Главная страница

Практикум английский. Практикум Под редакцией И. Ю. Марковиной Москва "билингва" 2002 Марковина И. Ю., Громова Г. Е


Скачать 309.21 Kb.
НазваниеПрактикум Под редакцией И. Ю. Марковиной Москва "билингва" 2002 Марковина И. Ю., Громова Г. Е
АнкорПрактикум английский.docx
Дата24.04.2017
Размер309.21 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаПрактикум английский.docx
ТипПрактикум
#3588
страница1 из 26
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26




















И. Ю. МАРКОВИНА Г. Е. ГРОМОВА

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ МЕДИКОВ Грамматический практикум

Под редакцией И. Ю. Марковиной Москва "БИЛИНГВА" 2002


Марковина И.Ю., Громова Г.Е.

Английский язык для медиков. Грамматический практикум: Учеб. пособие по англ. языку для медвузов. — М.: Билингва, 2002. — 132 с.

Основная цель пособия — сформировать у обучающихся базовые навыки понимания и перевода оригинальных текстов по специальности на английском языке с опорой на знание грамматических структур, характерных для англоязычной научной медицинской литературы.

Рекомендуется студентам медицинских вузов, изучающим базовый курс английского языка, аспирантам и соискателям для подготовки к сдаче экзамена кандидатского минимума по английскому языку. Также рекомендуется для широкого круга профессионалов-медиков, желающих научиться грамотно работать с оригинальной научной литературой.

ISBN 5-89001-043-3

© Марковина И.Ю., Громова Г.Е., 2002 © Билингва, 2002 оформление

Охраняется законом РФ об авторском праве. Воспроизведение всей книги или любой части без письменного разрешения авторов запрещается
Содержание

Предисловие 7

ЧАСТЬ 1 Личные формы глагола

(Finite Forms of the Verb) 9

РАЗДЕЛ 1 Действительный залог (Active Voice) 9

Упр. 1, 2, 3, 4, 5, 6 9

Тексты для тренировочного перевода (к разделу 1) 15

Тексты для контрольного перевода (к разделу 1) 16

РАЗДЕЛ 2 Страдательный залог (Passive Voice) 18

Упр. 7, 8, 9, 10, 11* 18

Тексты для тренировочного перевода (к разделу 2) 21

Тексты для контрольного перевода (к разделу 2) 23

РАЗДЕЛ 3 Согласование времён (Sequence of Tenses) 24

Упр. 12 24

Тексты для тренировочного и контрольного перевода

(к разделу 3) 25

РАЗДЕЛ 4 Модальные глаголы (Modal Verbs) 26

Упр. 13 26

Тексты для тренировочного перевода (к разделу 4) 27

Тексты для контрольного перевода (к разделу 4) 27

ЧАСТЬ 2 Неличные формы глагола

(Non-Finite Forms of the Verb) 29

Дефиниции и таблица функций неличных форм глагола ....... 29

РАЗДЕЛ 5 Причастие (The Participle) 30

5.1 Причастие I в функции определения 30

Упр. 14, 15, 16, 17 30

5.2 Причастие I в функции обстоятельства 34

Упр. 18, 19, 20 34

Упр. 21 (обзорное) 37

5.3 Причастие II в функции определения 39

Упр. 22, 23, 24, 25* 39

5.4 Причастие II в функции обстоятельства 43

Упр. 26 43

Упр. 27 (обзорное) 44

5.5Функции причастий 45

Упр. 28 (обзорное) 45

3
Тексты для тренировочного перевода (к разделу 5) 46

Тексты для контрольного перевода (к разделу 5) 47

РАЗДЕЛ 6 Герундий (The Gerund) 50

6.1 Функции герундия 50

Упр. 29 50

6.2 Функции "ing-forms" 51

Упр. 30* (обзорное) 51

РАЗДЕЛ 7 Инфинитив (The Infinitive) 52

7.1 Инфинитив в функции подлежащего, именной части
сказуемого и дополнения 52

Упр. 31 52

7.2 Сложное подлежащее 53

Упр. 32, 33*, 34 53

7.3 Сложное дополнение 57

Упр. 35 57

7.4 Инфинитив-обстоятельство цели 59

Упр. 36, 37 59

7.5 Инфинитив-определение 61

Упр. 38, 39, 40* 61

7.6 Функции инфинитива 64

Упр. 41 (обзорное) 64

Тексты для тренировочного перевода (к разделу 7) 65

Тексты для контрольного перевода (к разделу 7) 67

ЧАСТЬ 3 Синтаксис (Syntax) 68

Виды сложных предложений (таблица) 68

РАЗДЕЛ 8 Сложно-сочинённые предложения 69

Упр. 42 69

РАЗДЕЛ 9 Сложно-подчинённые предложения 70

9.1 Придаточные предложения подлежащие 70

Упр. 43 70

9.2 Придаточные предложения сказуемые 71

Упр. 44 71

9.3 Придаточные дополнительные предложения 72

Упр. 45 72

9.4 Придаточные определительные предложения 73

Упр. 46, 47, 48 73

4
9.5 Придаточные предложения времени 76

Упр. 49 76

9.6 Придаточные предложения причины 78

Упр. 50 78

9.7 Придаточные предложения условия 79

Типы условных предложений (таблица) 79

Упр. 51, 52, 53, 54 80

9.8 Придаточные соотносительные предложения

(конструкция the... the) 84

Упр. 55 84

9.9 Виды придаточных предложений 85

Упр. 56 (обзорное), 57* 85

Тексты для тренировочного и контрольного перевода

(к разделу 9) 88

ЧАСТЬ 4 Особенности перевода некоторых слов и

конструкций (Problem Words and Phrases) 90

РАЗДЕЛ 10 Формальная и усилительная функции

МеСТОИМеНИЯ it 90

Упр. 58, 59, 60, 61 90

РАЗДЕЛ 11 Служебное слово as 95

Упр. 62, 63, 64, 65, 66, 67 95

РАЗДЕЛ 12 Составные предлоги 101

Упр. 68 101

РАЗДЕЛ 13 Многозначность английского глагола и

других частей речи 102

Упр. 69, 70, 71, 72, 73, 74 103

РАЗДЕЛ 14 Слова-заменители 110

Упр. 75 one - ones110

Упр. 76 that - those111

Упр. 77 the former - the latter 112

РАЗДЕЛ 15 Устойчивые словосочетания 114

Упр. 78 по longer114

Упр. 79 rather than114

Упр. 80 used to115

РАЗДЕЛ 16 Перевод сложных определений 117

Упр. 81, 82 117

РАЗДЕЛ 17 Значения некоторых приставок 119

5
Упр. 83, 84 119

РАЗДЕЛ 18 Внешне похожие слова, которые часто путают 122

Упр. 85 122

Тексты для тренировочного и контрольного перевода

(к разделу 18) 122

РАЗДЕЛ 19 Знаете ли Вы? 124

Упр. 86, 87, 88 124

Ключи к некоторым упражнениям (1, 8, и, 40, 86, 87, 88) 127

Индекс 129

Грамматические таблицы

1. Система времён английского глагола

в действительном залоге 14

2. Система времён английского глагола

в страдательном залоге 18

  1. Согласование времён 24

  1. Неличные формы глагола
    (причастие, герундий, инфинитив).

Дефиниции и функции 29

  1. Виды сложных предложений 68

  2. Типы условных предложений 79

6

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26


написать администратору сайта