Главная страница

труд. Как вести себя на рынке труда. Томский государственый университет


Скачать 322.5 Kb.
НазваниеТомский государственый университет
Дата15.05.2022
Размер322.5 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаКак вести себя на рынке труда.doc
ТипДокументы
#530654
страница6 из 10
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Как правильно составить профессиональное резюме



Нормальной практикой набора новых сотрудников становится конкурсный отбор. Конкурс может проходить в несколько этапов, но первый этап довольно часто - это конкурс резюме.

Единого стандарта для составления резюме (или CV - от латинского «Curriculum Vitae» , «путь жизни») в мировой и отечественной практике не существует.

Резюме - это краткое изложение полученного вами образования, вашего опыта работы, и других качеств, которые вы приобрели к настоя­щему времени. Резюме - ваша визитная карточка.

Претендентов на серьезную должность может быть (и бывает) очень много. Обычно большая часть откладывается сразу: не соответствует опыт работы, отсутствие образования, не подходит пол, возраст, семейное положение будущего сотрудника. Менеджер по кадрам просматривает резюме соискателей, отбирая сразу заинтересовавшие его. Времени на просмотр каждого резюме - максимум одна-две минуты, поэтому следует стремиться к тому, чтобы Ваше резюме понравилось сразу, с первого взгляда.

Есть несколько заповедей, которые необходимо помнить, составляя свое резюме.

Может быть, самая важная из них - "У вас никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление". Действительно, с резюме будут знакомиться в ваше отсутствие, и по нему будут складываться первые суждения о вас. Постарайтесь донести до читающего, чего вы хотите, что умеете, чего стоите. Постарайтесь вложить в эту страничку текста всю свою индивидуальность.

Пусть ничто не покажется вам пустяком. В деле представления себя незнакомому человеку мелочей не бывает, здесь важны и структура, и содержание, и оформление вашего резюме.

Итак, первый шаг - изложение информации о себе по четко заданной структуре.

1. Имя, точный почтовый адрес, контактный телефон.

Представьтесь полностью. Укажите полный почтовый адрес, может быть, вам пришлют вызов или телеграмму. Очень важно, чтобы по указанным телефонам вас было бы легко застать или передать для вас информацию.

Петрова Анна Сергеевна.

630100 Новосибирск ул. Цветочная, д. I, кв. 5.

дом. тел. 123-456,

конт тел 654-321 (для Петровой Анны).

2. Ваши профессиональные цели.

Укажите позиции, на которые вы можете претендовать, виды работ, которые могли бы выполнять лучше всего. Примеры формулировки цели поиска вакансии:

должность Секретаря - Переводчика в представительстве зарубежной компании;

должность главного бухгалтера крупной промышленной компании;

работа дизайнера или верстальщика в газете или журнале;

должность юриста холдинга или торгового объединения.

Если резюме составляется в расчете на конкретную вакансию, цель лучше формулировать близко к тексту объявления.

3. Места работы в обратном хронологическом порядке.

Трудовой опыт в обратном хронологическом порядке (сначала

указывается последнее место работы). Эта часть основная. Укажите даты начала и окончания работы, наименование организации, название должности (их может быть несколько, если Ваша карьера развивалась успешно), и кратко опишите должностные обязанности и производственные достижения, если они у Вас были. При описании Ваших достижений используйте глаголы действия, такие как развивал, сэкономил, увеличил, сократил, обучил.

Это может выглядеть следующим образом:

Опыт работы:

июль 1994 г. - настоящее время. ООО "Прогресс" - оптово-розничные продажи аудио-видеотехники. Секретарь-переводчик.

Прием входящей, исходящей информации, перевод, обработка, подготовка для представления руководству. Телефонное обслуживание. Ведение деловой переписки. Работа на телефоне, факсе. Подготовка, перевод, оформление контрактов. Подготовка, перевод переговоров. Организация приема гостей, перевод, сопровождение.

Составление этого раздела резюме будет хорошей тренировкой перед будущим собеседованием с работодателем. Внимательно проанализируйте свой опыт работы, отметьте моменты, которые могут представить Вас в выгодном свете. Определите, что можно считать достижениями.

4. Образование.

Здесь достаточно указать сроки обучения, названия вуза и специальности. Если вы проходили стажировки, курсы, тренинги, обязательно укажите их название, длительность, организаторов. Чем больше прошло времени после окончания учебного заведения, тем меньше места этот пункт должен занимать в резюме; для выпускников и студентов следует помещать его перед предыдущим, так как опыт работы если и есть, он менее значителен. Можно сообщить о наградах, подчеркнуть те изученные дисциплины, спецкурсы, которые соответствуют Вашей цели).

