Род имен существительных
Скачать 170.29 Kb.
|
МЕСТОИМЕННЫЕ ГЛАГОЛЫ Местоименные глаголы образуются путем прибавления местоимения se к инфинитиву переходного или непереходного глагола. Se может полностью или частично изменять значение того глагола, к инфинитиву которого оно присоединяется. Se всегда пишется слитно с неличной формой глагола и стоит после нее (с причастием se не употребляется). Se изменяется по лицам и числам в соответствие с лицом и числом глагола в личной форме.
Примеры местоименных глаголов: lavarse las manos, lavarse la cara, despertarse, levantarse, limpiarse los dientes, peinarse, afeitarse, secarse con una toalla, calzarse, encontrarse (con), despedirse (de), quitarse (un vestido), desnudarse, verse, vestirse, ponerse (un vestido), bañarse, ducharse, separarse, atreverse (a), prepararse (para), acostarse, reñirse; Cp.: ir – irse, marchar – marcharse, volver – volverse. Если местоименный глагол входит в конструкцию с неличной формой глагола, то se: (1) если местоименный глагол стоит в неличной форме, то местоимение se стоит после него и пишется слитно, а если в личной форме, то se пишется отдельно от глагола и стоит перед ним; (2) se изменяется в зависимости от лица и числа глагола конструкции в личной форме. Например:
Debes despedirte de la familia antes de sakir de casa. Para pasar bien el examen debemos prepararnos mucho. То же происходит, если инфинитив местоименного глагола с предлогом выполняет функцию одного из обстоятельств: Papá se afieta después de lavarse. Antesdeacostarnos, leemos libros. 56. Проспрягайтеданныеглаголыв Presente de Indicativo y Pretérito Perfecto. Levantarse, lavarse las manos, afeirtarse, irse, volverse, despertarse, defenderse, marcharse, prepararse, limpiarse los dientes, quitarse, bañarse, ducharse, peinarse, secarse, encontrarse, separarse, atreverse, verse, acostarse, calzarse, ponerse un vestido. 57. Заполните пропуски подходящими по смыслу глаголами. Atreverse, bañarse, levantarse, llegar, doler, verse, prepararse, gustar, empezar, separarse, salir, almorzar, ducharse, encontrarse, querer, ponerse, costar. 1. Yo ... a las 6 de la mañana. 2. Bárbara ... a menudo con sus amigos. 3. Ellos ... a estudiar el portugués este año. 4. Tú ... de casa temprano pero sin embargo ... tarde al trabajo. 5. ... antes de acostarme. 6. No me ... las peras. ... una naranja. 7. ¿Cuánto ... un fracso del perfume “Iquitos”? – 20 dólares, señora. 8. Julia ... un vestido ante el espejo. 9. Sabes que este año Mónica ... de su marido. Ahora vive sola con su hijo. 10. ¿Qué tal las vacaciones? – Estupendo, hemos estado en la Costa Dorada, ... en el mar y hemos tomado el sol. 11. No ... a hacer esta pregunta. 12. ¿Por qué estás triste? – No estoy triste. Es que me ... la cabeza. 13. ¿Dónde ... hoy? – En el café “Central”. 14. Hoy voy a ... con José a las 7 de la tarde. 15. ¿Dónde están Paco y José? Casi no les veo. – Pronto tienen el examen y ... todo el día. 58. Переведите на испанский язык. 1. Я никогда не видел Хулио Иглесиаса. Кто он такой? 2. Мария Роса мечтает купить виллу в Андалусии, иметь много денег, выйти замуж за принца и много путешествовать. 3. Когда начинается урок, я всегда думаю, что преподаватель спросит Хосе. И Хосе дрожит, потому что опять не готов. 4. Этим летом мы отдыхали на берегу моря. Мы рано вставали и шли купаться. 5. Эта комната очень маленькая. Наши вещи сюда не помещаются. 6. Я не хочу уезжать из Бургоса, но этим летом я должен работать гидом в Леоне. 7. Тебе нравится аргентинское танго? – Да, но я не умею танцевать. 8. Я принимаю душ, вытираюсь полотенцем, надеваю халат и иду завтракать. 9. Эстер, о чем ты думаешь? – Думаю, что могу не вставать завтра рано. Завтра воскресенье. 10. Мы просыпаемся поздно, но все равно приходим на занятия вовремя. 