Навигация по странице: преобразование универсализацияХрестоматия по теории перевода Уровень 3 Контекстное заданиеЯ очень быстро убедился, что мой попутчик заслужил свою репутацию скряги. Но я не должен забывать, с кем говорюСити, Битлз, Дискавери, Джордж Вашингтон , ВояджерОзадачивать, порицать, рисковать, препятствовать, ценитьНалагать, измерять, определять, применять, задавать, оцениватьSteven Bland, 30 of Roydon, Norfolk1.3% , 0.3%/0.4%, 0.9%The buyers examined the goods carefully before concludingThe poor quality of the samples prevented the buyers from makingOnly by exporting
|
Ответы на тесты по теории перевода. Теория перевода 1 курс ССО отм. Теория перевода дот 1 курс ссо, русское отделение
Вопрос № 87
V1
| Жанрово-стилистическая классификация перевода–
| 0
| подразделение переводов на виды и подвиды по способу (речевой форме) восприятия оригинала и создания текста перевода.
| 1
| подразделение переводов на художественный перевод
| 0
| требования, которым должен отвечать перевод в зависимости от принадлежности оригинала к определенному функциональному стилю.
| 0
| перевод оригиналов, не принадлежащих к художественной литературе
| 0
| перевод произведений художественной литературы
| 1
| подразделение переводов на информативный перевод
| 0
| владение художественным стилем речи
| 1
| подразделение переводов функциональные подвиды перевода.
| Вопрос № 88
V1
| Лексико-семантическая замена слова или словосочетания ИЯ единицей ПЯ, значение которой является логическим следствием значения исходной единицы –
| 0
| Экспликация
| 1
| Модуляция
| 0
| Конкретизация
| 0
| Генерализация
| 0
| Антонимический перевод
| 1
| смысловое развитие
| 0
| резолюция
| 1
| преобразование
| Вопрос № 89
V1
| Лексико-семантическая замена единицы ПЯ, имеющей более узкое значение, единицей ПЯ с более широким значением –
| 0
| Модуляция (смысловое развитие)
| 1
| Генерализация
| 0
| Конкретизация
| 0
| Экспликация
| 0
| Антонимический перевод
| 1
| обобщение
| 0
| калькирование
| 1
| универсализация
| Вопрос № 90
V1
| Совокупность научных дисциплин, изучающих различные аспекты перевода …
| 0
| Стилистика
| 1
| Переводоведение
| 0
| Текстология
| 0
| Теория языка
| 0
| Лексикология
| 1
| Теория перевода
| 0
| История языка
| 1
| Хрестоматия по теории перевода
| Уровень 3 Контекстное задание
Вопрос №1
V1
| Выполните перевод следующих предложений, используя антонимический перевод выделенной части предложения :
It was soon apparent to me that my companion's reputation as a miser was not
undeserved.
But let me remember to whom I am speaking.
| 0
| репутацию скряги.
Но мне стоит помнить, с кем говорю
| 1
| Я очень быстро убедился, что мой попутчик заслужил свою
репутацию скряги.
Но я не должен забывать, с кем говорю
| 0
| Я очень быстро убедился, что мой попутчик не заслужил свою
репутацию зануды
Но я должен забыть, с кем говорю
| 0
| Я не очень быстро убедился, что мой попутчик заслужил свою
репутацию скряги.
Но я не должен помнить, с кем говорю
| 0
| Я не очень быстро убедился, что мой попутчик не заслужил свою
репутацию скряги.
Но я должен помнить, с кем говорю
| Вопрос №2
V1
| Сделайте перевод, используя правила транскрипции и транслитерации :
City, Beatles, Discovery, George Washington, Voyager.
| 0
| Город, битлы, открытие,Георг Вашингтон, Воягер
| 1
| Сити, Битлз, Дискавери, Джордж Вашингтон, Вояджер
| 0
| Сити, Битлы, дискавери, Джордж Вашингтон, Вояджер
| 0
| Город, Битлз, Дискавери, Георг Вашингтон, Воягер
| 0
| Сити, Битлы, открытие, Джордж Вашингтон, Вояджер
| Вопрос №3
V1
| В следующих словосочетаниях замените слово «ставить» правильно :
Ставить в тупик –
Ставить на вид –
Ставить на карту –
Ставить преграды –
Ставить высоко -
| 0
| Обманывать, выставлять, удерживать, сдерживать, поднимать
| 1
| Озадачивать, порицать, рисковать, препятствовать, ценить
| 0
| Обманывать, показывать, рисковать, сдерживать, ценить
| 0
| Озадачивать, выставлять, рисковать, сдерживать, ценить
| 0
| Обманывать, показывать, рисковать, сдерживать, поднимать
| Вопрос №4
V1
| В следующих словосочетаниях замените слово «ставить» правильно :
Ставить заплатку -
Ставить градусник -
Ставить диагноз -
Ставить компресс -
Ставить вопрос –
Ставить отметку -
| 0
| Устанавливать, измерять, уточнять, утеплять, интересоваться, оценивать
| 1
| Налагать, измерять, определять, применять, задавать, оценивать
| 0
| Устанавливать, уточнять, определять, применять, задавать, оценивать
| 0
| Налагать, уточнять, определять, применять, задавать, оценивать
| 0
| Устанавливать, измерять, определять, уточнять, интересоваться, оценивать
| Вопрос №5
V1
| A radio station DJ who decided not to play Christmas Day commercials because he
thought his breakfast show would sound better without them was sacked.
