СПРАВОЧНИК. Справочник подготовка к впр 8 класс Составитель Суязова И. А., учитель русского языка и литературы мкоу Каменская сош 1 с уиоп
Скачать 158.54 Kb.
|
ЗАДАНИЕ 10 ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИЯХ
ЗАДАНИЕ 11 ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ Например:
ЗАДАНИЕ 12 МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАССКАЗА ИЗ РАЗДЕЛА «ЛЕКСИКА»: Заимствованные слова — это иноязычные слова, попавшие в русский язык из другого. С давних времен в лексике русского языка выделяют исконно русские и заимствованные слова. Само название «заимствованные» является говорящим, потому что можно сразу понять его значение, обратившись к разным формам этого слова: «заимствованный», «заимствовать», т.е. взятый извне. В русском языке существует очень много заимствованных слов, к примеру: онлайн, бульдозер, латте и т.д. Причиной этого стала эволюция и технический прогресс. В мире появилось слишком много технологии, слов русского языка недостаточно, чтобы дать название каждому предмету. Например, бизнес – дело, занятие, блоггер – человек, который ведет свой видео-дневник и выкладывает его в сеть. Общеупотребительная лексика — это лексика, объединяющая слова, входящие в активный словарный запас человека, употребляемые им постоянно, независимо от профессии, места жительства, уровня образования. Данная лексика постоянно пополняется за счёт иноязычных слов, научной, диалектной лексики и других источников, потому что язык – это постоянно развивающееся явление. Само название говорит за себя. Это такие слова, которые входят в основной словарный запас каждого человека, употребляются в речи ежедневно, понятны и доступны любому, независимо от возраста, профессии, места жительства. Они доступны и понятны всем, кто говорит на русском языке. Именно они являются ядром, основой языка, как разговорного, так и литературного. Эти слова находятся в активном запасе человека, то есть употребляются постоянно: на работе, дома, в разговоре с друзьями, коллегами. Примеров общеупотребительных слов очень много, причём это слова практически всех частей речи. Это такие слова, как «дом», «небо», «река» – существительные; «я», «мы», «вы» – местоимения; «пришёл», «сказал», «написал» – глаголы; «большой», «красивый», «хороший» – прилагательные и многие другие. Диалектные слова (диалектизмы) — это слова, которые активно употребляются жителями определенной местности и не входят ни в одну из лексических групп литературного языка. Их распространение может быть ограниченно несколькими населенными пунктами или целой областью. Диалектизмы чаще всего можно услышать в сельской местности. Они существуют в основном в живой разговорной речи и обычно отражают существующие там реалии. Причем для названия одного и того же предмета жители в одинаковой мере могут использовать разные варианты: и «местный», общеупотребительный.«За домом пасется селеток». Не многие, услышав эту фразу, поймут, о чем идет речь. Оно и понятно. Селетком в российской деревне иногда называют жеребенка.Другие примеры: белка в Псковской области – векша, корзина в Воронежской – сапетка), в Смоленской области: баниться – значит париться Профессиональные слова — это те слова, которые употребляются между людьми какой-то профессии или специальности. Например, в медицине - анамнез, диагноз, гипотония; у моряков - кок, камбуз, киль, фарватер, рында; у художников - акварель, аэрограф, акватинта, офорт, импасто. Профессиональные слова, как и диалектные, применяются только людьми определенных профессий. Это слова чаще всего не словарные, однако многие из них уже вошли в общепринятый обиход среди людей других профессий. Как правило, эти слова мало знакомы и мало понятны широкому кругу людей, особенно узкоспециальные слова, хотя встречаются и те, что широко употребляются в речи большинства людей. Устаревшие слова — слова, вышедшие из активного, повседневного употребления, называются устаревшими словами. Устаревшие слова возникают в связи с выходом из обращения предметов быта, одежды, явлений и представлений, которые эти слова называют. Лексические значения устаревших слов часто забываются людьми. Устаревшие слова можно встретить в художественной литературе, пословицах и поговорках, исторических фильмах, научных статьях, описывающих быт людей в прошлом. Устаревшие слова можно разделить на две группы: архаизмы и историзмы. Архаизмы - этоустаревшие слова, которые заменились более современными синонимами: очи - глаза, чело — лоб, уста — рот, сей — этот, кои — которые, заморский — иностранный, давеча — недавно, супостат — злодей. Историзмы - устаревшие слова, полностью вышедшие из употребления, так как вышли из употребления предметы и явления, которые эти слова называли. В отличие от архаизмов, историзмы не имеют синонимической замены в настоящем: кокошник, шушун (одежда), алтын (денежная единица), дворянин, граф (титулы), кольчуга, забрало (военное снаряжение). Неологизмы — слова, недавно появившиеся в языке (новообразованные, отсутствовавшие ранее). Например, ве́йпер, се́лфи, криптовалю́та. Слово СЭЛФИ вообще пару лет назад было признано словом года. Наши родители о таком и не слышали, а сейчас это знакомо каждому школьнику. Много, очень много слов нам подарили писатели и поэты. Например,слово РОБОТ появилось благодаря чешскому фантасту Карелу Чапеку. В 1920 году он написал роман «R.U.R (Россумские универсальные роботы)», и в нем была фабрика, где производили «искусственных людей». Их-то автор и назвал роботами, взяв за основу чешское слово «robota», которое означает «каторга». Синонимы — слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению (огромный - громадный, есть – кушать; бродить – шляться). Антонимы — это слова одной и той же части речи, противоположные по значению (хороший – плохой, высоко – низко, правда – ложь). Фразеологизмы — целостные несвободные единицы, которые воспроизводятся в готовом виде (бить баклуши, мастер на все руки, держать камень за пазухой, звёздный час, заварить кашу, со всех ног). Омонимы — слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию, но разные по лексическому значению (луг – лук, брак – брак Омофоны - это слова, одинаковые по звучанию, но различные по значению и написанию (гриб – грипп, Роман – роман). Омографы – это слова, одинаковые по написанию, но различные по значению и звучанию (замОк – зАмок, парИть – пАрить) Омоформы – это слова, совпадающие по звучанию и написанию только в отдельных формах (три – глагол, три – числительное, стих – существительное, стих – глагол). Паронимы – это слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие разные значения (единый – единичный, будний - будничный, компания – кампания)
|