|
Сборник составлен с целью методического сопровождения аккредитации специалистов, а также подготовки к проведению в симулированных условиях второго этапа первичной аккредитации лиц,
КАРМАННОГО ИНГАЛЯТОРА
№
п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении
Да/нет
| 1.
| Представиться пациенту, объяснить цель медицинского вмешательства, получить
его согласие
| Выполнено/сказано
|
| 2.
| Провести гигиеническую обработку рук
| Выполнено
|
| 3.
| Приготовить необходимое оснащение
| Выполнено
|
| 4.
| Прочитать название лекарственного
средства, проверить срок годности
|
|
| 5.
| Обработать руки одним из ускоренных методов.
| Выполнено
|
| 6.
| Продемонстрировать пациенту выполнение, используя ингаляционный баллончик без лекарственного препарата
| Выполнено/сказано
|
| 7.
| Усадить пациента (если состояние пациента позволяет, лучше выполнять процедуру стоя, так как дыхательная экскурсия при этом эффективнее)
| Выполнено/сказано
|
| 8.
| Снять с ингалятора крышку мундштука. Убедиться, что снаружи и внутри мундштук чистый
| Выполнено
|
| 9.
| Перевернуть ингалятор вверх дном и энергично встряхнуть его
| Выполнено
|
| 10.
| Поместить большой палец пациента на основание ингалятора, а указательный на верхнюю часть металлического баллончика. Держать ингалятор надо вертикально
| Выполнено
|
| 11.
| Попросить пациента сделать сильный выдох (насколько это возможно для него)
| Выполнено/сказано
|
| 12.
| Попросить пациента плотно обхватить мундштук ингалятора зубами (не прикусывая) и плотно обхватить его губами. Голова пациента при этом слегка запрокинута назад
| Выполнено/сказано
|
| 13.
| Попросить пациента сделать глубокий вдох через рот и одновременно нажать на дно баллончика
| Выполнено/сказано
|
| 14.
| Попросить пациента задержать дыхание на сколько это возможно, затем извлечь мундштук ингалятора изо рта и убрать указательный палец с верхней части ингалятора
| Выполнено/сказано
|
| 15.
| Попросить пациента сделать спокойный выдох
| Выполнено/сказано
|
| 16.
| Предложить пациенту самостоятельно выполнить эту процедуру с действующим
| Выполнено/сказано
|
|
| ингалятором в вашем присутствии
|
|
| 17.
| Закрыть защитным колпачком ингалятор и убрать
|
|
| 18.
| Вымыть руки
|
|
| 19.
| Отметить в медицинской карте о выполнении процедуры
|
|
|
Примерные комментарии аккредитуемого по практическим действиям в рамках диалога с пациентом при выполнении практического навыка «введения лекарственного препарата с помощью карманного ингалятора»
№
| Практическое действие аккредитуемого
| Примерный текст комментариев аккредитуемого
| 1.
| Представиться пациенту, объяснить цель медицинского вмешательства, получить его согласие
| Здравствуйте, меня зовут ……. , мне необходимо провести введение лекарственного препарата с помощью карманного ингалятора.
Вы согланы?
| 6.
| Продемонстрировать пациенту выполнение, используя ингаляционный баллончик без лекарственного препарата
| Я прошу Вас внимательно посмотреть и повторить данную манипуляцию.
| 7.
| Усадить пациента (если состояние пациента позволяет, лучше выполнять процедуру стоя, так как дыхательная экскурсия при этом эффективнее)
| Пожалуйста, сядьте, если Вам удобно можете стоять, так как дыхательная экскурсия при этом эффективнее
| 4.
| Попросить пациента сделать сильный выдох (насколько это возможно для него)
| Пожалуйста, сделайте сильный выдох, насколько это возможно для Вас
| 7.
| Усадить пациента (если состояние пациента позволяет, лучше выполнять процедуру стоя, так как дыхательная экскурсия при этом эффективнее)
| Пожалуйста, сядьте, если Вам удобно, можете стоять, так как дыхательная экскурсия при этом эффективнее
| 11
| Попросить пациента сделать сильный выдох (насколько это возможно для него)
| Пожалуйста, сделайте сильный выдох (насколько это возможно)
| 12.
| Попросить пациента плотно обхватить мундштук ингалятора зубами (не прикусывая) и плотно обхватить его губами. Голова пациента при этом слегка запрокинута назад
| Пожалуйста, плотно обхватите мундштук ингалятора зубами (не прикусывая) и плотно обхватите его губами, голову при этом слегка
запрокиньте назад
| 13.