11. Здесь нет ни столов, ни стульев. Где нам сесть? 12. Хосе приносит штопор, и мы начинаем вечеринку. 13. Вы уже видели новую выставку в Эрмитаже? – Нет. Дело в том, что музей закрывается в 6, а я работаю до 7. – Кем Вы работаете? – Я врач. 14. Сколько стоит этот холодильник? 15. Этим утром Петров вернул мой конспект по филологии. Наконец-то! Через неделю у нас экзамен и мне нужно готовиться. 59. Заполните пропуски подходящими по смыслу глаголами. а) servir, corregir, sonreír, reírse, elegir, reír, vestir, vestirse, repetir (2 veces), despedir, perseguir, impedir, despedirse, conseguir. 1. (Yo) ... las faltas de la prueba de control. 2. Hoy (nosotros) ... al presidente del país. 3. ¿Por qué (tú) no ...? Ya es hora de salir. 4. Las normas ... fumar aquí. 5. Parece que Antonio no escuha, por eso el profesor ... la pregunta. 6. Emilio ha robado el coche. Ahora le ... la policía. 7. (Vosotros) ... de los amigos y salís de la universidad. 8. Siempre (ellos) ... buenos resultados. 9. El jefe ... a los empleados que llegan tarde y trabajan mal. 10. Los niños juegan en el patio, corren y ... mucho. 11. La abuela ... al niño. Le pone pantalones nuevos. 12. Elena es muy simpática. Siempre está de buen humor y ... amablemente. 13. Marcos pregunta cuál es tu número de teléfono y le ... que no lo sé. 14. Pablito llora porque los niños en la escuela ... de él. 15. El camarero ... la comida y pregunta qué queremos para el postre. b) mentir (2 veces), referir, convertir, convertirse, sentirse (2 veces), invertir, divertir, divertirse (2 veces), sentir, dormir, dormirse, morirse, herir, preferir. 1. Hoy (yo) ... mal y no quiero ... . 2. ¿Qué te pasa? – He jugado en el casino y he perdido mucho. – Lo ... 3. (Tú) ... en un idiota porque ... día tras día y no haces nada. 4. Los niños se acuestan y ... en seguida. 5. ¡Qué calor! (Nosotros) ... de sed. 6. No tienes derecho de decir las cosas así. Tales palabras pueden ... a la gente. 7. ¿Tomas algo? ¿Vino blanco? – No, ... el tinto. 8. Angélica ... a su marido que ha vuelto del cine, es que ha tenido una cita. 9. Tus historias ... a todos. 10. Me gusta Pablo porque nunca ... . 11. Después de trabajar mucho (yo) ... como un lirón. 12. ¿Cómo estás? – Ahora ... bien y voy a salir para pasear un poquito al aire fresco. 13. ¿Quién .. el dinero en esta empresa? 14. Este vestido te ... en una princesa. 15. Estos documentos ... a la situación económica de la fábrica. 60. Переведите на испанский язык. 1. Нас развлекает выступление клоунов, и много смеемся. 2. Когда я загородом, я всегда сплю как сурок. 3. Нужно торопиться, что прийти к обеду вовремя. Обед подают в 5 часов. 4. Где Мигель? В библиотеке? – Нет. Он развлекается на дискотеке и придет только в 2 часа ночи. 5. Почему отсутствует сеньорита Моралес? – Она плохо себя чувствует, и сегодня она осталась дома. 6. Надо открыть окна. Здесь можно умереть от жары! 7. Хосе уволят, если он будет работать плохо. 8. очень трудно разговаривать с Мануэлой: нельзя понять, когда она лжет, а когда говорит правду. 9. Когда ты в плохом настроении, ты превращаешься в невыносимого человека. 10. Он очень забавный. Я всегда улыбаюсь, когда он проходит мимо. 11. Вы (vosotros) должны исправить ошибки и сдать работы преподавателю. 12. Поедем загород? – Нет, я предпочитаю остаться лето в Мадриде. 13. Сегодня дети заснули быстро. 14. Мы вкладываем деньги в твою фирму, потому что считаем, что ты благоразумен в делах. 15. Организаторы конгресса запрещают курить в залах заседаний. 16. Он всегда уходит один и ни с кем не прощается. 17. Повторяю, что не могу встретиться с тобой сегодня. 18. Что с ним? Почему он грустит? – Его уволили с работы. 19. Я уже заснула, а ты звонишь и будишь меня. 20. Вчера мы выбрали президента спортивного клуба. 