Steven Bland, 30, of Roydon, Norfolk, known as Steven Bradley on the KLFM
station in King's Lynn, is appealing against his dismissal in January.
He said he had not considered the "omission catastrophic".
Station manager Mark Pryke said the DJ had made no effort to rectify matters. A
ruling on the case is due next month.
Continue the sentence:
Steven Bradley known as …
| 0
| KLFM
| 1
| Steven Bland, 30 of Roydon, Norfolk
| 0
| King`s Lynn
| 0
| DJ
| 0
| Steven Br.
| Вопрос №6
V1
| More than 1,000 clean-energy exploration jobs may be lost if the UK exits the EU,
the boss of the country's nuclear research agency has warned.
Prof Steve Cowley, CEO of the UK Atomic Energy Authority, spoke out over fears
£55m in annual European Commission (EC) funding would be withdrawn.
Joint European Torus, in Oxfordshire, experiments with fusion, with an aim to
create clean, almost limitless energy.
But Adam Afriyie MP said Prof Cowley's claims were "absolutely ridiculous".
Prof Cowley said the issue was not simply about the jobs at Culham Science
Centre, where Joint European Torus (JET) is based, but the fact the UK could lose
the expertise of the staff.
Find in the text words of the Prof Cowley
| 0
| More than 1,000 clean-energy exploration jobs may be lost if the UK exits the EU….
| 1
| the issue was not simply about the jobs at Culham Science Centre…..
| 0
| experiments with fusion, with an aim to create clean, almost limitless energy.
| 0
| Comcast is the owner of Universal Studios theme parks, which it acquired as part of its purchase of NBCUniversal in 2011
| 0
| A spokeswoman said there was "serious concern about the deteriorating human rights environment" in Russia.
| Вопрос №7
V1
| US retail sales saw their biggest rise for more than a year in April, largely because
of a surge in car sales.
Overall retail sales grew by 1.3% last month compared with March, according to
the US Commerce Department - the strongest gain since March 2015
Car sales climbed by 3.2%, a sharp reversal from the 3.2% fall recorded in the
previous month.
March's total retail sales were better than previously reported, falling by 0.3% not
0.4%.
When cars, petrol, building materials and food services are stripped out "core retail
sales" rose by 0.9% in April. Analysts had forecast a 0.3% gain.
"The numbers came in much stronger than we expected," said Peter Cardillo chief
market economist at First Standard Financial.
"That will help alleviate the market's concerns over retail. The number also puts
the rate hike back on the table," he added.
Sales grew in most retail sectors, except building materials and garden equipment.
Complete the sentences :
Overall retail sales grew by … last month compared with March March's total retail sales were better than previously reported, falling by … not … When cars, petrol, building materials and food services are stripped out "core retail
sales" rose by … in April.
| 0
| 0.9%, 2.5%/1.3%, 0.4%
| 1
| 1.3% , 0.3%/0.4%, 0.9%
| 0
| 1.3%, 3.2%/0.4%, 0.9%
| 0
| 1.3%, 0.9%/0.4%, 0.3%
| 0
| 3.2%, 1.3%/0.9%, 0.4%
| Вопрос №8
V1
| The buyers examined the goods carefully before concluding the contract.
Покупатели тщательно осмотрели товар до заключения контракта
Герундий в данном предложении выполняет роль...
| 0
| Причастия
| 1
| Существительного
| 0
| Определения
| 0
| Деепричастия
| 0
| Обстоятельства
|
Вопрос №9
V1
| The poor quality of the samples prevented the buyers from making another order.
Низкое качество образцов помешало покупателям сделать еще один заказ;
Герундий в данном предложении выполняет роль …
| 0
| Существительного
| 1
| Инфинитива
| 0
| Причастия
| 0
| Деепричастия
| 0
| Определения
| Вопрос №10
V1
| Only by exporting their own goods…
Только экспортируя свои собственные товары……;
Герундий в данном предложении выполняет роль…
| 0
| Инфинитива
| 1
| Деепричастия
| 0
| Существительного
| 0
| Причастия
| 0
| Определения
| |
|
|