| Попросить пациента сделать глубокий вдох через рот и одновременно нажать на дно баллончика
| Пожалуйста, сделайте глубокий вдох через рот и одновременно нажмите на дно баллончика
| 14.
| Попросить пациента задержать дыхание на сколько это возможно, затем извлечь мундштук ингалятора изо рта и убрать указательный палец с верхней части ингалятора
| Пожалуйста, задержите дыхание на сколько это возможно, затем извлеките мундштук ингалятора изо рта и уберите указательный палец с верхней части ингалятора
| 15.
| Попросить пациента сделать спокойный выдох
| Пожалуйста, сделайте спокойный выдох
| 16.
| Предложить пациенту самостоятельно выполнять эту процедуру с действующим ингалятором в вашем присутствии
| Спасибо. Вы самостоятельно провели введение лекарственного препарата с помощью карманного ингалятора.
Сейчас я заполню медицинские документы, и Вы можете отдыхать.
| Перечень оснащения и оборудования, необходимого для выполнения данной процедуры:
Ингаляционный баллончик (ингалятор) Пустой ингалятор
Перечень нормативных документов для обоснования практических действий аккредитуемого:
ФЗ РФ от 21.11.2011г 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации. Сан ПиН 2.1.3 2630 от 18.05.2010 г. «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность». Сан ПиН 2.1.7 27.90- 10г «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами»
45. РАСЧЕТ ДОЗЫ И РАЗВЕДЕНИЕ АНТИБИОТИКА
№
п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении
Да/нет
| 1
| Перед использованием антибиотика необходимо поставить пробу на чувствительность к данному препарату
| Выполнено/сказано
|
| 2
| Надеть маску
| Выполнено
|
| 3
| Обработать руки (гигиенический уровень)
| Выполнено
|
| 4
| Надеть перчатки, обработать перчатки антисептиком для перчаток
| Выполнено
|
| 5
| Прочитать название антибиотика на флаконе, срок годности, дозировку
| Выполнено
|
| 6
| Рассчитать количество растворителя, которое требуется ввести во флакон из расчѐта – в 1 мл раствора должно находиться 100000 ЕД или 0,1г антибиотика (допустимо разведение так, чтобы в 1мл раствора содержалось 200000 ЕД или 0,2г антибиотика)
| Выполнено
|
| 7
| Сопоставить дозу с записью в листе назначений
| Выполнено
|
| 8
| На ампуле прочитать концентрацию и количество растворителя, срок годности
| Выполнено
|
| 9
| Обработать спиртовым шариком металлическую крышку на флаконе
| Выполнено
|
| 10
| Нестерильным пинцетом вскрыть центральную часть металлической крышки
| Выполнено
|
| 11
| Обработать резиновую пробку флакона спиртовым шариком
| Выполнено
|
| 12
| Проверить упаковку со шприцем на целостность и срок годности
| Выполнено
|
| 13
| Вскрыть упаковку со шприцем со стороны поршня, извлечь шприц из упаковки, подсоединить его к игле, извлечь шприц с иглой из упаковки, упаковку поместить в ѐмкость с использованным материалом
| Выполнено
|
| 14
| Прочитать название и концентрацию растворителя
| Выполнено
|
| 15
| Обработать шейку ампулы спиртовым шариком. Вскрыть ампулу с растворителем
| Выполнено
|
| 16
| Набрать нужное количество в шприц
| Выполнено
|
| 17
| Проколоть резиновую пробку флакона и ввести иглу на половину длины стержня иглы
| Выполнено
|
| 18
| Ввести во флакон растворитель – сначала
| Выполнено
|
|
| 1 – 2мл, затем отсоединить шприц от иглы (впустить во флакон воздух), снова подсоединить шприц к игле и ввести ещѐ 1 – 2мл растворителя, выпустить воздух и так ввести весь раствор
|
|
| 19
| Обращать внимание на то, чтобы срез иглы не был в растворе, иначе из иглы выльется разведѐнный антибиотик
| Выполнено
|
| 20
| После разведения иглу оставить во флаконе
| Выполнено
|
| 21
| Подождать, пока растворится антибиотик, раствор должен быть прозрачным
| Выполнено
|
| Примерные комментарии аккредитуемого по практическим действиям в рамках диалога с пациентом при выполнении практического навыка «правильного расчета дозы антибиотика для проведения инъекции»
№
| Практическое действие аккредитуемого
| Примерный текст комментариев аккредитуемого
| 1.
| Перед использованием антибиотика необходимо поставить пробу на чувствительность к данному препарату
| Здравствуйте, меня зовут ……. , мне необходимо провести постановку пробы на чувствительность к данному препарату.