61. Поставьте отклоняющиеся глаголы 4-й, 5-й и 6-й групп в соответствующую форму настоящего времени. 1. Yo (padecer) a menudo de anginas. 2. Ahora (anochecer) muy temprano y (amanecer) tarde. 3. Yo no le (conocer) a él. 4. ¿A dónde (conducir) esta carretera? 5. (Incluir) muchos cuentos en nuestra antología. 6. Te (ofrecer) mi colección de sellos. 7. Las condiciones geográficas (influir) en el desarollo de la agricultura. 8. La juventud no (huir) de los caminos difíciles. 9. Hoy día tú y yo (carecer) de tiempo libre. 10. En Rusia (construirse) muchos edificios nuevos. 11. Camilo y yo (conocerse) desde hace mucho tiempo. 12. Ellos no (merecer) estos reproches. 62. Поставьте отклоняющиеся глаголы в соответствующую форму настоящего времени. a) 1. Nuestras vacaciones (comenzar) esta semana. 2. Yo (contar) mi desgracia y María me (atender) con calma. 3. Desde ayer hace mal tiempo: (llover) muy a menudo, (tronar) a veces y en las callejuelas (gemir) el viento sin cesar. 4. Sí, yo (reconocer) que soy impaciente en algunas cosas. 5. A veces las palabras simples (adquirir) un hondo y emocionante significado. 6. Un jefe verdadero no (jugar) con las vidas de sus soldados. 7. Durante las fiestas las calles (hervir) de gente. 8. No tengo insomnio, (dormir) como un lirón. 9. Los cocoteros (preferir) las playas y los lugares cercanos al mar porque la sal (robustecer) sus troncos. 10. El orador (concluir) su discurso con las vivas. 11. Este país (seguir) su camino y (construir) felizmente una vida nueva.12. No hay motivo para reñirme; de ningún modo (entorpecer) la marcha de su asunto.13. ¿Por qué piensas que te (inducir) en error? 14. Nosotros os (incluir) en el número de invitados. 15. Yo (repetir) las palabras para el examen y les (pedir) no molestarme. b) 1. Este trabajo (distribuirse) en partes iguales entre todos los obreros. 2. Comprendo mi falta y (enrojecerse) de vergüenza. 3. Yo (esforzarse) por persuadirles, pero ninguno de ellos me escucha. 4. Las ideas de la paz (extenderse) por todos los continentes. 5. Sopla el viento y el cielo (vestirse) de nubes. 6. Es verdad que yo (desvergonzarse) un poco de las palabras. 7. Los rumores (transferirse) de una persona a otra muy rápidamente. 8. Yo (compadecerse) de las dificultades con que (encontrarse) estos jóvenes. 9. Aquel programa de nuestro viaje (sustituirse) por otro más bueno. 63. Переведите с русского языка на испанский. 1. Мигель рассказывает об интересном футбольном матче. 2. Я давно знаком с его семьей. 3. Роберто показывает нам старые фотографии. 4. Я прошу объяснить мне это правило еще раз. 5. На Кубе никогда не идет снег. 6. Молодежь мечтает о новых подвигах и открытиях. 7. Я вспоминаю свой первый день в школе. 8. В комнате пахнет цветами. 9. На полях уже тает снег. 10. Почему ты не исправляешь ошибки? 11. В парке много детей, они смеются, играют, строят какие-то домики из песка и что-то рассказывают друг другу. 12. Ты прощаешься с друзьями и продолжаешь занятия. 13. Часто я сам варю себе обед. 14. У тебя болят зубы? 15. Я не подчиняюсь его приказам. 16. Сегодня они возобновляют занятия в университете. 17. Кто сеет ветер, пожнет бурю. 18. Ты во всем следуешь советам родителей. 19. Не думаете ли вы, что нам пора идти в институт? 20. Я ругаю своих товарищей за опоздание. 21. Я исправляю ошибку. 22. Ты защищаешь свою точку зрения, а я защищаю свою. 23. Все, что я говорю, не относится к этому случаю. 24. Я благодарю вас за добрые слова. 25. Мы часто смеемся, когда выступает этот актер. 26. Мария одевается очень модно. 27. Ты не стыдишься своего поступка? 28. В нашей стране строится много новых городов. 29. Когда ее малыш просыпается, он начинает плакать. 