Развернутая метафора эпитет, сравнение, олицетворение
Скачать 67 Kb.
|
В самом задании уже есть подсказка, например: назовите троп в предложении№_,,, А тропов всего основных 4: метафора - развернутая метафора; эпитет, сравнение, олицетворение(«одушевленная метафора»), а также гипербола, литота, аллегория, метонимия, синекдоха. Другие средства, которые предложены в КИМе(в задании)- это либо стилистические, либо синтаксические приемы, либо лексические средства. Итак, все приемы делим на четыре группы:1. Тропы; 2. Стилистические средства.3. Синтаксические средства(приемы)4. Лексика - лексические средства. 5. Фонетические возможности. Звуковые средства. ЕГЭ. Задание В8. Изобразительно-выразительные средства языка( это и есть тропы, или художественные приемы) Изобразительно-выразительными средствами языка называются приемы, при помощи которых воспроизводится в воображении наглядный облик явления, рассчитанный на чувственно-эмоциональное восприятие. ТРОПЫ ( Изобразительно-выразительными средствами языка ) Тропы ( греч. tropos – оборот ) – употребление слова не в прямом, а в переносном, иносказательном смысле. Важнейшие виды тропов: Сравнение - сопоставление явлений и понятий с другими явлениями Лед неокрепший на речке студеной словно как тающий сахар лежит. Радость ползет улиткой Эпитет (греч. epitheton – приложение) – художественное определение. Мармеладное настроение А. Чехов. Отговорила роща золотая Березовым веселым языком.(С. Есенин): а ) эпитеты, выраженные существительными ( матушка-Волга, батюшка-Дон, ветер-бродяга ); б ) эпитеты, выраженные прилагательными ( очи светлые, брови собольи, зелено вино, сыра земля); в ) эпитеты, выраженные наречиями: Ты любишь горестно и трудно. А сердце женское – шутя А.С.Пушкин Постоянный эпитет- устоявшееся определение героев, образов в фольклоре: горючие слезы, красно солнышко, добрый молодец ,путь –дороженька, лютый враг Метафора ( греч.metaphora – перенос) – скрытое сравнение, основанное на скрытом уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или по контрасту( шумит лес, опустел сад,взыгралась непогода) : а) олицетворение – речевой оборот, в котором слова, обозначающие свойства и признаки явлений одушевленного мира, применяются в описаниях внешне сходных явлений мира неодушевленного. Иными словами, олицетворение – это приписывание неодушевлённым предметам свойств живых существ: Над омраченным Петроградом Дышал ноябрь осенним хладом А.С.Пушкин Терек воет, дик и злобен. М.Ю.Лермонтов; Утешится безмолвная печаль… А.С.Пушкин б) развернутая метафора: Но церковь на крутой вершине Видна меж туч еще поныне, И у ворот ее стоят На страже черные граниты, Плащами снежными прикрыты, И на груди их, вместо лат Льды вековечные горят. М.Лермонтов Метафорический эпитет – сочетание функции эпитета и метафоры: туманная юность, золотые сны, седое утро, железная воля, шелковые ресницы, каменное сердце, железная воля (это устоявшиеся фразы, напоминают фразеологизмы по форме прил+сущ) Символ ( греч. symbolon – условный знак) – предмет или слово, условно выражающее суть какого-либо явления: Да здравствует солнце, да скроется тьма! А.С.Пушкин Здесь солнце – символ разума, счастья и знания. Примером развернутого символа может служить стихотворение М.Лермонтова «Парус». Символ – понятее, более глубокое, чем метафора. Аллегория – вид иносказания; отвлеченная идея, понятие, воплощенное в конкретном образе. Или развернутое уподобление, составные части которого складываются в систему намеков, т.е. обозначение конкретных явлений через признаки этих явлений. Так, богиня правосудия Фемида изображалась с весами и завязанными глазами. Весами мерились человеческие грехи, завязанные глаза аллегорически указывали на беспристрастность и объективность богини-судьи. Отсюда пошли такие выражения, как весы правосудия, слепое правосудие. Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств выступают животные, предметы, явления природы. Метонимия (греч. metonomadzo – переименовывать). Это такой прием, при котором замена слов производится не на основе сходства ( как в метафоре), а на основе различных видов связи явлений. Эта связь может быть нескольких видов: а ) связь сосуда с его содержимым (выпил два стакана, съел тарелку супа, выкушал бокалов семь); б ) связь материала и вещи, сделанной из него (янтарь на трубках Цареграда, Фарфор и бронза на столе; есть на золоте ); в ) связь действий и обстоятельств с местом, где они происходили ( ликует буйный Рим; это его Ватерлоо); г ) связь вещей с их свойством, назначением или характером ( лукавый кинжал, кровавый урок); д ) связь общих понятий с конкретными ( смелость города берет, окровавленное злодейство); е ) связь явлений душевного порядка с характерными формами их проявления. (Сравните: грустить, тосковать – вздыхать; подвергать себя из-за своей глупости опасности – точить на себя топор, рубить под собой сук). Синекдоха (особый вид метонимии) – (греч. synecdoche – понимание посредством чего-либо) – замена слов на основании количественных отношений, например, названия большего в значении меньшего, целого в значении части и наоборот. «Все флаги в гости будут к нам». «Мы всё глядим в Наполеоны».