Главная страница
Навигация по странице:

  • Просмотрите ещё раз внимательно правила чтения и выполните следующие упражнения. { Прочитайте следующие цифры, помня, что

  • { Проверьте примеры и ответьте на вопрос: Ist das richtig

  • Прочитайте ( Lektion А ) об интонации вопросов и от­ветов и постарайтесь следовать при чтении этим ре­комендациям.

  • Немецкий для начинающих - В.М. Бухаров Т.П. Кеслер. Самоучитель Москва Иностранный язык


    Скачать 7.79 Mb.
    НазваниеСамоучитель Москва Иностранный язык
    АнкорНемецкий для начинающих - В.М. Бухаров Т.П. Кеслер.doc
    Дата02.05.2017
    Размер7.79 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаНемецкий для начинающих - В.М. Бухаров Т.П. Кеслер.doc
    ТипДокументы
    #6434
    КатегорияЯзыки. Языкознание
    страница6 из 63
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   63

    Произнесение немецких слогов


    Наша речь никогда не состоит из отдельных звуков. Звуки объединяются в слоги, которые образуют сло­ва. В немецком языке два типа слогов: открытые, окан­чивающиеся на долгие гласные, и закрытые с кратки­ми гласными, после которых следуют согласные зву­ки. Согласные после долгих гласных произносятся кратко и малошумно, после кратких — продлённо и интенсивно. Чередование этих слогов создает особый ритм — стаккато — более чёткий и отрывистый, чем в русском языке.

    20

    Интонация


    Под интонацией понимают всё, что оформляет нашу звучащую речь в законченное высказывание — мело­дию, ударение, паузы. Главное средство интонации — мелодия, то есть повышение или понижение тона го­лоса в конце предложения или в конце части сложно­го предложения. В русской речи мелодия повышается на каждом ударном слоге, как бы образуя волны:



    В немецком языке нет таких «волн». Тон голоса отно­сительно ровно снижается от одного ударного слога к другому «ступеньками» и резко падает вниз на после­днем ударном слоге. Наш пример немец произнес бы так:



    Точно также произносятся предложения — вопросы с вопросительным словом и восклицания:



    21



    Вопросы без вопросительных слов отличаются резким подъёмом тона голоса в конце предложения:



    Самостоятельно очень трудно добиться правильного мелодического оформления речи. Нужно больше слу­шать магнитофонные записи и имитировать.


    Lektion B - Правила чтения


    Не каждой букве соответствует один звук. Например, буква S может читаться как русские с, з и ш. Нередко один звук обозначается разными буквами. Например, [] (русское ш) обозначается как sch, sh, s. Особые трудности имеют те люди, которые ранее изучали анг­лийский язык. Они должны обратить внимание на следующее.

    * Буква w в немецком языке читается просто и ненап­ряжённо, звук приблизительно соответствует рус­скому звуку в в словах «вол», «ванна».

    * Буква v чаще всего читается как [ф].

    * Буква z всегда соответствует глухому звуку, прибли­жённому к русскому [ц].

    * Буква I читается значительно мягче, чем в английс­ком языке, особенно в конце слова.

    * Буква j (йот) читается как й в слове «мой», произне­сённом шёпотом, но напряженно.

    * Немецкие гласные читаются, не меняя своего каче­ства в разных позициях. Лишь в открытом слоге они читаются более продолжительно и закрыто.

    23

    * Удвоенные согласные читаются как один звук:

    bitte

    пожалуйста

    Anna




    kommen

    приходить

    nennen

    называть

    will

    (я) хочу

    bummeln

    бродить

    Äffe

    обезьяна

    wissen

    знать

    essen

    есть

    nett

    милый

    * Буквосочетание ck читается как один звук [k] :

    backen лечь packen упаковывать

    Ecke

    угол

    decken

    накрывать

    gucken

    смотреть

    Zucker

    сахар

    * Буква h в начале слова читается как лёгкий звук-выдох:




    haben

    иметь

    Hals

    шея

    hart

    жесткий

    Häfen

    порт

    Halle

    зал

    Hut

    шляпа

    hungern

    голодать

    holen

    приносить

    helfen

    помогать

    Herbst

    осень

    Hilfe

    помощь

    hinter

    позади

    Himmel

    небо







    * Буквосочетание ch после гласных a, o, u читается как звук [х] в словах «шахта», «бах», но более резко и шумно. В немецком языке этот звук называют Ach-Laut [x:]

    machen

    делать

    noch еще

    hoch

    высоко

    acht восемь

    nach

    после

    Macht сила

    Kuchen

    торт

    Woche неделя

    lachen

    смеяться

    Buch книга

    Tuch

    платок

    beträchten рассматривать

    24

    * Буквосочетание ch после гласных i, e, o, ü, ä, а так­же после согласных l, m, n, r читается как звук [хь] в слове «хихикать», но более шумно. В немецком языке этот звук называют Ich-Laut [ç]:

    ich

    я

    mich

    меня

    nicht Milch Licht

    немолокосвет

    durch Gedicht Nachricht

    через стихотворение новость

    gerecht rechnen

    справедливо считать

    Pech Kirche

    неудача церковь

    * Суффикс -ig в конце слова читается как ich. Тот же звук и в суффиксах -lich, -chen:

    wenig

    мало

    richtig правильно

    wichtig

    важно

    fertig готово

    billig

    дешево

    notwendig необходимо

    traurig

    печально

    hoffentlich возможно

    * Буквосочетание sch читается приближённо к рус­скому звуку [ш] в слове «шуба»:

    schade schmal

    жаль узкий

    schaffen falsch

    творить ложный

    schon

    уже

    waschen

    мыть

    Tasche

    сумка

    Tisch

    стол

    schwimmen

    плавать

    Schule

    школа

    Mensch

    человек

    Schwester

    сестра

    Geschichte

    история

    frisch

    свежий

    fischen

    ловить рыбу







    * Буква s перед согласными p и t в начале корня тоже читается как [ш]:




    stellen

    ставить

    Sportler

    спортсмен

    Spion




    sprechen

    говорить,

    Stadt

    город




    разговаривать

    spänisch

    испанский

    starten

    стартовать

    25

    stumm

    глухой

    studieren

    изучать

    Stock

    этаж

    Studio

    студия

    Sprache

    язык

    Stunde

    час

    Stipendium

    стипендия

    sparen

    экономить

    Sparkasse

    сберкасса

    bestellen

    заказывать

    Standard




    Spitze

    острие













    * В середине и в конце слова буква s перед p, t и дру­гими согласными читается как русское с:

    Kunst

    искусство

    Gast

    гость

    fast

    почти

    listig

    хитрый

    Frost

    мороз

    Schwester

    сестра

    gestern

    вчера

    Geschwister

    братья и сестры













    Osten

    пасха

    Westen

    запад













    * Удвоенные буквы ss всегда читаются глухо, как рус­ское с:

    wissen

    знать

    essen

    есть

    Interessant

    lassen

    Tasse

    Wessen

    Messe

    интересно позволять

    чашка

    чей

    месса

    Kissen

    Passen

    Wässer

    Kasse

    Подушка

    подходить

    вода

    касса


    * Иногда удвоенные согласные ss заменяются на пись­ме буквой ß (Eszet). Эта буква никогда не употребля­ется в начале слова и всегда читается как глухой звук [s]. По новым правилам немецкой орфографии эта буква встречается только после долгих и удвоенных гласных и дифтонгов: Maß, Maßes, außen, gießen. Пос­ле кратких гласных по новым правилам следует писать всегда только ss: раньше — Rußland, daß сейчас — Russland, dass Россия, что (союз)

    26

    * Буква s перед гласными всегда читается звонко, как звслове «роза»:




    Rose




    Matröse матрос

    Hase

    заяц

    Hose брюки

    sägen

    сказать

    suchen искать

    Sonne

    солнце

    Nase нос

    Sommer

    лето

    Silber серебро

    Sorgen

    забота

    sammeln собирать

    Person

    персона

    gesund здоровый

    besuchen

    посещать

    besonders особенно

    sollen

    быть должным

    Sonntag воскресенье

    rasieren

    бриться

    Bluse блузка

    * Буквосочетание ei читается приближённо к [ай] в слове «дай»:

    ein

    один

    dein

    твой

    sein

    его

    Ei

    яйцо

    nein

    нет

    klein

    маленький

    Seite

    страница

    beide

    оба

    drei

    три

    zwei

    два

    Zeit

    время

    weiß

    белый

    streiken

    бастовать

    Seife

    мыло

    heißen

    зваться

    Teil

    часть

    bereit

    готов

    Reise

    поездка

    Preis

    цена

    Fleisch

    мясо

    Eis

    лед

    Heimat

    родина

    Leiter

    руководитель







    * Гласная буква е после i не читается, она лишь обозна­чает долготу звука. Долгий немецкий [i:] напоминает русское u в слове «виза», но он более протяжённый:

    wieder снова

    sieben семь

    diese этаPionier

    27

    dienen

    служить

    Ziel

    цель

    nie

    никогда

    Wiese

    лужайка

    lieben

    любить

    Gebiet

    область

    Diesel




    wie

    как

    fließen

    течь

    frieren

    замерзать

    griechisch

    греческий

    liegen

    лежать

    Mitglied

    член

    schießen

    стрелять

    rasieren




    Brief

    письмо

    Galerie

    галерея

    siegen

    побеждать

    Bier

    пиво

    hier

    здесь

    viel

    много







    * Безударные гласные в конце слова всегда читаются как [ə]:




    Katze

    кошка

    bitte

    пожалуйста

    heute

    сегодня

    Blume

    цветок

    Просмотрите ещё раз внимательно правила чтения и выполните следующие упражнения.

    { Прочитайте следующие цифры, помня, что:

    ei = [ae], ie = [i:], ch = [x], v = [f].

    1 — eins

    2 — zwei

    3 — drei

    4 — vier

    7 — sieben

    8 — acht 11 — elf

    28

    { Выполните следующие математические дей­ствия.

    Eins plus zwei ist drei. Zwei plus zwei ist vier. Drei plus vier ist sieben.


    Один плюс два будет три.


    Решите примеры.

    4 + 4 = _

    3 + _ = 7

    7 + 4 = _

    1 + _ = 3

    { Запомните и решите.

    Sieben minus drei ist vier.

    7 - 3 = _

    Vier minus eins ist drei.

    8 - 7 = _




    4 - _ =1

    { Запомните:

    Ist das richtig? Этоправильно?

    Ja, das ist richtig. Да, этоправильно.

    Nein, das ist nicht richtig. Нет, это не правильно.

    Das ist falsch. Это неправильно (ложно).

    { Проверьте примеры и ответьте на вопрос: Ist das richtig?

    2 + 1 = 3 Ja, das ist richtig.

    2 + 1 = 4 Nein, das ist falsch / das ist nicht richtig.

    3-2 = 7

    8-4 = 3

    7+1 = 8

    8-3 = 11

    29

    Was machen wir? Чтомыделаем?

    Wir rechnen. Мырешаем.

    Ist das leicht? Этолегко?

    Ja, das ist leicht. Да, этолегко.

    Nein, das ist nicht leicht. Нет, это не легко.

    Das ist schwer. Это трудно.

    Прочитайте (Lektion А) об интонации вопросов и от­ветов и постарайтесь следовать при чтении этим ре­комендациям.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   63


    написать администратору сайта