Образование:

1989 - 1994 гг. Новосибирский Государственный Педагогический Институт. Ф-т иностранных языков. Преподаватель английского и французского языков.

1994 - 1995 гг. Catholic University of America (Washington). Специальный курс для аспирантов НГУ (по конкурсу)

5. Ваши специальные навыки и умения.

Напишите в каких компьютерных программах работаете, оцените свой уровень владения иностранным языком, отметьте наличие водительских прав и стажа вождения автомобиля (хобби следует упоминать только в том случае, если оно тесно связано с желаемой работой). Если имеете какие-либо лицензии, не забудьте сказать и про них.

Специальными навыками могут быть владение смежной специальностью, опыт работы в параллельной области, дополнительные навыки (например, кадровое делопроизводство для офис-менеджера) и т.д. Не стесняйтесь, опишите все свои умения и навыки, которые могут помочь Вам в будущей работе.

Специальные навыки и умения:

Пользователь ПК ( IBMPC, MSWindows, MSWord, EXCEL), Telefax, Telex, E-mail.

Свободное владение английским языком письменно и устно.

6. Рекомендации.

Если вы имеете рекомендательные письма, информируйте об их наличии, либо укажите фамилию, имя, отчество и должность, а также телефон своего рекомендателя. Вашим рекомендателем может стать один из ваших руководителей с одного из предыдущих мест работы, а также компетентный специалист, способный охарактеризовать вас как профессионала. Лучше, если рекомендаций будет две или три.

Рекомендатели:

Иванов Иван Иванович - Исполнительный Директор ООО "Свет" р. т. 333-333

Сидорова Мария Ивановна - завкафедрой английского языка в НГУ р. т. 555-555.

Если упоминание о рекомендателях в резюме не желательно по каким-то причинам, вполне допустима фраза: «Рекомендации могут быть представлены» или «Рекомендации есть».

7. Личные качества.

Несколько слов о себе. Желательно объективно. Очень полезно пройти тестирование и собеседование с квалифицированным психологом, который может помочь выделить сильные стороны вашей личности и предложить какие-то рекомендации. Вот короткий список навыков, способностей, сильных сторон личности (Вашей), которые можно использовать при написании резюме:

v способность к конструированию и изобретательству;

v исполнительность;

vумение работать в команде;

v способность руководить командой;

vумение работать самостоятельно;

v способность находить общий язык с другими людьми;

vготовность идти на риск;

vумение убеждать других;

v хорошая память;

v «золотые руки»;

v готовность изменить привычный уклад

v быстрая реакция;

v доброжелательность, уживчивость;

v умение собирать и систематизировать информацию;

v умение решать проблемы, быстро ориентироваться в си­туации, мыслить нестандартно;

v «твердый характер»;

v организаторские способности;

v математические способности;

v красноречие;

v умение планировать;

v умение объяснять, вводить в курс дела; vумение формулировать проблему, выделять ключевые моменты.
8. Личные данные.

Укажите здесь дату своего рождения, семейное положение, наличие детей, их возраст.

Личные данные:

Цата рождения - 18 апреля 1972 г., замужем, детей нет.

После того, как вы изложили основную информацию, ваш второй шаг - критически отнестись к содержанию.

Будьте реалистом по отношению к своим умениям и навыкам. Здесь не надо преувеличивать, постарайтесь быть объективным. Оцените, написано ли ваше резюме в интересах будущего нанимателя - подумайте, что ценного вы можете принести компании. Подчеркните свои сильные стороны. Обратите внимание на краткость и содержательность. Включайте в резюме только ту информацию, которая поможет вам получить работу. При описании опыта, наиболее подробно представьте тот, который получен в последние 3-5 лет. Пользуйтесь легким для читающего стилем, используйте простое построение фразы, расшифровывайте все аббревиатуры.

Наконец, третий шаг - позаботьтесь об оформлении.

Основные требования к стилю написания резюме:

  • краткость;

  • конкретность;

  • активность (никогда не пишите участвовал, оказывал помощь и т.п. Это заставляет думать, что Вы лишь оказывали разовые услуги);

  • честность.

  • избегайте использовать местоимение я*




Необходимо быть предельно конкретным в выборе формулировок

X не следует писать:

  • занимался обучением

  • оказывал помощь в освоении

  • помогал уменьшить ошибки

  • быстро усваиваю новые знания




V следует писать:

  • обучал новых служащих

  • сократил ошибки на 15%,чем сэкономил фирме около 100 тыс.р.

- освоил новые процедуры в рекордно короткий срок


Не будьте многословны и избегайте пассивных форм

X не следует писать

- отвечал за выполнение...

- находил применение следующим возможностям...

- нес ответственность за...


V следует писать:

  • выполнил...