Вы согланы?
|
Перечень оснащения и оборудования, необходимого для выполнения данной процедуры:
Флакон с антибиотиком, Стерильный шприц ѐмкостью 10мл Стерильная игла для набора лекарственных средств Ампулы с растворителем (0,25% или 0,5% растворы новокаина, изотонический раствор, вода для инъекций) Спиртовые шарики (спирт – 70%) Стерильный и нестерильный пинцет Перчатки, маска
Перечень нормативных документов для обоснования практических действий аккредитуемого:
ФЗ РФ от 21.11.2011г 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации. Сан ПиН 2.1.3 2630 от 18.05.2010 г. «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность». Сан ПиН 2.1.7 27.90- 10г «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами»
46. ПРОМЫВАНИЕ ЖЕЛУДКА
№
п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении
Да/нет
| 1.
| Представиться пациенту, объяснить цель медицинского вмешательства, получить его согласие
| Выполнено/сказано
|
| 2.
| Провести гигиеническую обработку рук. Надеть перчатки.
| Выполнено
|
| 3.
| Приготовить необходимое оснащение.
| Выполнено
|
| 4.
| Обработать руки одним из ускоренных методов
| Выполнено
|
| 5.
| Попросить пациента сесть на стул (спина плотно прилегает к спинке).
Подготовить больного к процедуре (снял зубные протезы, надеть фартуки на себя и пациента;
Приставить таз к ногам сидящего пациента: надеть перчатки;
Встать справа от пациента и предложить ему открыть рот
| Выполнено/сказано
|
| 6.
| Измерить длину вводимой в желудок части зонда (рост пациента -100 см или от резцов до пупка (плюс ширина ладони пациента). Перенести метку на зонд, начиная от закругленного конца.
| Выполнено
|
| 7.
| Обработать руки одним из ускоренных методов
| Выполнено
|
| 8.
| Смочить слепой конец зонда водой или глицерином;
Встать справа от пациента, предложить ему открыть рот, слегка опустить голову вниз. Положить слепой конец зонда на корень языка.
| Выполнено/сказано
|
| 9.
| Попросить пациента сделать глотательные движение, одновременно с продвигая зонд в пищевод. Продвигать зонд медленно и равномерно до нанесенной отметки, наклонив голову пациента вперед и вниз, то если встретится сопротивление, следует остановиться и извлечь зонд. Затем повторить попытку снова
| Выполнено/сказано
|
| 10.
| Убедитесь, что зонд в желудке: набрать в шприц Жане воздух 50мл и присоединить к зонду. Ввести воздух в желудок под контролем фонендоскопа (выслушиваются характерные звуки)
| Выполнено
|
| 11.
| Продвинуть зонд еще на 7-10 см
| Выполнено
|
| 12.
| Присоединить воронку к зонду и опустить ее ниже уровня желудка пациента. Целиком
| Выполнено
|
|
| заполнить воронку водой, держа ее наклонно
|
|
| 13.
| Медленно поднять воронку вверх на 1 м
| Выполнено
|
| 14.
| Следить за убыванием жидкости. Опустить воронку до уровня колен, как только вода достигнет устья воронки. Держать воронку в таком положении, пока воронка не заполниться промывными водами
| Выполнено
|
| 15.
| Слить промывные воды в таз. При необходимости первые воды слить в емкости для исследования
| Выполнено
|
| 16.
| Повторить два предыдущих действия, если необходимо собрать промывные воды на исследование в стерильную емкость
| Выполнено
|
| 17.
| Повторить несколько раз, до получения чистых промывных вод.
Следить, чтобы количество введенной порции жидкости соответствовало количеству выделенных промывных вод.
Собирать промывные воды в таз
| Выполнено
|
| 18.
| Снять воронку, осторожно извлечь зонд из желудка через полотенце поместил зонд с воронкой в емкость с дезинфицирующим раствором.
| Выполнено
|
| 19.
| Промывные воды слить в канализацию. Предварительно подвергнуть из дезинфекции в случае отравления. Снять фартуки с себя и пациента и поместить их в емкость с дезинфицирующим раствором. Снять перчатки, поместить их в дезинфицирующий раствор.
