Главная страница
Навигация по странице:

  • Possible follow-ups

  • МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ СТУДЕНТАМ, ГОТОВЯЩИМСЯ К ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ

  • РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С РЕЧЕВЫМИ ОБРАЗЦАМИ

  • Тренировочные упражнения

  • РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С ТЕКСТОМ

  • РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С ЛЕКСИКОЙ

  • РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ НАД ЭКСПРЕССИВНОЙ РЕЧЬЮ

  • Аракин. Учебник английского языка для студентов языковых специальностей. Аракин. Учебник английского языка для студентов языковых специал. Практический курс английского языка 4 курс Под редакцией В. Д. Аракина


    Скачать 2.25 Mb.
    НазваниеПрактический курс английского языка 4 курс Под редакцией В. Д. Аракина
    АнкорАракин. Учебник английского языка для студентов языковых специальностей.doc
    Дата20.10.2017
    Размер2.25 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаАракин. Учебник английского языка для студентов языковых специал.doc
    ТипУчебник
    #9569
    КатегорияЯзыки. Языкознание
    страница33 из 34
    1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34

    Cast list
    Nick Petrov, a student

    Ann Semenova, a student

    Irene Nosova, a student, a member of the ESC

    Tom/Dorothy Walter, an English student

    Helen Bobrova, a student, Ann's roommate
    What you must decide
    Should Nick and Ann have a lavish wedding reception or make it a more modest affair and spend the money otherwise?
    Role cards
    Nick Petrov Aged 22

    You are an out-of-door type of young man and think that the only thing worth spending money on is travelling. You find Ann very fussy about clothes, restaurant, guests. You love Ann very much but you want to be firm and persuade her to go to St. Petersburg. It's your birthplace and you can show her a lot in this beautiful city, or can just as well get a package tour.
    Ann Semenova Aged 20

    You love Nick very much and think you are lucky to have such a husband. But you are the sort of girl who likes to keep up with the Joneses1. Your mother promised to foot the bill, that's why you think nothing of spending a lot of money.

    You are so excited that you can hardly listen to what Nick is suggesting. But finally the idea of spending a month in St. Petersburg together with Nick seems romantic to you.
    __________
    1стараться жить не хуже других


    Tom/Dorothy Walter Aged 22

    You are an English student and it's your first year in Russia. You are enjoying your stay in Moscow and are interested in learning more about the Russian people and their way of life. You can hardly wait to see the wedding and the reception as you have heard a lot about Russian parties. You ask all sorts of questions concerning the conditions of life of newly-wed coup­les. (How they budget, where they live, how they manage their studies.)
    Irene Nosova Aged 22

    You are a student and have been married for 2 years al­ready. You remember your wedding very well. You and your husband were very short of money and there was no money coming from home at that time. All the students gathered in the dining-room to congratulate you and when the party was coming to its close they gave you two tickets to Tallinn as a present. How einjoyable your trip was! What you don't under­stand is why Ann is going to invite so many people she and Nick hardly know at all.
    Helen Bobrova Aged 18

    You are Ann's roommate and a friend of hers but you are a poor mixer and have no boy-friend. You look forward to the wedding reception no matter where it is going to be held, as you are sure there will be lots of young boys there and who knows... As for the money problems you suggest a simple way out — a party in the Halls of Residence.
    Possible follow-ups
    1. What is your attitude towards a lavish wedding recep­tion?

    2. Write a letter which Ann might have sent to her friend Mary.

    3. Should household chores be shared and to what ex­tent?

    4. Prepare a talk: "The pros and cons of living together with parents".

    МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ СТУДЕНТАМ, ГОТОВЯЩИМСЯ К ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ
    К началу IV курса студенты уже обладают не только тео­ретическими знаниями, но и определенными профессиональ­но значимыми навыками и умениями, например, умением правильно распределять внимание в процессе слушания речи на ее содержание и оформление; умением замечать, фикси­ровать, классифицировать и обучающе исправлять фонети­ческие, лексические и грамматические ошибки; умением пра­вильно пользоваться классной доской; умением громко, четко и выразительно читать и говорить и т. д.

