Практикум по когнитивной терапии w. W. Norton New York СанктПетербург Речь 2001 ббк 84. 5 М15
Скачать 3.72 Mb.
|
Метод 1. Научите клиента делать различие между воспринимаемым событием и его мыслями об этом событии. 2. Помогите клиенту посмотреть на событие с позиций общественной и личной значимости. Общественное значение может быть увидено, если клиент потренируется воспринимать ситуацию с точки зрения других людей. Событие должно быть объективировано. Напомните клиенту, что у них уже есть общественный взгляд, так как в течение всей своей жизни они могли наблюдать за другими в тысяче различных ситуаций. Терапевт помогает клиенту перенести свое восприятие других людей на себя. 3. Для того чтобы перевести значение событий из разряда личного в публичное, клиент должен научиться отстранять от собственного восприятия следующее: эмоциональные переменные, интенсивное самонаблюдение и определенные метафизические предположения. Очевидно, что это невозможно осуществить в полной мере, но чем больше клиенты смогут к этому приблизиться, тем более объективным будет их взгляд на происходящее. 4. После того как понятие общественного значения было раскрыто клиенту, помогите ему составить список основных ситуаций, с которыми он сталкивался, а также публичных и личных значений для каждой из них. 5. Сначала клиентам нужно будет проинтерпретировать событие с позиций общественности, после того как они автоматически восприняли его с личной точки зрения. По мере постепенного развития клиенты смогут все больше и больше приближать объективный взгляд на событие ко времени его совершения и в конце концов замещать персональное восприятие публичным во время самого события. Пример 1 Событие: приступ тревоги. Персональное значение: «Я умру». Публичное значение: адреналин и другие вещества выбрасываются в кровяное русло. Событие: критика другим человеком. Персональное значение: «Я, должно быть, сделал что-то неправильно. Я неполноценен». Публичное значение: «Некто выражает свое несогласие с тем, что я сделал. Причины этого неизвестны». Событие: неудача в деловом проекте. Персональное значение: «Я некомпетентен, я неудачник, я спускаюсь вниз по лестнице успеха». Публичное значение: «Планирование и подготовка были недостаточно эффективными». Событие: нехватка аргументов. Персональное значение: «Я слабак, балабол и зануда». Практикум по когнитивной терапии Публичное значение: «Он знал по этому вопросу больше меня и, может быть, более опытен в ведении споров». Событие: мало друзей. Персональное значение: «В сущности, полюбить меня невозможно». Публичное значение: «Я не пытаюсь заводить друзей и обхожусь с людьми не очень ласково». Событие: неудачи в спорте. Персональное значение: «Я нестоящий мужчина». Публичное значение: «У меня недостаточно рефлексов, тренировки, практики». Событие: стала на семь килограммов тяжелее, чем была в 17 лет. Персональное значение: «Я забыла о самодисциплине». Публичное значение: «У 37-летней женщины и подростка процессы метаболизма неодинаковы». Пример 2 Личное значение страха — такое восприятие мира, когда кажется, что должно произойти что-то страшное и этого нужно избежать во что бы то ни стало. Общественное, объективное значение заключается в том, что реальная опасность может присутствовать, а может и не присутствовать, и необходимо посмотреть на ситуацию и определить, действительно ли она существует. Клиенты, нуждающиеся в руководстве, чтобы взглянуть на опасность не с субъективной, а с общественной перспективы, могут воспользоваться следующими пятью принципами. В целом, страх объективен, если: 1. Существует настоящая опасность для личности, которая может нанести реальный ущерб. Неразумно бояться чудовищ под кроватью, поскольку они не существуют, а то, что не существует, не может принести нам вреда. Некоторые клиенты боятся ведьм и колдунов. 2. Уровень страха равен уровню возможного ущерба. Неоправданным будет страх посадить небольшую занозу на пятке, поскольку он перевешивает потенциальную опасность. Некоторые клиенты боятся повести себя нескромно на людях. 3. Страх соответствует вероятности того, что неприятность произойдет. Если человек боится, что его убьет метеор, то его страх будет иррациональным, потому что вероятность этого события слишком мала. Некоторые клиенты заметно боятся таких маловероятных событий, как авиакатастрофы, хотя абсолютно очевидно, чточастота автомобильных аварий значительно выше. 4. Опасность может контролироваться. Боязнь того, что солнце превратится в суперновую звезду, бессмысленна, потому что событие выходит за пределы человеческого контроля. Многие клиенты опасаются того, что у них может быть скрытая наследственная болезнь. 