30. Президент этой организации избирается раз в четыре года. 31. После такого отдыха я чувствую себя очень хорошо. 32. Когда я появляюсь в клубе, я всегда встречаюсь с Олегом. 33. Многие старые районы этого города реконструируются. 34. Они предпочитают отдыхать на черноморском побережье. 35. Родриго редко встречается со мной, похоже, что он избегает меня. Сложное_предложение_с_придаточным_причины'>Сложное_предложение_с_придаточным_времени'>СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Сложное предложение с придаточным времени вводится союзом cuando, mientras: Cuando estoy contigo, no tengo miedo de nada. Hacemos excursiones al campo cuando llega el verano. Mientras se ducha, silba o canta en voz baja. Сложное предложение с придаточным причины вводится союзами porque, como: No te he llamado porque mi teléfono no funciona. Como hace mal tiempo, no vamos a pasear. Сложное предложение с придаточным условия вводится союзом si, после которого используется только настоящее время (будущее время не употребляется): Si estoy libre el domingo te, llamaré e iremos juntos al club. Si pasas bien el examen te regalo un reloj de oro. Сложное предложение с придаточным определительным вводится местоимениями que, el/la/los/las que, etc.: El muchacho que habla con la tía Julia es mi hermano. La señora la que está al lado de Eduardo es directora del banco Central Hispano. 61. Переведите на испанский язык. 1. Если мы сможем закончить работу рано, мы собираемся пойти в кино. Пойдешь с нами? 2. Когда Вы приезжаете к нам, мы все очень рады. 3. Если меня нет дома, вы можете поговорить с Кармен, она все объяснит. 4. Пока он смотрит футбол, он все время есть. Его жена считает, что он может сильно растолстеть. 5. В этом журнале есть статья, которая посвящена (estar dedicado) проблемам воспитания. 6. Ты позвонишь мне, если освободишься? 7. Мне не нравится, когда ты так смотришь. 8. Они не придут, потому что заболел их маленький сын. 9. Поскольку я занят в субботу, я не могу пойти с вами к Луисе. 10. Где живут Мария и Пако? – В доме около парка. – Того парка, который рядом с площадью. – Да. 11. Мы не придем сегодня в университет, потому что не сделали домашнее задание. 12. Папа всегда слушает новости, пока завтракает. 13. Какое красивое кольцо! Это то, которое тебе подарил Хуан на день рождения? 14. Пока ее муж работает, Мариса делает уборку, стирает и готовит обед. 15. Я не хочу выходить сегодня вечером, потому что устала и хочу спать. ЛИЧНЫЕ НЕУДАРНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ-ДОПОЛНЕНИЯ ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
Прямое дополнение = русский винительный падеж. Формы lo, los относятся к предметам мужского рода (в Испании и Латинской Америке) и к лицам мужского рода (в Латинской Америке). Формы la, las относятся к предметам и лицам женского рода (в Испании и Латинской Америке). Формы le, les относятся к лицам мужского рода (в Испании). Форма se указывает, что объектом действия является само подлежащее: Se ve. Se ama. Предложная форма в функции прямого дополнения может употребляться только с предлогом «а», если дополнение одушевленное. Предложная форма местоимения при наличии глагола-сказуемого без соответствующей формы местоимения-дополнения не употребляется: Me ama a mí. Если личное неударное местоимение-дополнение относится к глаголу в личной форме, то оно ставится перед ним и пишется отдельно от него: ¿Vd. me ama? No la veo. Los he visto. Если личное неударное местоимение-дополнение относится к неличной форме глагола (кроме причастия, с которым никогда не употребляется), то оно всегда ставится после нее и пишется слитно с ней: Hay que leer muchos libros. Hay que leerlos. Suele comprar jamón. Suele comprarlo. Quiero ver a José. Quiero verle. Обязательно согласование по роду и числу с заменяемым существительным. Предложная форма местоимения-дополнения обязательно употребляется в следующих случаях: 1. в предложениях, содержащих противопоставление дополнений (не только местоимений, но и существительных). Если в предложении есть сказуемое, то употребляется и местоимение и предложная форма; если сказуемого нет, то только предложная форма: Yo te veo a ti, y tú no me ves a mí. = Yo te veo a ti, y tú a mí, no. Me pregunta a mí y a mi amigo no le pregunta. A mi vecina la preguntan y a mi amigo no le pregunta. 