Немецкий для начинающих - В.М. Бухаров Т.П. Кеслер. Самоучитель Москва Иностранный язык
Скачать 7.79 Mb.
|
Lektion 13{ Прочитайте текст. Незнакомые слова найдите в словаре. Hauptstadt Russlands - Столица РоссииAm Abend sitzt Lida am Tisch und arbeitet. „In meiner Muttersprache kann ich alles sagen. Doch Deutsch spreche ich wie ein kleines Kind. Natürlich kann ich schon viel verstehen. Aber ich kann meine Gedanken nicht ausdrücken. Und ich mache viele Fehler. Trotzdem macht es mir Spaß Deutsch zu lernen, denn ich lerne jeden Tag neue Wörter und neue Regeln. Und jeden Tag verstehe ich mehr. Heute habe ich eine schwere Aufgabe. Ich muss einen kurzen Vortrag über unsere Hauptstadt auf Deutsch halten. Was kann ich also über Moskau sagen?" Unsere Hauptstadt Moskau ist die Hauptstadt Russlands. Es liegt am Fluss Moskwa. In Moskau befinden sich die Staatsorgane des Landes, dort befindet sich unsere Regierung. Der Hauptplatz Moskaus heißt der Rote Platz. Auf dem Roten Platz an der Moskwa steht der alte Kreml. Hier sind immer viele Touristen aus vielen Ländern der Welt. Moskau ist ein großes Kulturzentrum. In dieser Stadt gibt es viele Museen, Theater, Bildergalerien, Ausstellungen, Schulen, Institute und Universitäten. Die Lomonossow-Universität befindet sich in einem Hochhaus. Viele Tausende Studenten sieht man am 187 Morgen auf den Straßen der Stadt. Die Universität hat viele Laboratorien und Hörsäle, einen botanischen Garten und eine große Bibliothek. Über eine Million Menschen besuchen jedes Jahr die Tretjakow-Galerie. Die Galerie trägt den Namen des russischen Kaufmanns Pawel Michailowitsch Tretjakow. Er schenkte der Stadt seine Sammlung russischer Malerei. In der Tretjakow-Galerie hängen heute sehr viele Bilder. Moskau ist auch ein großes Industriezentrum. Hier gibt es viele Betriebe, Werke, Fabriken. Der Verkehr in der Stadt ist sehr dicht. Auf den Straßen fahren viele Autos, Autobusse, Trolleybusse. Die Untergrundbahn (die U-Bahn) befördert täglich viele Fahrgäste. Die U-Bahnhöfe sind sehr schön. In Moskau gibt es viele Geschäfte, Kaufhäuser und Hotels. Die Besucher können viele Souvenirs kaufen. In der Stadt gibt es viele Sehenswürdigkeiten. Es lohnt sich Moskau zu besuchen. 188 {1 Проверим, как вы запомнили основные слова этого текста. Закройте текст листом бумаги и заполните пробелы в следующих предложениях. 1. Moskau________________________an der Moskwa. 2. Hier___________________die Regierung Russlands. 3. Auf dem Roten Platz__________________der Kreml. 4. In der Stadt______________________viele Museen. 5. Die Universität _______________den Namen von Lomonossow. 6.______________________in der Stadt ist sehr dicht. 7. In der Stadt gibt es viele______________________. 8. Es________________________Moskau zu besuchen. { Womit kann man Moskau erreichen? На чём можно доехать до Москвы? Обратите внимание на предлоги перед названиями транспортных средств: они соответствуют вопросительному слову womit.