5. Страх полезен в том случае, если проявляется в ситуации, где он будет держать человека в состоянии боевой готовности перед лицом опасности, которой можно избежать. Бдительность по поводу получения «нервного срыва» никоим образом не снижает вероятность этого. Комментарий Немногие клиенты способны освоить эту технику. Все мы склонны застревать на собственных взглядах на событие, и наши эмоции клокочут. Клиенты, которые в состоянии овладеть методикой, приобретают великолепный инструмент для рассеивания паники, нейтрализации скорби, погашения гнева. Дополнительная информация Аарон Бек использует родственное понятие «дистанцирования», которое приводит к схожему снижению интенсивности эмоциональных проявлений (Beck, 1967, 1975, 1993; Beck, Emery & Greenberg, 1985). ДИСПУТ ПО ПОВОДУ ИРРАЦИОНАЛЬНЫХ ИДЕЙ (ДИИ) Принципы Диспут по поводу иррациональных идей (ДИИ) — простая, но эффективная техника, которая часто оказывается полезной в отношении клиентов, испытывающих трудности в оценке истинности или ложности своих собственных убеждений. В этой технике, которая была создана Эллисом, клиента просят артикулировать свою мысль в форме, пригодной для анализа, и затем ответить на серию открытых вопросов об этом убеждении. Некоторым клиентам необходимо оказать моральную поддержку в развитии навыков объективного мышления и придерживаться, если нужно, их собственных принципов доказательства в течение всего упражнения. При анализе необходимы точность мышления и тщательное избегание отходов в сторону, и того и другого достичь трудно. ДИИ может оказаться полезным для тех клиентов, которые запутались в абстракциях высшего уровня. Метод 1. Попросите клиента при проверке своего убеждения ответить на следующие вопросы в предложенном порядке. а. Какая идея вас волнует? б. Можете ли вы дать ей рациональное подтверждение? в. Какие существуют доказательства ее ложности? г. Существуют ли какие-либо доказательства ее истинности? д. Если судить реалистично и объективно, что произойдет скорее всего, если вы будете придерживаться подобного образа мыслей? е. Что будет происходить, если вы не будете думать подобным образом? 2. Пусть ваш клиент практикуется в приложении этой серии вопросов к каждому своему убеждению. Он может выполнять это дома, но на последующий сеанс он должен прийти готовым изложить результаты своего анализа. Примените дополнительные когнитивные техники к тем проблемам, с которыми возникли затруднения. Пример. История Ричарда Ричард пришел ко мне на прием по поводу депрессии и тоски, возникшей из-за разрыва отношений со своей девушкой. Они были любовниками приблизительно около двух лет. Отношения никогда не были гладкими, но они держались друг друга просто потому, что оба были одинокими. Они все время ругались друг с другом из-за различий между ними, обвиняя один другого, что тот не прав и должен измениться. Наконец они причинили друг другу столько боли, что отношения стали скорее источником неприязни, чем поддержки. На такой точке эти отношения и прекратились. При депрессиях подобного рода клиент обычно убежден, что оказался недостаточно хорошим для своей девушки и поэтому она оставила его. Следуя моему совету, он подверг свое убеждение анализу. 1. Какая идея меня волнует? Я думаю, что не достоин ее. 2. Могу ли я дать рациональное ей подтверждение? Какие существуют доказательства ее ложности? Нет. Я не могу подтвердить ее. Мои достоинства и недостатки — понятия многогранные. И это абсолютно субъективный взгляд на часть меня. Мои выводы полностью основаны на том, какой аспект ее личности я сравнивал с собой. Вдобавок не существует такого метода, с помощью которого моя никчемность может быть измерена или сопоставлена с чем-либо. 3. Существуют ли какие-либо доказательства ее истинности? Не существует никаких доказательств того, что я ее не достоин. У нее действительно есть черты, которые превосходят мои: она более общительная и пользуется большей популярностью, но я мыслю более четко и веду себя более ответственно. Мы в равной степени достойные люди. 4. Если судить реалистично и объективно, что произойдет скорее всего? Скорее всего, я ее рано или поздно забуду и встречу кого-то более подходящего. 5. Что будет происходить, если я буду продолжать придерживаться старого образа мыслей? Я буду продолжать чувствовать свою никчемность. Я буду встречаться с другими женщинами, ощущая свою ничтожность, и буду неуверенно себя вести, так что вероятнее всего меня будут бросать еще чаще. Когда меня будут оставлять в очередной раз, я буду чувствовать себя все более и более ущербным. Дополнительная информация Эта техника — вариация процедуры Эллиса. С оригиналом можно ознакомиться, изучив его работы (Ellis, 1974, 1996; Ellis & White-ley, 1979). ЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ Принципы Объективное опровержение привлекает методы иных, отличных от психологии, областей знания. Задействуется множество различных дисциплин, однако одной из главных является логический анализ. Метод основан на эпистемологии, индуктивной