    В процессе обучения языку на IV курсе следует использо­вать ряд более сложных форм педагогически направленной деятельности, синтезирующих ранее сформированные навы­ки и умения. Одной из таких форм работы, по мнению мно­гих опытных преподавателей, является подготовка и проведе­ние студентами на занятиях по практике устной и письмен­ной речи обучающих эпизодов уроков, или так называемых микроуроков.

    Наиболее целесообразно начинать работу над микроуро­ками в первом семестре IV курса. В это время студенты ин­тенсивно занимаются методикой преподавания иностранных языков в школе, готовятся к сдаче экзамена по методике и к выходу на педагогическую практику. Именно в этот период у студентов особенно высоки внутренние мотивы, способству­ющие серьезному отношению к подготовке и проведению микроуроков.

    Используя языковой и речевой материал данного учебни­ка, профессиональные навыки и умения, сформированные на младших курсах, а также сведения теоретического, практи­ческого характера из курса лекций и практических занятий по методике, студенты под руководством преподавателя по практике устной и письменной речи могут проводить микро­уроки различных видов.

    Можно назвать следующие из них:

    — микроуроки по работе с речевыми образцами;

    — микроуроки по работе с текстом;

    — микроуроки по работе с лексикой;

    — микроуроки по работе над экспрессивной речью;


    — микроуроки по работе с аудио-текстом;

    — микроуроки по работе над фонетической стороной уст­ной речи и чтения;

    — микроуроки по письменному контролю выработанных навыков и умений;

    — микроуроки с применением эпи- и диафильмов.

    Бесспорно, возможности обучения языку на факультетах иностранных языков значительно отличаются от возможно­стей обучения языку в средней школе. Естественно, что мето­дика обучения в вузе отличается от методики обучения в средней школе. Однако при проведении микроуроков она должна максимально приближаться к требованиям школьной методики.

    На каждом занятии (или каждом втором занятии) может быть проведено не более одного микроурока с последующим его обсуждением.

    Уроки учебника содержат специальные задания по прове­дению микроуроков разного вида. Каждый студент обязан тщательно подготовиться к проведению одного типа микроу­рока, т. е. составить подробный план-конспект1, в котором должна быть сформулирована задача микроурока, представ­лены этапы работы над материалом, разработаны упражне­ния с продуманными формулировками заданий и с ключами к ним. В плане следует отразить использование доски, разда­точного материала, технических и других средств наглядно­сти. При выборе упражнений студент может пользоваться не только учебником IV курса, но и другими учебниками и учеб­ными пособиями, а также литературой, указанной в планах к практическим занятиям по методике.

    Необходимо помнить, что сам микроурок может занимать 15—18 минут и 5—7 минут — его анализ, т. е. не более 25 ми­нут в целом. Можно рекомендовать студентам прорепетиро­вать дома подробно расписанный микроурок с часами в ру­ках, с тем чтобы в аудитории не выйти за пределы отводимо­го времени.

    Преподаватель практики устной и письменной речи про­веряет выборочно 3—4 плана-конспекта микроурока данного
    ____________
    1 С формой плана-конспекта студент может ознакомиться в кабинете методики.

    вида, указывает на недостатки и возможные ошибки, дает со­ответствующие рекомендации, проверяет ключи и т. д. и на­значает одного студента для проведения микроурока.

    Студент, выбранный преподавателем, выступает в роли учителя и проводит микроурок. Остальные члены группы яв­ляются «учащимися», а после проведения микроурока прини­мают участие в его обсуждении1.