1 на поезде 2 по железной дороге 3 на машине 189 { Ответьте кратко на вопросы. Womit möchten Sie nach Moskau fahren? Mit dem Zug oder mit dem Auto? ____________________________ Wie weit ist es von Nishnij Nowgorod bis Moskau? Ist es etwa 400 Kilometer? ____________________________ Wie weit ist es von Ihrer Stadt bis Moskau? Möchten Sie mit dem Flugzeug nach Moskau fliegen? Wie lange dauert der Flug? Der Flug dauert ungefähr eine Stunde. Stimmt das? ____________________________ Wie lange dauert die Autofahrt? Wie viel Benzin braucht das Auto?____________________________________ Bei 90 Stundenkilometern braucht es acht Liter, bei 120 — zehn Liter. Stimmt das? __________________________ Mit welcher Geschwindigkeit1 fahren Sie besonders gern? _______________________________________ Vergessen Sie nicht: Es ist gefährlich zu schnell zu fahren! Помните, быстро ездить — опасно! 1 с какой скоростью 190 { Сможете ли вы подготовить небольшое сообщение о своём родном городе? Начать можно так. Meine Heimatstadt heißt__________________________ Es liegt _______________________________________ Поговорим о грамматике Двойные предлогиВы уже поняли, что система предлогов в немецком языке несколько сложна для восприятия. Что поделаешь, с предлогами нужно разобраться досконально, иначе незнание их затруднит речь и перевод. * Обратите внимание на то, что в немецких предложениях иногда встречаются двойные предлоги.
191 Предлог и частица zu* Особенно распространённым является предлог zu. Пожалуй, с этим предлогом образовано самое большое количество широко употребительных выражений и словосочетаний.
Коварство этого предлога состоит в том, что его легко спутать: • с наречием zu (закрыто)Die Tür ist zu. Дверь закрыта. 192 • с отделяемой приставкой zu Ich redete ihm lange zu. Я долго его уговаривал. • с не менее чем предлог, распространённой частицей ZU, о ней разговор особый * Если частица zu стоит перед прилагательным, то она переводится как слишком. Der Fluss ist zu tief. Река слишком глубока. * Если же частицами стоит перед глаголом, то она не переводится, а просто показывает, что глагол стоит в неопределённой форме (Infinitiv). Тем, кто изучал английский язык, эта частица хорошо известна: to. Если у глагола имеется отделяемая приставка, то частица zu внедряется между приставкой и корнем, а в сложных глаголах она стоит между составляющими единое целое глаголами.
* Частица zu не ставится перед инфинитивом после модальных глаголов wollen, mögen, dürfen, können, müssen, sollen, lassen, а также после глаголов bleiben (оставаться), helfen (помогать), lehren (учить), lernen (учиться), gehen (идти), fahren (ехать), sehen (видеть), hören (слышать), fühlen (чувствовать), если в предложении нет дополнений или обстоятельств. Ich muss gehen. Я должен идти. Wir gehen essen. Мы идём есть. 193
* Частица zu участвует в двух конструкциях, имеющих модальное значение. Конструкция haben +(zu)+ Infinitivимеет значение долженствования и соответствует глаголам müssen или sollen+Infinitiv.
Конструкция sein +(zu)+ Infinitivимеет также значение долженствования, но с пассивным значением.
194 * Эта активная частица помогает образовать три оборота. statt +(zu)+ InfinitivОборот переводится на русский язык как вместо того чтобы + инфинитив
ohne +(zu)+ Infinitiv Этот оборот переводится деепричастием с отрицанием.
195 Оборот um+zu+Infinitiv может стоять не только в конце, но и в начале предложения.
{ А теперь можете проверить свои знания на практике. Прочитайте диалог и инсценируйте его. Vater: Stefan, du liest sehr wenig, Junge, du musst mehr lesen. Stefan: Wozu? Vater: Um mehr zu wissen. Stefan: Wozu mehr wissen? Vater: Um gebildet zu werden. Stefan: Wozu gebildet werden? Vater: Um klug zu sein. Stefan: Wozu klug sein? Vater: Um alles richtig zu begreifen. Stefan: Wozu alles richtig begreifen? Vater: Um keine dummen Fragen zu stellen. {2 Вставьте пропущенные глаголы и частицы. 1. Wir lernen___________________________________ 2. Wir gehen heute in die Disko_____________________ 3. Die Studenten brauchen an der Sprache viel ________ 4. Wir müssen viel _______________________________ 5. Man darf nicht ________________________________ 6. Diese Übung ist heute__________________________ 7. Man muss diesen Text laut_______________________ 8. Ich bin hungrig und möchte______________________ 196 Устали от грамматики? Давайте улыбнемся! - Mein Sohn, du bist noch zu unerfahren um zu heiraten. - Und wann ist der Mensch erfahren genug um zu heiraten? - Wenn er versteht, dass es sich nicht lohnt zu heiraten. |