- А.С.Пушкин «Все спит – и человек, и зверь, и птица»- Н.Гоголь. « Швед, русский – колет, рубит, режет - А.С.Пушкин» Градация постепенность(Усиление или послабление )– обычно предполагает расположение слов и выражений по принципу их возрастающей силы или убывающей (« Я говорил, убеждал, требовал, приказывал».) Оксиморон (оксюморон) – оборот речи, в котором новое выразительное значение возникает вследствие сочетаний противоположных по смыслу слов (добродушная свирепость, горячий снег, убогая роскошь, живой труп, Мертвые души). Перифраз(а)- троп, указывающий на признак (царь зверей –лев; хозяин тайги – тигр, Северная Пальмира, Северная Венеция – все С-Петербург, златоглавая столица – Москва, мать всех городов русских –Киев) 2. Стилистические фигуры. Стилистические фигуры – постоянные по смыслу и по конструкции выражения, обладающие определенными художественными возможностями. анафора, или единоначатие: Клянусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем, Клянусь позором преступленья И вечной правды торжеством М.Ю.Лермонтов; эпифора, или концовка, крайне редка в российском стихе, характерна для восточной поэзии: Я наперсницы, кроме души своей, - не нашел, Бескорыстней, чем сердце свое, - не нашел… И сердечного плена нигде страшней не нашел. плеоназм – повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект: Друг мой, друг мой, Я очень и очень болен. Сам не знаю, откуда взялась эта боль… С.Есенин. градация. Этот прием заключается в том, что повторяется не одно и то же слово, а семантически близкие слова, то есть слова, близкие по значению, которые, постепенно усиливая друг друга, создают один образ, выражающий обычно последовательно нарастающее или затухающее чувство, мысль, а также воссоздают событие или действие: В старину любили хорошенько поесть, еще лучше любили попить, а еще лучше любили повеселиться (Н.В.Гоголь); Сгорели в танках мои товарищи До пепла, до золы, дотла. (Слуцкий) Швед, русский – колет, рубит, режет - А.С.Пушкин» Оксиморон (оксюморон) – оборот речи, в котором новое выразительное значение возникает вследствие сочетаний противоположных по смыслу слов (добродушная свирепость, горячий снег, убогая роскошь, живой труп, Мертвые души). Ирония ( греч.eironeia – притворство) – может принимать вид любого другого тропа. Это такой оборот речи, в котором слова, характеризующие явление, употребляются в целях достижения комического эффекта в противоположном значении ( философ в осьмнадцать лет, А.С.Пушкин.Откуда, умная, бредешь ты голова? И. Крылов.) гипербола – художественное преувеличение (пир – на весь мир; редкая птица долетит до середины Днепра, Н.В.Гоголь); литота – стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении, уничижении (мальчик с пальчик; мужичок с ноготок, Некрасов, он не блещет умом). 3. Лексические средства. Изобразительные возможности лексики. а) лексические повторы- намеренное повторение слова для обращения внимания читателя ( Береги копейку, копейка не выдаст, все прошибешь на свете копейкой. Н.В.Гоголь); плеоназм – повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект: Друг мой, друг мой, Я очень и очень болен. Сам не знаю, откуда взялась эта боль… С.Есенин. Фразеологизмы (крылатые слова)– устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре. Кривить душой, на скорую руку, ни пуха ни пера, Рыцарь без страха и упрека синонимы – слова, близкие по значению. Контекстные синонимы именно в контексте являются близкими. антитеза – сопоставление противоположных по смыслу и значению явлений. ( Сравните: первый день творенья – последний день, М.Ю.