    Подготовка к микроуроку любого вида должна начинать­ся с того, что студент просматривает конспекты лекций и ли­тературу, рекомендованную к практическому занятию по ме­тодике по интересующей его теме. При подготовке к проведе­нию микроуроков студенты могут пользоваться рекоменда­циями, приводимыми ниже.
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С РЕЧЕВЫМИ ОБРАЗЦАМИ
    1. Проанализируйте речевые образцы с точки зрения трудностей, которые они могут представить для ваших уча­щихся. (Сравнение с родным языком и внутри языка может помочь вам в этом.)
    2. Выберите способ раскрытия значения речевых образцов (беспереводный или переводный), исходя из их трудностей, имеющегося в вашем распоряжении времени и возможностей ваших учащихся. Если выбранный вами способ бесперевод­ный, продумайте беспереводные способы контроля понима­ния, которые вы используете в работе.
    3. Продумайте и отберите ситуации, в которых можно познакомить ваших учащихся с речевыми образцами, а также лексическое наполнение речевых образцов.
    4. Отберите упражнения, необходимые для тренировки речевых образцов и их использования вашими учащимися в различных ситуациях.

    Помните, что, по возможности, все упражнения должны носить коммуникативный характер.
    ___________
    1 Обсуждение микроуроков целесообразно проводить по схеме, которая предлагается ниже.

    Тренировочные упражнения
    — имитационные (согласитесь, подтвердите и т. д.);

    — трансформационные (переспросите, выразите удивле­ние, не согласитесь, усомнитесь и т. д.);

    — упражнения на завершение предложений;

    — упражнения на комбинирование двух предложений;

    — упражнений на перифраз;

    — вопросо-ответные упражнения;

    — перевод с английского языка на русский и т. д.
    Упражнения на применение изученных речевых образцов
    — придумайте свои примеры, используя речевые образцы;

    — используйте речевые образцы в предложенной учите­лем ситуации;

    — придумайте свои ситуации, используя речевые образцы;

    — используйте изученные речевые образцы в диалоге;

    — перевод с русского-языка на английский;

    используйте изученные речевые образцы, раскрывая тему и т. д.
    Продумайте, какие из упражнений вы вынесете на доску, раздадите вашим учащимся на специально приготовленных карточках в виде раздаточного материала и т. д. Не забудьте о способах контроля на каждом этапе работы с речевыми об­разцами.
    5. Составьте и запишите подробный план-конспект вашего микроурока по работе с речевыми образцами, придерживаясь следующей последовательности:

    — Сформулируйте задачу микроурока (например, органи­зация ознакомления с речевыми образцами и их тренировки на уровне предложения; организация тренировки речевых образцов на уровне связного высказывания; использование учащимися речевых образцов в собственной речи и т. д.). Ис­ходя из сформулированной задачи, запишите дальнейший ход урока.

    — Продумайте и запишите организацию ознакомления с речевыми образцами (ситуации для раскрытия значения, контроль понимания, фонетическую отработку и т. д.).

    — Продумайте и запишите организацию тренировки ре­чевых образцов (характер, количество и последовательность упражнений; установки и ключи к предлагаемым упражнени­ям).

    — Продумайте и запишите организацию применения уча­щимися речевых образцов (характер, количество и последова­тельность стимулов, побуждающих учащихся к использова­нию речевых образцов и т. д.).
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С ТЕКСТОМ
    1. Внимательно прочитайте текст и проанализируйте его с точки зрения трудностей, которые могут возникнуть у уча­щихся:

    — в процессе громкого чтения (трудные слова, сочетания слов, предложения);

    — в процессе понимания содержания читаемого.
    2. Вспомните некоторые методические рекомендации по работе с текстом1.

    — Текст не дробится на части, а берется целиком и читает­ся учащимися про себя, вслух читаются только небольшие от­рывки, и это чтение носит обучающий характер; в процессе работы над текстом обращается внимание не только на его содержание, но и на форму, которая помогает раскрыть со­держание; переводятся те места текста, в которых необходи­мо найти адекватные средства выражения в родном языке для того, чтобы показать особенности двух языков в передаче содержания.