  • эффективно использовал...

  • отвечал за...




Предпочитайте позитивную информацию негативной:

X не следует писать:

- улаживал жалобы на...

- препятствовал снижению доли продаж

- перешел с должности...


V следует писать:

- помогал клиентам в...

- повысил потенциал продукта на рынке

- продвинулся на должность...


Концентрируйте внимание на Ваших достижениях:

X не следует писать:

  • проработал там три года

  • выполнял дополнительную работу




V следует писать:

  • получил повышение в должности и два повышения оплаты

- всегда выполнял работу в срок

О чем не надо писать в резюме? Не надо включать в Ваше резюме:

  • Всю Вашу трудовую биографию. На самом деле Вашего потенциального работодателя интересуют только последние 3-5 мест работы и период не более 10 лет.

  • Ваши физические данные;

  • Вашу фотографию;

  • Причины, по которым Вы уходили с работы;

  • Требования к зарплате;

  • Имена людей, которые могут дать Вам рекомендацию (подготовьте этот список он может пригодиться на собеседовании).

В заключение проверьте Ваше резюме по следующим позициям:

* попросите кого-нибудь, кто хорошо владеет языком, на котором написано резюме, проверить его;

  • в описании настоящей работы используйте глаголы в настоящем времени, например, работаю, проектирую; соответственно при описании предыдущих мест работы используйте глаголы в прошедшем времени;

  • будьте последовательны: если Вы один раз использовали сокращение, используйте его во всем резюме (но лучше приводить все наименования полностью);

  • избегайте длинных фраз и мудреных слов;

  • четко выделите необходимые заголовки;




  • проследите, чтобы Ваше резюме было оформлено в одном стиле;

  • выбирайте стиль, который легко читается (большие поля, немелкий шрифт, достаточное расстояние между строками и т.п.);

  • используйте бумагу белого цвета хорошего качества;

  • очень важно уместить Ваше резюме на одной, максимум на двух страницах;

  • будьте уверены, что Вы сможете подтвердить всю информацию, которую Вы включили в резюме.

Если работа связана с использованием иностранного языка, составьте дополнительно резюме этом языке. Разумеется, к резюме на иностранном языке предъявляются те же требования относительно оформления, грамотности и стилистического единства, что и к резюме на русском языке.

В резюме не должно быть ошибок. А если оно составлено на английском языке, отдайте его на проверку человеку, хорошо знающему грамматику.

Тщательно отредактируйте текст. Распечатайте его в красивом формате, на хорошей бумаге. Постарайтесь уложиться в одну страницу.

Пример резюме:

ПЕТРОВА АННА СЕРГЕЕВНА

ЦЕЛЬ: Руководитель рекламного отдела в отечественной компании.

ОПЫТ:

Май 1995 - настоящее время - "Сибирская Ярмарка", Руководитель Рекламного Отдела:

Планирование и проведение рекламных кампаний "Сибирской Ярмарки" (полугодовая рекламная кампания).

Планирование и проведение выставок и ярмарок, пресс-конференций. Составление сценариев презентаций. Участие в подготовке шоу "День города". Написание всех видов рекламных текстов - от статей до рекламных лозунгов, также тексты для радиороликов. Подготовка рекламных видеороликов - текст, заставки, озвучание. Проработка идей. Изготовление оригинал-макетов рекламных объявлений (текстовые, графические - владею графическим пакетом).

Март- Май 1995 - "Сибирская Ярмарка", Журналист Пресс-Центра: Связь со средствами массовой информации. Написание статей, пресс-релизов, официальных писем. Организация и проведение пресс-конференций.

Март 1991 - Май 1994 - редакция газеты "Молодость Сибири", Журна­лист.

Август 1988 - Март 1991 - проектный институт "Сибгипротранс", Инже­нер-Проектировщик автомобильных дорог.

ОБРАЗОВАНИЕ:

1983 - 1988 - Новосибирский Институт Инженеров Железнодорожного Транспорта, Инженер-Строитель. Красный диплом.

1989 - 1991 - Высшая Партийная Школа, факультет журналистики, Жур­налист.

1987 - 1988 - Факультет Общественных Профессий, курсы по психологии и журналистике.

1995 (2 недели) - курсы рекламистов у Р. П. Повилейко (на базе "Сибир­ской Ярмарки").

СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАВЫКИ И УМЕНИЯ: Пользователь ПК (IBM PC, PC/MS DOS, MS Windows, Excel, Corel Draw 5, MS Word).

ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ: 30 лет, замужем, ребенку 5 с половиной лет, есть автомобиль и водительские права кат."В".

ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА: умею и люблю общаться с людьми, легко обуча­юсь, хобби - флористика.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


написать администратору сайта