Главная страница

PR-текст в системе публичных коммуникаций by Кривоносов А.Д. Рецензенты др филол наук проф. В. Д. Таказов (СевероОсетинский гос унт)


Скачать 1.26 Mb.
НазваниеРецензенты др филол наук проф. В. Д. Таказов (СевероОсетинский гос унт)
Дата13.09.2022
Размер1.26 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаPR-текст в системе публичных коммуникаций by Кривоносов А.Д. (z-.doc
ТипМонография
#675735
страница15 из 20
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Глава 4. Жанровое своеобразие комбинированных, медиатекстов и смежных pr-текстов
Жанр фиксирует сдвиги в духовной жизни
общества и меняется вместе с ней.
Это дает основания увидеть в жанрах и через
жанры движение времени.
А. Н. Тепляшина

В данной главе рассматривается несколько жанровых групп PR-текстов; все эти жанровые разновидности — не простые первичные жанры.
Под комбинированными PR-текстами мы понимаем объединенную одним информационным поводом группу текстов, собранную вместе механически или полиграфическим способом. Медиатексты и в особенности смежные тексты в целом не обладают полным набором дифференциальных признаков, характеризующих собственно PR-тексты, в частности первичные, однако они играют свою особую роль в публичных коммуникациях.

4.1 Комбинированные тексты
Создание комбинированного текста обусловливается той ситуацией, когда информация о событии, ситуации или персоне не может быть доведена до целевой общественности в рамках простого первичного текста или когда ввод информации посредством такого текста, по мнению технологического (базисного) субъекта PR, не будет эффективным. По отношению к последнему суждению можно привести мнение И. Р. Гальперина, считающего, что «всякое речетворческое произведение (которым мы считаем и комбинированный PR-текст. — А. К.), даже лишенное эстетико-познавательной функции, настоятельно требует разнообразия в организации своего материала». Именно «разнообразие в организации» подачи PR-информации может быть достигнуто и посредством комбинированного текста.
К комбинированным PR-текстам мы относим пресс-кит, буклет, брошюру (в частности, годовой отчет как ее разновидность), ньюслеттер, листовку. Особенность комбинированных текстов состоит в том, что они, во-первых, функционируют в различных сферах публичных коммуникаций и, естественно, имеют различные группы целевой общественности; во-вторых, могут содержать в себе тексты других смежных коммуникаций (тексты журналистские и рекламные), также как и иконические материалы.
4.1.1 Пресс-кит
В литературе вопроса существует несколько, на первый взгляд, «близких» терминов: «пресс-кит», «медиа-кит», «информационный пакет», а также «медиа-карта». Разграничим эти понятия.
Под медиа-китом понимается «справочный комплекс носителя, подборка рекламных материалов периодического издания или вещательной станции, состоящая из рекламного проспекта, тарифных карточек, статистических данных и др., которые могут заинтересовать потенциального заказчика».
Медиа-картой называют набор справочных материалов, необходимых при определении каналов рассылки PR-информации в виде определенных, заданных данным новостным событием жанровых разновидностей PR-текста. Медиа-карта есть база данных СМИ, она составляется для базисного субъекта PR и активно используется при медиапланировании. Более подробную информацию о медиа-карте (или пресс-карте, что, конечно, сужает понятие) дает в своем исследовании И. Алешина.
В практике российских PR пресс-кит часто называется информационным пакетом. В работах западных исследователей под информационным пакетом подразумевается набор информационных материалов для клиентов, поставщиков и других групп общественности, не связанных с журналистикой, прессой.
Пресс-кит, по утверждению Г. Г. Почепцова, должен давать «максимум информации в письменной форме, чтобы облегчить ему (журналисту. — А. К.) процесс написания будущих материалов», а также «организовать» интерес органов СМИ к данному новостному событию.
В данном исследовании под термином «пресс-кит» понимается набор представляющих интерес для прессы разножанровых простых первичных текстов, а также иконических материалов, которые объединены одним новостным поводом и дают максимально полную информацию о конкретном новостном событии.
В пресс-ките могут быть представлены различные текстовые (PR-тексты, рекламные, журналистские) и иконические (фотографии, графики, схемы, рисунки) материалы.
Необходимость в пресс-ките возникает в том случае, когда информация о новостном событии не исчерпывается только пресс-релизом. По замечанию Филиппа Бахманна, хорошо сделанный пресс-кит может стоить одной длинной речи.