    — Суть чтения как учебной деятельности состоит из четы­рех действий: антиципации (предвосхищения) сообщения; вы­членения единиц смысловой информации; сокращения текс­та; интерпретации читаемого.
    ___________
    1 Рогова ГБ., Мануэльян Ж.И. Методика работы над текстом в старших классах средней школы. — ИЯШ. — 1973. — № 5; Рогова ГБ., Мануэльян ЖМ. Методическое содержание работы над иноязычным текстом различного ха­рактера в старших классах средней школы. — ИЯШ. — 1974. — № 5.

    Упражнения, формирующие действие антиципации
    — прочитайте заголовок и скажите, о ком (о чем) пойдет речь в тексте;

    — прочитайте заголовок и скажите, что может быть сказано о... в тексте;

    — прочитайте заголовок и скажите, какой основной смысл может быть в тексте с таким заголовком;

    — прочитайте первые предложения... абзацев и назовите те вопросы, которые будут рассматриваться в тексте;

    — прочитайте последний (предпоследний...) абзац в тексте и скажите, какое содержание может предшествовать данному выводу и т. д.
    Упражнения, формирующие действие по вычленению единиц смысловой информации
    — прочитайте... абзац и найдите в нем художественные средства (эпитеты, сравнения, метафоры и т. д.), помогающие вам образно представить...;

    — прочитайте... абзацы и скажите, какая смысловая ин­формация передается с помощью слов... и т. д.
    Упражнения, формирующие действия по сокращению текста
    — скажите, о ком (о чем) идет речь в... абзаце;

    — прочитайте вслух то главное, что сказано о... и т. д.
    Упражнения, формирующие действия по интерпретации прочитанного
    — просмотрите текст и выберите предложения, которые помогают понять, почему текст называется...;

    — выразите двумя-тремя предложениями главную мысль...;

    — какие чувства у вас возникают при чтении...;

    — найдите в тексте описание...;

    — дайте суммарное изложение содержания всего текста и т. д.

    3. Составьте и нашалите подробный план-конспект по работе с текстом, придерживаясь следующей последователь­ности:

    — сформулируйте задачу вашего микроурока;

    — продумайте и запишите организацию работы на I этапе: предтекстовую работу по снятию основных трудностей (фо­нетических, связанных с пониманием прочитанного), которые могут возникнуть у учащихся при чтении текста;

    — продумайте и запишите организацию работы с текстом (II этап урока);

    — подберите упражнения, формирующие действие ан­тиципации, если учащиеся впервые знакомятся с текстом. Если текст подготовлен заранее, эта группа упражнений опускается;

    — продумайте установку на чтение и дайте учащимся вре­мя для чтения текста про себя. В случае, если текст готовился заранее, дайте время просмотреть текст для восстановления его в памяти;

    — подберите упражнения, формирующие действие по вы­членению единиц смысловой информации, затем действие по сокращению текста и, наконец, действие по интерпретации прочитанного.
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С ЛЕКСИКОЙ
    1. Проанализируйте лексические единицы с точки зрения трудностей (по форме, значению и употреблению), которые они могут представлять для ваших учащихся.
    2. Вспомните некоторые методические рекомендации по работе с лексикой (вводя новую лексическую единицу, необ­ходимо познакомить учащихся с ее значением, формами и употреблением; тренируя лексическую единицу, необходимо работать над ней и как над изолированной единицей, и в раз­ных контекстах, для чего следует вспомнить сочетаемость но­вой лексической единицы с ранее усвоенными и т. д.).
    3. Исходя из лингвистической природы слова, времени, которым вы располагаете, и особенностей ваших учащихся, выберите способ и прием семантизации (беспереводный или переводный; в беспереводном способе — невербальный при-

    ем; использование картинки, предмета, рисунков, кроки, по­каз действия и т.д.; вербальный прием: синоним, антоним, дефиницию, производные, контекст и т. д.; в переводном спо­собе: просто перевод или перевод-интерпретацию). Если спо­соб семантизации беспереводный, продумайте беспереводный способ проверки понимания.
    4. Выберите упражнения, необходимые для тренировки лексических единиц и их применения.
    Тренировочные упражнения
    — упражнения, тренирующие фонетическую сторону лексической единицы (имитационные);

    — подстановочные упражнения;

    — упражнения на группировку лексики по различным признакам;

    — упражнения на сочетаемость данной лексической еди­ницы;

    — упражнения на составление предложений по образцу;

    — вопросо-ответные упражнения и т. д.
    Упражнения на применение лексических единиц
    — составление примеров (с использованием лексических единиц);

    — составление коротких ситуаций в монологической или диалогической форме;

    — составление так называемых вокабулярных историй в монологической или диалогической форме1.