Салфетки или полотенце в контейнер дезинфицирующий раствор
| Выполнено
|
| 20.
| Попросить пациента прополоскать рот.
| Выполнено
|
| 21.
| Снять перчатки.
Провести гигиеническую обработку рук
| Выполнено
|
| 22.
| Оценить результат проведения манипуляции, сообщить пациенту Сделать запись о результате выполнения медицинского вмешательства в медицинской документации
Сопроводить в палату
| Выполнено
|
|
Примерные комментарии аккредитуемого по практическим действиям в рамках диалога с пациентом при выполнении практического навыка «промывание желудка»
№
| Практическое действие аккредитуемого
| Примерный текст комментариев аккредитуемого
| 1.
| Представиться пациенту, объяснить цель медицинского
| Здравствуйте, меня зовут ……. , мне необходимо провести промывание желудка, с лечебной и
|
| вмешательства, получить его согласие
| диагностической целью Вы согланы?
| 5.
| Попросить пациента сесть на стул
Подготовить больного к процедуре (снял зубные протезы, надеть фартуки на себя и пациента); Приставить таз к ногам сидящего пациента:
Надеть перчатки;
Встать справа от пациента и предложить ему открыть рот
| Прошу Вас сесть на стул, чтобы спина плотно прилегала к спинке.
Снимите, если есть зубные протезы
Наденьте фартук
Откройте рот
| 8.
| Смочить слепой конец зонда водой или глицерином;
Встать справа от пациента, предложить ему открыть рот, слегка опустить голову вниз. Положить слепой конец зонда на корень языка.
| Наклоните голову вперед, вниз
| 8.
| Попросить пациента сделать глотательные движение, одновременно с продвигая зонд в пищевод. Продвигать зонд медленно и равномерно до нанесенной отметки, наклонив голову пациента вперед и вниз. если встретится сопротивление, то следует остановиться и извлечь зонд. Затем повторить попытку снова
|
Обхватите зонд губами и глубоко дышите носом.
| 20.
| Попросить пациента прополоскать рот и сопроводить в палату.
| Спасибо. Процедура закончена. Прошу Вас прополоскать рот.
| 22.
| Оценить результат проведения манипуляции, сообщить пациенту, Сделать запись о результате выполнения медицинского вмешательства в медицинской документации сопроводить в палату
|
Спасибо. Процедура закончена.
Я заполню медицинские документы, и провожу Вас до палаты.
|
Перечень оснащения и оборудования, необходимого для выполнения данной процедуры:
два толстых желудочных зонда длинной 100-120см, с метками на расстоянии 45, 55 и 65 см от слепого конца, соединенных стеклянной трубкой, слепой конец одного зонда срезан) стеклянная воронка емкостью 1 литр шприц Жане антисептик кипяченная вода комнатной температуры – 10 литров в ведре 6. полотенце, салфетки
стерильная емкость для сбора промывных вод на исследование ковш, таз для промывных вод, фартуки клеенчатые – 2 шт, (для пациента и медицинской сестры), лотки, марлевые салфетки, емкость с дезинфицирующим раствором, перчатки латексные
Перечень нормативных документов для обоснования практических действий аккредитуемого:
ФЗ РФ от 21.11.2011г 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации. Сан ПиН 2.1.3 2630 от 18.05.2010 г. «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность». Сан ПиН 2.1.7 27.90- 10г «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами»
ВВЕДЕНИЕ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ С ПОМОЩЬЮ КЛИЗМ
№
п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении
Да/нет
| 1
| Представиться пациенту, объяснить цель процедуры, получить его согласие
| Выполнено/сказано
|
| 2
| Подготовьте все необходимое оснащение для выполнения данной процедуры.
| Выполнено
|
| 3
| Отгородить пациента ширмой (если процедура выполняется в многоместной палате).
| Выполнено
|
| 4
| Попросить пациента принять позу: положение на левом боку, ноги согнуты в коленях. Если пациенту противопоказано положение на боку, он может находиться в положении лежа на спине с согнутыми в коленях и разведенными в стороны ногами
| Выполнено/сказано
|
| 5
| Подложить под ягодицы и бедра пациента клеенку и пеленку
| Выполнено
|
| 6
| Обработать руки гигиеническим
способом, осушить
| Выполнено
|
| 7
| Надеть фартук и нестерильные перчатки.