и дедуктивной логике и лингвистическом анализе. Определенные компоненты логического анализа могут использоваться в консультировании в качестве метода борьбы с деструктивным воображением. Поскольку дискомфорт клиента начинается с мыслей, терапевт использует когнитивный процесс для оценки валидности мысли и для исправления порожденных ею эмоциональных проблем. Если говорить в общем, процесс представляет собой анализ мыслей клиента в терминах: а) того, что конкретно клиент имеет в виду, думая подобным образом; б) того, знает ли он верный способ его верификации; в) имеющихся у него хороших доказательств подобным убеждениям (Wilson, 1967). Если говорить конкретнее, процесс логического анализа включает пять шагов, каждый из которых дополняется множеством различных техник. Эти шаги могут быть поняты лучше, если их содержание представляется в форме аналогии. Пусть ваш клиент представит, что его мысль — это обвиняемый в зале суда. Клиент сам и судья, и присяжные заседатели, и его цель — определить виновность или непричастность, истинность или ложность, рациональность или иррациональность каждого убеждения. Как и в любом другом зале суда, в когнитивном судебном зале принята установленная процедура для выяснения обвинений и защиты, оценки доказательств «за» и «против» и вынесения тщательно продуманного заключительного вердикта относительно обоснованности каждой мысли. Процесс выглядит следующим образом. Шаг 1. Обращение чувств в суждения относительно идеи (Представление обвинений) Принципы Первое, что происходит в зале суда, — обвиняемому вменяется то или иное преступление. Обвинение не делается обобщенно. Истец не объявляет: «Ваша честь, подсудимый обвиняется в том, что он не очень хороший человек». Это подробное сообщение, например: «Мистер Смит обвиняется в том, что он покинул место автомобильной катастрофы в 10 часов 30 минут 10 июля на перекрестке Пятой и Главной улиц». Клиенты редко бывают столь конкретны в своих когнитивных обвинениях против самих себя или мира. Они обычно разыскивают терапевта для разрешения эмоционального дискомфорта и склонны выражать этот дискомфорт в туманных оборотах, которые скорее описывают чувства, а не те именно мысли, что их спровоцировали. Большинство клиентов не знают, что в основе многих выражений, обозначающих чувства, лежит скрытое обвинение или суждение о мире, какой он есть или каким должен быть. В то время как выражающие эмоции фразы не могут быть оценены как истинные или ложные в привычном смысле, убеждения, лежащие в основе обвинения, могут. Поэтому первой задачей логического анализа является обнаружение стоящего за выражением эмоций скрытого смысла. Метод 1. Пусть клиент предоставит вам список своих чувств касательно проблемы и констатирует эти чувства настолько полно, насколько это возможно. 2. Ищите обвинение или суждение, подразумеваемое в каждом выражении, и переведите императивные и оценочные утверждения в эмпирические или аналитические (утверждения, истинность или ложность которых может быть подтверждена). Пример Утверждение клиента: «Я напуган». Подразумеваемое суждение: «Есть что-то опасное во внешнем мире, и мне лучше страшиться этого». Утверждение клиента: «Ненавижу мужчин». Подразумеваемое суждение: «Мужской пол заслуживает презрения». Утверждение клиента: «Это ужасно — чувствовать себя несчастным». Подразумеваемое суждение: «Самое худшее, что может случиться с человеком, — это впасть в неприятное эмоциональное состояние». Утверждение клиента: «Я нестоящий человек, потому что я не богат». Подразумеваемое суждение: «Ценность человеческого существа зависит от количества имеющихся у него денег». Утверждение клиента: «Это не должно было случиться со мной». Подразумеваемое суждение: «Существует вселенский порядок, которому мир должен следовать. Я могу выдвинуть законное обвинение против мира, если вижу, что этот естественный порядок нарушается». Шаг 2. Определение убеждений (Какой закон был нарушен?) Принципы Как только в зале суда были представлены обвинения, истец констатирует, какой конкретно закон был нарушен. Это не какое-нибудь расплывчатое заявление типа: «Ваша честь, нам не нравится то, что он сделал», а, скорее, такое: «Оставление места происшествия — нарушение муниципального закона 5039». После того как эмоции были выражены в удобной для анализа форме, терапевт помогает определить обвинение или суждение как нечто конкретное. Язык обвинения — очень несовершенная форма коммуникации. Человеческие существа имеют склонность усложнять процесс общения, прибегая к помощи туманных абстракций, эмоциональных взрывов или сахарных банальностей, чтобы выразить свои чувства и мысли, которые придают этим чувствам некую возвышенность. Задача терапевта — помочь клиенту определиться с обвинениями как можно в более конкретной и специфической форме. Метод 1. Перечислите центральные убеждения. Попросите клиента написать список своих центральных убеждений, выраженных в форме удобных для анализа суждений. 