    5. Продумайте, как вы будете осуществлять контроль. За­ранее решите, какие из отобранных упражнений вы вынесете на доску (продумайте работу с доской), какие приготовите в виде раздаточного материала на карточках, предъявите уча­щимся через графопроектор и т. д.

    6. Напишите подробный план-конспект вашего микроуро­ка по работе с новыми лексическими единицами: сформули-
    ______________
    1 При выполнении студентом-учителем этих упражнений необходим тщательный контроль со стороны ведущего преподавателя по практике уст­ной и письменной речи.


    руйте задачу микроурока (ознакомление учащихся с новыми лексическими единицами и их тренировка на уровне предло­жения; тренировка новых лексических единиц на уровне связного высказывания; организация применения учащимися вновь изученных лексических единиц в собственной речи; ор­ганизация контроля вновь изученных лексических единиц); продумайте и запишите ход урока, формулировку зада­ний, которые вы будете давать учащимся, продумайте формы работы (фронтальная, индивидуальная, парная, групповая) и их соотношение; запишите все ключи к упражнениям. Пом­ните, что ваш микроурок должен занять не более 15—18 ми­нут.
    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ НАД ЭКСПРЕССИВНОЙ РЕЧЬЮ
    1. Вспомните, какие формы экспрессивной речи вы знаете (монолог, диалог); какие виды (подготовленная, неподготов­ленная); какие стимулы используются в работе над экспрес­сивной речью: вербальные (сообщение темы, описание ситуа­ции и т. д.), невербальные, т. е. различные средства нагляд­ности (картинки, диафильмы, кинофильмы, кинофрагменты и т. д.).
    2. Вспомните некоторые методические рекомендации по работе над экспрессивной речью. (Работа над монологом про­ходит на трех уровнях1: на уровне одного предложения, на уровне связного высказывания, на уровне собственной речи. Работа по развитию экспрессивной речи проводится с посте­пенным снятием опор. Для увеличения активного времени учащихся используются разнообразные формы работы: пар­ная, групповая, массовая и индивидуальная. При индивиду­альном опросе необходимо вовлекать в работу всех учащихся путем специальных установок-заданий, например, прослу­шайте и задайте вопросы для получения дополнительной.
    _____________
    1 При проведении этого вида микроурока ведущий преподаватель по практике устной и письменной речи обязательно фиксирует все ошибки уча­щихся для дальнейшей работы по их исправлению. В отдельных случаях он должен прийти на помощь студенту-учителю, проводящему микроурок. Ре­комендуется выбирать для проведения этого вида микроуроков самых спо­собных студентов.


    информации, прослушайте и дайте оценку прослушанному и т. д. Ошибки в речи исправляет учитель, как правило, после ответа учащегося, причем исправление должно носить обуча­ющий характер и т. д.).
    3. Вспомните различные-упражнения1 для развития

    а) подготовленной речи:

    — с опорой на формальные признаки (ключевые слова, план, заголовки и т. д.);

    — с опорой на источники информации (картинка, кино­фильм, диафильм, текст и т. д.);

    — с опорой на изученную тему.
    б) неподготовленной речи:

    — с опорой на источник информации (рассказ на родном языке, картинка, неозвученный фильм и т. д.);

    — с опорой на жизненный опыт учащихся (прочитанное или увиденное, фантазия и

    т. д.).
    4. Составьте и напишите подробный план-конспект микро­урока по работе над экспрессивной речью.
    1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34


    написать администратору сайта