| Выполнено
|
| 8
| Набрать в грушевидный баллон теплого лекарственного препарата температурой 37-38 °С (количество вводимого лекарственного препарата определяет врач
| Выполнено
|
| 9
| Закругленный конец газоотводной трубки смазать вазелином на протяжении 30 см.
| Выполнено
|
| 10
| Закругленный конец трубки взять в правую руку как «писчее перо», а свободный конец зажать 4 и 5 пальцами
| Выполнено
|
| 11
| Раздвинуть ягодицы 1 и 2 пальцами левой руки. Правой рукой ввести газоотводную трубку на глубину 15-30 см(первые 3-4см – по направлению к пупку ,а остальные – по направлению позвоночника) так ,чтобы наружный конец выступал не менее 10см. У детей младшего возраста глубина введения трубки 6-15см,с 10-12 лет вводить на глубину 15-30см.
| Выполнено
|
| 12
| При однократном введении: присоединить к трубке грушевидный баллон или шприц и мед ленно ввести лекарственный препарат. Не разжимая грушевидный баллон, отсоединить его от газоотводной трубки, извлечь газоотводную трубку и поместить ее вместе с грушевидным баллоном в лоток
| Выполнено
|
| 13
| При капельном введении: большим и указательным пальцами левой руки раздвинуть ягодицы ,а правой рукой ввести наконечник в прямую кишку; отрегулировать скорость вливания раствора
| Выполнено
|
| 14
| Укрыть пациента одеялом
| Выполнено
|
| 15
| По окончании процедуры вытереть салфеткой (или туалетной бумагой) кожу в области анального отверстия (у женщин в направлении спереди назад)
| Выполнено
|
| 16
| Поместить бумагу в пластиковый пакет или лоток.
| Выполнено
|
| 17
| Снять фартук ,перчатки, газоотводную трубку, наконечник поместить в емкость для дезинфекции или непромокаемый пакет/контейнер для утилизации отходов класса Б
| Выполнено
|
| 18
| Вымыть и осушить руки (с использованием мыла или антисептического раствора).
| Выполнено
|
| 19
| Если процедура проводилась в манипуляционной , сопроводить пациента в палату
| Выполнено/сказано
|
| 20
| Уточнить у пациента его самочувствие
| Выполнено
|
| 21
| Сделать соответствующую запись о результатах выполнения услуги в
медицинской документации
| Выполнено
|
|
Примерные комментарии аккредитуемого по практическим действиям в рамках диалога с пациентом при выполнении практического навыка «введение лекарственного средства с помощью клизм»
№
| Практическое действие аккредитуемого
| Примерный текст комментариев аккредитуемого
| 1.
| Представиться пациенту, объяснить цель процедуры , получить его согласие
| Здравствуйте, меня зовут ……. , мне необходимо ввести лекарственное средство с помощью клизмы по назначению врача. Вы согласны?
| 4.
| Попросить пациента принять позу:
положение на левом боку, ноги согнуты в коленях и раздвинуть ягодицы 1 и 2 пальцами левой руки
| Я прошу Вас лечь на левый бок, согнуть ноги в коленях
| 19.
| Если процедура проводилась в манипуляционной, сопроводить пациента в палату
| Как вы себя чувствуете? Процедура закончена. Можете одеться. Сейчас я заполню медицинские
документы, и провожу Вас в палату
|
Перечень оснащения и оборудования, необходимого для выполнения данной процедуры: 1. Грушевидный баллон на 150 мл.
Газоотводная трубка. Штатив для капельных вливаний. Система для капельного введения. Шприц. Лоток. Пинцет. Стерильный наконечник. Шпатель. Ширма (если процедура выполняется в палате). Водный термометр Непромокаемый пакет/контейнер для утилизации отходов класса Б. Вазелин
Перечень нормативных документов для обоснования практических действий аккредитуемого:
ФЗ РФ от 21.11.2011г 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации. Сан ПиН 2.1.3 2630 от 18.05.2010 г. «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность». Сан ПиН 2.1.7 27.90- 10г «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами»
ПЕРЕВЯЗКА ПРИ НАРУШЕНИИ ЦЕЛОСТНОСТИ КОЖНЫХ
|
|
|