Итак, пресс-кит дает в распоряжение прессы фактическую информацию (в комплексе фактов, деталей, цифровых выкладок, исторических справок), предполагающую «демонстрацию» данного новостного события. «Качество» информации, содержащейся в пресс-ките, обращено в перспективу и имеет референтный характер, то есть предусматривает возможность последующего обращения к материалам пресс-кита в качестве спра­вочных.
Западные практики советуют начинать пресс-кит коротким релизом, представляющим новостное событие. В американских пресс-рилейшнз рекомендуется открывать пресс-кит максимум одностраничным пресс-релизом (его называют в таком случае lead story), содержащим «жесткую» новость. За пресс-релизом обычно следуют бэкграундер, факт-лист, фотография; реже — лист вопросов-ответов, биография, рекламные проспекты, пресс-ревю (подборка публикаций в прессе, связанных с новостным событием или базисным субъектом PR, см. 4.3.3). Все иконические материалы должны содержать указание на источник. Фотографии, вкладываемые в специальные прорези папки пресс-кита, обязательно имеют на обратной стороне соответствующую подпись.
Пресс-кит обычно представляет собой папку с двумя отделениями. Папка (или конверт, высылаемый по почте не принявшим участие в событии журналистам) должна быть стандартного размера — формата А4. Рекомендуется на титуле, «обложке» кита, изобразить логотип организации. В папку пресс-кита можно вложить также чистые листы для заметок, если кит распространяется до (или во время) новостного события, например пресс-конференции. Если пресс-кит подготавливается к специальному мероприятию, имеющему свой определенный распорядок (расписание), то такой документ с указанием программы мероприятия также вкладывается в папку пресс-кита.
Информация в пресс-ките строго иерархизируется. В правом отделении кита рекомендуется помещать всю наиболее важную текстовую информацию (собственно PR-тексты), в левом — приложения, материалы справочного, рекламного характера (рекламные, журналистские тексты). Следует подумать, какие тексты должны быть даны в качестве приложения. Наличие рекламного буклета — довольно частотная компонента пресс-кита, представляющего как новостное событие в жизни фирмы, организации, так и посвященное выпуску нового товара (услуги). Но даже собственно «рекламный» пресс-кит, то есть кит, имеющий своей целью распространение максимума информации о новом товаре или услуге, всегда содержит PR-тексты — в виде факт-листов с соответствующей этому жанру тематикой. Рекомендуется делать различный набор материалов пресс-кита для различ­ных органов СМИ, другими словами, давать селективную информацию в соответствии с информационными запросами целевой общественности.
Пресс-кит может состоять из 10—15 страниц различных документов — жанровых разновидностей PR-текста, хотя в практике российских PR-структур он обычно содержит значительно меньшее количество компонентов. Желательно, чтобы в многостраничном пресс-ките все составляющие были пронумерованы, отдельные (неодностраничные компоненты) скреплены, что должно помочь журналисту, если он работает не с одним пресс-китом, ориентироваться в информации. Компоненты пресс-кита располагаются в соответствии с их информационной значимостью.
Пресс-кит, особенно если он содержит более 3—5 текстовых компонентов, должен начинаться с листа содержания, где будет указана пагинация компонентов (в практике российских связей с общественностью это требование обычно не соблюдается); можно также представлять различные компоненты пресс-кита на бумаге с различной тонировкой — все это способствует оперативному извлечению информации. Материалы пресс-кита (воз­можно, в конце, или на листе-оглавлении, или на задней обложке папки) должны иметь указание на контактных лиц и их координаты, что может быть также представлено и на визитной карточке технологического субъекта PR, прикрепленной (вложенной) внутри папки пресс-кита.
Приведем примеры «наполнения» различных пресс-китов. Состав пресс-кита не есть набор устоявшихся компонентов, хотя пресс-релиз как основной информационный документ и бэкграундер как текст сопровождающего характера являются в пресс-ките обязательными. Количество материалов, их состав зависят от характера новостного события и сферы публичных коммуникаций, условий распространения пресс-кита (во время пресс-конференции или проведения самого новостного события).
Первый пример — пресс-кит, посвященный расширению производства: это открытие компанией «Петербургский нефтяной терминал» нового перегрузочного комплекса.