2. для конкретизации форм le, les: Le pido a Vd. Во всех остальных случаях употребление предложной формы параллельно с формой местоимения-дополнения необязательно и носит экспрессивно-оценочный характер. Указательным местоимениям esto, eso, aquello соответствует местоимение-дополнение lo: Ella lo sabe muy bien. De todos modos, debe decirlo a Roberto. Употребление todo в функции прямого дополнения: самостоятельная (первичная) форма todo дублируется формой местоимения-дополнения lo: Lo se todo. Ella puede explicarlo todo. Lo he visto todo pero no he oído nada. 62. Замените подчеркнутые слова соответствующей формой личного местоимения. 1. Tengo que comprar las revistas para la abuela. 2. Hoy hemos visto a Norberto y su esposa en el teatro. 3. ¿Has puesto la mesa? 4. ¿A qué hora sirven la comida? 5. Los estudiantes traducen los artículos del español. 6. Voy a ver a mis amigos este fin de semana. 7. María se pone su pequeño vestido negro muy elegante. 8. ¿Habéis visto esta película? 9. Empiezo a leer el periódico, pero alguien llama a la puerta y salgo para abrir. 10. Rosita, ¿has lavado tus manos? 63. Переведите на испанский язык. 1. Сегодня я его не встретил. 2. Мы покупаем их (креветки) для обеда. 3. Они собираются навестить их (родственников) в выходные. 4. Я открываю его (шкаф) и беру их (свои вещи). 5. Когда Вы его (дом) построили? 6. Студенты учат их (слова) наизусть. 7. Вы (Vds.) уже прочитали ее (программу)? 8. Пилар его (пальто) купила этой весной. 9. Что вас здесь интересует? 10. Это меня не удивляет. 64. Заполните пропуски подходящими по смыслу глаголами. Carecer, amanecer, reconocer, merecer, traducir (2 veces), reproducir, conocer, conducir, anochecer, pertenecer, ofrecer, producir, padecer, deducir. 1. ... . El sol se levanta lentamente. 2. ¿Quién es? No la ... . 3. ¿De quién es el castillo? - ... al conde de Alba. 4. Esta fábrica ... muebles de alta calidad. 5. ¿Qué es tu padre? – Es traductor. Acaba de ... un libro de Pérez-Reverte. 6. Tengo un carácter difícil. ... paciencia. 7. Este niño a menudo ... de gripe. 8. Tienes que ... el coche con más cuidado. 9. (Yo) te ... mi mejor vestido para la recepción. 10. Ya es de noche. Aquí ... muy temprano. 11. Esta foto ... la famosa Gioconda de Leonardo da Vinci. 12. ¿Qué haces? – Preparo los deberes: ... un artículo al español. 13. No es verdad, no ... la multa. 14. Sí, ... mi culpa. 15. De esto (nosotros) ... que él ha dicho mentira. 65. Переведите на испанский язык. 1. Они признали свою вину. 2. В ноябре начинает рано темнеть. 3. Ты умеешь водить машину? – Да, я вожу очень хорошо. 4. Что делает Мария? – Она готовится к экзамену: читает, переводит, делает упражнения. 5. Светает. На небе появляется солнце. 6. Я благодарю тебя за помощь. 7. Они не заслуживают этого. Ты должен попросить прощения. 8. Чей это дом? – Господина Лопес-Портильо. И бассейн тоже принадлежит ему. 9. Можно сделать вывод, что он никогда здесь не был. 10. Фабрика сокращает выпуск этой модели машин. 11. Как дела у Норы? – Сейчас она не работает, потому что ее сын часто болеет ангиной. 12. Знаешь Педро? Ну, такой высокий, веселый, симпатичный. 13. Хуан здоровается с нами и исчезает. 14. Кажется, что уже стемнело. 15. Андрес очень похож на своего отца. |