндалине, задней стенке глотки»
|
|
|
| миндалине, задней стенке глотки
|
|
|
|
|
|
| 33
| Извлечь
| тампон,
| не
| касаясь
| «Извлекаю тампон, не касаясь слизистой
|
| слизистой полости рта и языка
|
| полости рта и языка»
|
|
|
| 34
| Поместить
| тампон
| в стерильную
| «Помещаю тампон в пробирку, не касаясь
|
| пробирку, не касаясь ее стенок
|
| ее наружных стенок»
|
|
|
| 36
| Попросить ребенка закрыть рот
|
| «Закрой рот, пожалуйста»
|
|
|
|
|
|
| 39
| Уточнить у мамы ребенка о его
| «Как чувствует себя ребенок?» Ответ:
|
|
| самочувствии
|
|
|
| «Ребенок
| чувствует
|
| себя
|
|
|
|
|
|
| удовлетворительно».
|
|
|
| 40
| Сообщить
| матери
| об
| окончании
| «Процедура окончена»
|
|
|
|
| процедуры
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 45
| Обработать
| руки
| при
| помощи
| «Обрабатываем руки при помощи кожного
|
| кожного антисептика
|
|
|
| антисептика. Не сушить. Дожидаемся
|
|
|
|
|
|
| полного высыхания кожного антисептика».
| 48
| Доставить
| взятый
| материал
| в
| «Доставить взятый материал в контейнере
|
| контейнере
| для транспортировки
| с
| для транспортировке с направлением в
|
| направлением в бактериологическую
| бактериологическую
| лабораторию
| в
|
| лабораторию
|
|
|
| течение 1-2 часов, соблюдая личную и
|
|
|
|
|
|
| инфекционную безопасность»
|
|
|
|
|
|