Пресс-кит содержит:
двухстраничный пресс-релиз «Компания „Петербургский нефтяной терминал" объявляет об открытии нового перегрузочного комплекса», сопровождаемый факт-листом («Справка») о профиле фирмы;
факт-листы «Список участников пресс-конференции», «Биографии участников пресс-конференции»;
рекламный буклет фирмы «Петербургский нефтяной терминал. Вчера. Сегодня. Завтра», состоящий из байлайнера, подписанного генеральным директором И. Телешевым, и факт-листов («Производственные мощности ЗАО ПНТ», «Развитие ЗАО ПНТ», «Производственные результаты», «Перспективы развития», «Охрана окружающей среды»).
Второй пример — пресс-кит, посвященный годовому собранию членов Санкт-Петербургского отделения Американской Торговой палаты (АТП).
Пресс-кит содержит:
пресс-релиз на трех страницах о работе АТП в 2000 г. (к сожалению, пресс-релиз не имеет заголовка, по всей видимости, потому, что информация, помещенная в нем, выходит за рамки обозначенного жанра в силу широты тематики: подробный анализ многоаспектной деятельности Торговой палаты в 2000 г., планы на будущий год);
факт-лист «Список компаний-членов Санкт-Петербургского отделения Американской Торговой палаты»;
семистраничный годовой отчет «Итоги 2000 года для членов Американской Торговой палаты».
Все компоненты пресс-кита с параллельными текстами на английском языке. Годовой отчет на английском языке имеет традиционную форму буклета.
Третий пример — пресс-кит, посвященный началу работ по строительству нового предприятия — фабрики по упаковке растворимого кофе обществом «Крафт Фудс».
Пресс-кит содержит:
двухстраничный пресс-релиз «Крафт Фудс подписывает договор аренды земельного участка под строительство новой фабрики в Ленинградской области»;
двухстраничный факт-лист «Общая информация о компании» (который можно было бы представить в виде двух самостоятельных — «Общая информация о компании» и «Самые популярные и известные марки Крафт Фудс»);
имиджевая фотография генерального директора предприятия.
Четвертый пример — пресс-кит к пресс-конференции, посвященной выводу на рынок нового вида топлива «95 ЕВРО» и вводу в действие информационно-справочной службы ПТК 080.
Пресс-кит содержит:
приглашение на пресс-конференцию;
одностраничный пресс-релиз «Новое топливо „95 ЕВРО": чистота и экономичность»;
одностраничный пресс-релиз «Информационно-справочная служба петербургской топливной компании — 080» (оба релиза оформлены как листы информации, без соблюдения законов оформления текстов данного жанра, однако контактные телефоны и технологический субъект PR указаны в тексте приглашения на пресс-конференцию);
два факт-листа, представляющие собой два документа - «Сертификат соответствия бензина марки 95 „ЕВРО"» и «Допуск к производству и применению указанной марки бензина»;
проспект ««Петербургская топливная компания». Экологические программы».
Пятый пример — пресс-кит, посвященный открытию первого в Петербурге магазина женской одежды BOSS Hugo Boss.
Пресс-кит содержит:
двухстраничный пресс-кит «Микродин представляет Hugo Boss для женщин» (данный пресс-релиз содержит элементы факт-листа, поскольку в нем есть информация о сети магазинов данной фирмы и их развитии);
шестистраничный бэкграундер Boss woman collection, содержащий ряд материалов о фирме («Представление Boss woman», «Торговая марка Hugo Boss вступает в область женской одежды», «Boss woman», «Цена, распространение и реклама» и др.»);
три имиджевые фотографии.
Шестой пример — пресс-кит, посвященный проведению в ноябре 2001 г. «Кубка России — Gallina Blanca» по фигурному катанию на коньках. В папке с названием и логотипом конкурса собрано 5 PR-текстов (все тексты обозначены как пресс-релизы, хотя таковыми по своей сути не являются, и напечатаны на листах с логотипом Российской федерации фигурного катания).
Пресс-кит содержит:
пресс-релиз (без заголовка) с общей информацией о соревнованиях и их расписанием;
четырехстраничный факт-лист, отражающий характер данного события (название, дату, место проведения и его вместимость, призовой фонд, руководство Кубка), а также историю развития фигурного катания в Санкт-Петербурге и имена призеров последних кубков;
факт-лист «Расписание работы пресс-центра» с именами руководителей пресс-службы и ее телефонами;
двухстраничный факт-лист с указанием списка участников соревнований;
двухстраничный факт-лист с расписанием тренировок и соревнований.
Несомненно, что в последнем примере пресс-кит должен был иметь внутреннюю пагинацию, история кубка могла быть представлена в виде байлайнера, информация о работе пресс-центра могла либо начинать, либо заканчивать набор текстов. В данном случае, когда к конкурсу были подготовлены специальные папки для пресс-китов, такая информация могла быть указана на задней обложке папки. На кармане папки указано рас­писание соревнований, поэтому наличие пятого текста оказывается лишним.
Набор материалов пресс-кита зависит не только от новостного повода, но и от сферы публичных коммуникаций. Большинство пресс-китов готовится к событиям в сфере экономических коммуникаций. Комбинированные тексты могут быть посвящены различным событиям, например возвращению исторического имени модному салону на Невском («Дом Мертенса») (28 ноября 2000 г.); открытию совместного предприятия фирмами Licent Technologies и АФК «Система» (29 июня 2000 г.); открытию нового офиса компании BRISTOL TRADING HOUSE (29 ноября 2000 г.) и под. Именно в данной сфере наиболее ярко проявляется все жанровое многообразие PR-текстов, и это видно из приведенных нами выше примеров наполнения пресс-китов.
В западной пиарологии существуют свои рекомендации по составлению пресс-кита. Так, Н. Делькур предлагает следующий набор компонентов пресс-кита, представляющего деятельность промышленного предприятия: факт-листы (специализация предприятия, месторасположение, удельный вес в национальной экономике), органиграмма — схема руководства предприятием, история предприятия (отрасли), фотографии, диапозитивы. Необходимо, повторим, точное указание на источники всех дополнительных материалов, прежде всего иконических.
Подробная характеристика состава пресс-кита, но используемого уже в электоральном PR приводится В. Г. Корольке: это пресс-релиз, заявление (имеется в виду заявление или текст выступления кандидата по определенному вопросу), биография (краткая-профиль и подробная), сведения о штабе избирательной кампании, материалы избирательной кампании, характеристика избирательного округа (образцы брошюр, эмблемы, значки кампании, а также копии благожелательных статей или очерков, написанных о кандидате), характеристика округа (краткое, в несколько абзацев, изложение политической, демографической и исторической информации об округе), фотографии.
Пресс-кит распространяется до начала пресс-конференции (пресс-поездки) или рассылается лично журналистам, не присутствовавшим, но приглашенным на мероприятие. Пресс-кит может, естественно, распространяться и до начала (или во время) проведения других новостных событий (открытие выставки, собраний общественности и под.). В практике зарубежных пресс-рилейшнз (США, Франции, Великобритании) все более широкое распространение получает электронная рассылка пресс-кита, а также пресс-кита на компакт-диске.