2. Уточните. Рассматривая по одному суждению за раз, внимательно изучите каждое важное слово. Попросите клиента как можно больше его конкретизировать и уточнить. Вы можете воспользоваться следующей инструкцией. Слова имеют различный уровень абстракции. Чтобы эффективно проанализировать мысль, мы должны использовать более конкретный уровень. Например, «этот стол» (указывая на ближайший стол) — вещь конкретная. «Этим столом» может быть только один в мире стол. Но мы можем сказать более абстрактно: «стол в комнате» — а их здесь несколько, или «мебель», или еще более отвлеченно: «объект в этой комнате». В каждом случае мы движемся от конкретного к абстрактному. Заметьте, что происходит, когда мы достигаем уровня абстракции «объекта в этой комнате», — это не имеет большого смысла. Например, если нас спрашивают: «Правда или нет? Объект в этой комнате коричневого цвета?», мы будем не в состоянии ответить, потому что «объект» — слишком общее понятие. Чтобы узнать цвет, мы должны знать, о каком именно «объекте» идет речь. Наши мысли тоже такие же. Чтобы понять фразу: «Мне нужно быть богатым, чтобы быть счастливым», мы должны точно знать, что именно вы подразумеваете под словами «нужно», «богатый», «счастливый». Если вы считаете, что «богатый — значит миллионер», мы можем посмотреть, а счастливы ли миллионеры и делает ли каждый лишний миллион людей все более и более счастливыми. Но если вы имеете в виду, что «богатый — значит не бедный» или «способный обеспечить все основные жизненные необходимости», наши рассуждения будут существенно иными. 3. Определите понятия. Сформулируйте серию вопросов, которые помогут клиентам установить понятия. Например, терапевт может задать относительно убеждения «Я неполноценен» такой вопрос: «Что в вас неполноценно? Всегда ли это было так? Откуда вы знаете, что навсегда останетесь неполноценным? Неполноценный по сравнению с кем? Когда? Все время или только иногда? Во всем или только в отдельных вещах? Что в вашем предложении обозначает «Я»? О каком уровне неполноценности вы говорите? Вы совсем на дне или только отчасти неполноценны? Какую шкалу вы используете, чтобы оценить свою неполноценность? Эта шкала обоснована, или вы сами это придумали, потому что вам было плохо?» 4. Перепишите убеждения. После того как вы с клиентом конкретизировали, насколько это возможно, каждое слово в предложении, перепишите предложение, включая в него новые определения. Например, один клиент был уверен в своей общей неполноценности по сравнению с другими мужчинами. Хотя первое определение было расплывчатым и абстрактным, мы нашли источник и смогли установить понятия. Переписанное предложение выглядело так: «Я недостаточно полноценен как мужчина, потому что длина моего пениса в состоянии эрекции на полтора сантиметра меньше, чем в среднем у мужчин; я увидел это в книге, которую читал несколько лет назад». После того как он посмотрел на переписанное предложение, он сказал: «Что ж, это действительно глупо, правда?» 5. Практика. Попросите клиента тренироваться в уточнении предложений, пока они не поймут необходимость в конкретных определениях. выражения «злой умысел с расчетом» или различие между «умышленными» и «непредумышленными» действиями. Техника определения убеждений, описанная выше, может быть неверно истолкована в том смысле, что определение мыслей клиента может казаться вопросом, зависящим от того, каким определение должно быть по убеждению клиента, или от поиска конкретного термина или фразы в словаре. Однако процесс установления определений гораздо труднее. То, каким клиент хочет видеть определение, часто не соответствует общеупотребительному значению, и даже специалисты, составляющие словари, в своих представлениях об отдельных терминах обычно на несколько лет отстают от их просторечного использования. «Настоящий мужчина», например, может означать «принадлежность к полу, продуцирующему сперму и способному оплодотворить яйцеклетку» (одно из словарных определений). Или это может значить «крутой, высокий, мускулистый, с большим членом, волосатый, пьющий пиво; существо, смотрящее футбол и могущее любого избить до смерти» (определение одного из клиентов). Когда мы определяем убеждения клиентов, мы хотим узнать, как они употребляют слова и какое значение придают фразам, а не то, что говорят словари. Существует хороший метод нахождения значения, лежащего в высказываниях клиента. Британский философ Джеймс Вильсон (Wilson, 1963) разработал технику, которую назвал анализом понятий и которую терапевт может использовать для раскрытия смыслов клиента. Это одна из наиболее действенных техник, имеющихся в арсенале терапевта. Она состоит из мысленного представления эталонного случая и сравнения его с противоположной ситуацией. |