Лермонтов); Контекстные антонимы именно в контексте являются противоположными. Вне контекста значение меняется ( Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень – А. Пушкин) Оценочная лексика – эмоционально окрашенные слова, содержащие оценку: простофиля, егоза, умниц, голосище. Омонимы слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения пассаж в пении птиц, торговля в пассаже Паронимы – близкие по звучанию, но различные по значению слова геройский- героический, действенный- действительный Просторечия( просторечная лексика, или сниженная, или разговорная) – слова разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью болван, вертихвостка, вихлять. Диалектизмы – слова, бытующие в определенной местности. Драники, мшары, Буряки. Заимствованные слова - слова, перенесенные из других языков. Пиар, парламент, консенсус, миллениум. Книжная лексика – слова, характерные для письменной речи и имеющие особую стилистическую окраску. Бессмертие, стимул, превалировать Жаргонизмы – слова, находящиеся за пределами литературной нормы./Арго/- Голова- арбуз, глобус, тыква… Неологизмы – новые слова, возникающие для обозначения новых понятий. Прозаседавшиеся, шопинг, клипмейкер, маркетинг. Профессионализмы( специальная лексика) – слова, употребляющиеся людьми одной профессии. Камбуз. Термины – специальные понятия в науке, технике…Оптика, кататар. Устаревшие слова.(архаизмы) – слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. Рачительный – заботливый, утеха – радость, отрок –юноша, око- глаз, выя- шея Экспрессивная разговорная лексика – эмоционально окрашенные слова, имеющую несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску. Грязнуля, крикун, бородач. 4. Синтаксические средства пропуск – форма лаконического, «лозунгового» стиля. Его сила – в краткости, а краткость зависит от того, насколько умело отобраны и оставлены в фразе наиболее полновесные по значению и картинности слова. ( Мы села – в пепел! Града – в прах! В мечи – серпы и плуги. В.А.Жуковский); Неполные предложения см. пропуск ( часто в диалоге, лозунге) риторический вопрос, восклицание, обращение – для усиления выразительности речи, не требуют ответа: Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? А.С.Пушкин Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Н.В.Гоголь. Ряд однородных членов- это группы однородных членов, которые осложняют структуру предложения. Однородными могут быть любые члены предложения, с помощью которых более содержательно и полно передается смысл предложения Парцелляция – намеренное нарушение границ предложения Это была «Волга». Пепельная. С московским номером. (Обычно при парцелляции указывают 2 предложения. Чтобы верно определить этот прием, нужно перечитать предыдущее предложение и последующее). Неполные предложения – в которых пропущен член предложения, который мог быть восстановлен из контекста. Впереди еще поворот, за ним ещё. Вопросно – ответная форма изложения – Форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы на вопрос. синтаксический параллелизм – образное сопоставление двух сходных явлений, композиционно выраженное в виде параллельно расположенных фраз: Черный ворон в сумраке нежном, Черный бархат на смуглых плечах А.Блок; Травой зарастают могилы- Давностью зарастает боль. М.Шолохов. Отрицательный параллелизм: подчеркнуть совпадение основных признаков сопоставляемых явлений: То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шуршит,- То мое сердечко стонет, Как осенний лист дрожит. С.Стромилов Параллелизм служит для сравнения явлений природы с настроением человека. Полно, белая березка, над водою бушевать, Полно, глупая девчонка, надо мной озоровать – сходная синтаксическая конструкция. алогизм – объединение в качестве однородных членов разного видового значения, имеющее целью создание комического эффекта. ( Как только я выдержала экзамены, то сейчас же поехала с мамой, мебелью и братом…на дачу, А.П.Чехов); инверсия – нарушение стандартного порядка слов, обратный: Белеет парус одинокий Она стройна, ее движенья То лебедя пустынных вод Напоминают плавный ход, То лани быстрое стремленье. А.С.Пушкин. 5.Звуковые средства выразительности. Фонетические средства ( Встречается редко) Аллитерация- прием усиления изобразительности путем повторения согласных звуков Подобна лилии крылатой,/ Колеблясь, входит Лала –Рук Ассонанс- прием усиления изобразительности путем повторения гласных звуков. Скучна мне оттепель: вонь, грязь, весной я болен…А.Пушкин Звукопись- прием усиления изобразительности текста путем такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине. Соловей: «То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался»И.Крылов Звукоподражание - подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы. Когда гремел мазурки гром …А.Пушкин Некоторые приемы могут быть в стилистике и тропах, или в синтаксисе и стилистике – надо быть внимательным и различать: переносное значение (образное) – это тропы; если строение самого предложения, его построение – это синтаксис. А если произвести на читателя эффект, выделить особенность фразы как ключ к проблеме текста – это стилистика. |