4.1.2 Буклет, проспект, брошюра
Данные типы комбинированных текстов могут рассматриваться как собственно PR-тексты, так рекламные или сочетающие в себе и те и другие. Дадим их краткую характеристику.
Буклет — печатное издание обычно на листе формата А4 с последующей двойной фальцовкой (6 полос). В рекламоведении буклет определяется как «небольшой рекламный материал, чаще многоцветный. Является недорогим, экономичным изданием, выпускаемым большим тиражом». Буклет традиционно содержит информацию, представленную следующим образом: каждая страница оформлена и читается отдельно от других (другими словами, каждая страница имеет свою рубрику), или содержание буклета составляет один целостный текст, располагающийся постранично.
Как считает С. Пономарев, основная задача буклета — «давать представление о компании, ее специализации, позициях на рынке, перечне производимых услуг, руководстве и коллективе компании. Форма и содержание буклетов варьируются, однако все они отвечают неким общим требованиям: текст и оформление должны сформировать у читателя благоприятное мнение о компании, ее достижениях, коллективе и планах на будущее». Исследователь приводит «градацию» буклетов, предлагаемую западными PR-специалистами, отмечая одновременно отднотипность российских буклетов и их структурную и содержательную размытость.
Рассмотрим структуру буклета на примере буклета «Объединенной консалтинговой группы». Он состоит из сфальцованных четырех листов формата А4. На обложке — название организации, ее логотип, на последней странице обложки — реквизиты фирмы, слоган («Полюбить можно лишь то, что знаешь»). Буклет содержит по преимуществу PR-тексты. Он открывается бай-лайнером, подписанным Президентом «Объединенной консал­тинговой группы». Далее следует набор факт-листов: структура консалтинговой группы (схема), характеристика деятельности ее основных отделов — Отдела аудита и финансов, Юридического отдела, Отдела регистрации и Отдела управления. Отдельно указываются клиенты фирмы («Наши клиенты»). Все тексты данного буклета имеют параллельный английский перевод.
Буклеты из области культурно-духовной сферы имеют свою специфику. Так, молодая петербургская галерея современного искусства «Д-137» предлагает посетителям своих выставок буклеты, имеющие однотипную структуру и дизайн. Буклеты обязательно содержат биографию, факт-лист «Персональные выставки и музеи», цитату специалиста о творчестве экспонируемого деятеля искусства, иконический материал в виде репродукции экспоната конкретной выставки.
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20


написать администратору сайта