Главная страница
Навигация по странице:

  • Разговорная практика............................................................................

  • Тематические цитаты...........................................................................

  • Тематические цитаты

  • Тематиеские. цитаты

  • Грамматич. упражнения

  • Вводный текст

  • Грамматич

  • Тематичемкие цитаты

  • английский. Учебник английского языка для вузов. Спб. Издательство Северная Звезда


    Скачать 3.55 Mb.
    НазваниеУчебник английского языка для вузов. Спб. Издательство Северная Звезда
    Анкоранглийский.doc
    Дата05.05.2018
    Размер3.55 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаанглийский.doc
    ТипУчебник
    #18900
    страница62 из 62
    1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   62
    Оглавление

    UNIT I. СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ



    Вводный текст

    Education....................................................................................

    Тексты I-го уровня

    I-A. British School System........................................................

    I-B. Higher Education................................................................

    I-C. The Idea of Summerhill.....................................................

    I-D. School in the USA.............................................................

    Тексты II-го уровня

    I-A. System of Higher Education in the USA .........................

    II-B. Academic Standard Tests.................................................

    II-C. University Structure. Scientific Degrees.............................

    II-D. American Terminology........................................................

    Грамматич. Упражнения

    The Perfect & Perfect Continuous; Future-in-the- Past. Sequence of Tenses.

    Direct & Indirect Speech. Сочетания с глаголами широкой семантики:


    take, get, make – do….........................................................................................

    Разговорная практика............................................................................

    Переводной диалог (Eng + Rus)


    American System of Education..........................................................

    Навыки перевода (Rus – Eng)

    1. Университет...................................................................................


    2. Местные колледжи.......................................................................

    3. Оценки..........................................................................................

    4. Старейший в Европе...................................................................

    5. «Альма-матер» наших дней........................................................

    6. Женевский университет...............................................................

    Дополнительное чтение

    1. Grades...........................................................................................


    2. As Others See Us.........................................................................

    3. Take a Global Outlook on Management.......................................

    4. Some Important Things from Educational Environment ............

    5. Writing on the Wall......................................................................

    Тематические цитаты...........................................................................

    UNIT II. СОДЕРЖАНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ



    Вводный текст

    The School Curriculum And Academic Programs

    Тексты I-го уровня

    I-A. Course Information

    I-B. Managing Your Study Time

    I-C. Vocational Education

    I-D. Easy Living at Japan’s Colleges

    Тексты II-го уровня

    II-A. Happy Days?

    II-B. CEOs Remember their Schools

    II-C. Surviving a Year of Sleepless Nights

    II-D. Sporting Courses

    Грамматич. Упражнения

    (The Perfect & Perfect Continuous; Future-in-the- Past.

    Sequence of Tenses. Direct & Indirect Speech. Сочетания с

    глаголами широкой семантики: take, get, make – do…)

    Разговорная практика

    Переводной диалог (Eng + Rus)

    Education:East and West

    Навыки перевода (Rus – Eng)

    1. Первые шаги в университете


    2. Зачеты и учебная нагрузка

    3. Программа «Host Family»*

    4. Стимулы прогресса *


    5. Социальные программы студентов Германии*

    Дополнительное чтение

    1. Life Begins at 50 for Third Age Students


    2. Studying Abroad

    3. Chelsea Chooses a College

    4. Working Holidays.

    5. Sport Clubs

    6. University Life

    7. Social Life at a University*

    8. Varsity Sports*

    Тематические цитаты


    UNIT III. ПОНЯТИЕ «ENGINEERING» И ЕГО СОСТАВЛЯЮЩИЕ



    Вводный текст

    What is Engineering

    Тексты I-го уровня

    I-A. Science and Engineering

    I-B. Engineering as a Profession

    I-C. Engineering Ethics

    I-D. Realms of Engineering

    Тексты II-го уровня

    II-A. The Computer

    II-B. Gameboys and Girls Stay In to Play

    II-C. Home as Museum

    II-D. The Questions that Stamp the Scientists

    Грамматич. Упражнения

    Modal Verbs CAN, BE ABLE (TO), MAY, BE ALLOWED (TO) и др;

    The Subjunctive Mood; The Conditional Sentences;

    The Comparison of Adjectives & Adverbs

    Разговорная практика

    Переводной диалог(Eng + Rus)

    A 15-year-oldComputer Consultant

    Навыки перевода (Rus – Eng)

    1. О «нестреляющем» винчестере и «бесхвостой» мыши


    2. Мобильные ПК

    3. В мире изобретений

    4. В сетях компьютера

    Дополнительное чтение

    1. Public Image of Engineering


    2. Coming Soon – Robot Slave for Everyone

    3. Engineering Education

    4. Engineering Work

    5. The Transistor

    Тематиеские. цитаты

    UNIT IV. ГЛОБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ИНТЕРНЕТ-ТЕХНОЛОГИИ



    Вводный текст

    The New Wired World

    Тексты I-го уровня

    I-A. The Internet

    I-B. Faxes and Copiers

    I-C. Use the Web to Connect with “Ideas in Motion”

    I-D. Give Me the Home Where Monitors Roam

    Тексты II-го уровня

    II-A. Languages

    II-B. The Power of the Spoken Word

    II-C. The Library of the Future

    II-D. Distance Education

    Грамматич._упражнения'>Грамматич. упражнения

    The Infinitive; The Participle; The Gerund

    Разговорная практика

    Переводной диалог(Eng + Rus)

    Electronic Books

    Навыки перевода (Rus – Eng)

    1. Мировая паутина


    2. Тайна светящихся страниц

    3. Рукописи не горят, а дискеты устаревают

    4. Парфюмер на микросхеме

    5. В мире изобретений

    6. Самое значительное достижение

    Дополнительное чтение

    1. Compaq Computer


    2. Body Language

    3. People Like Electronic Announcers

    4. Gestures

    5. Symbolic Gestures

    6. Do Men and Women Speak the Same Language?

    7. The Firm

    Тематические цитаты


    UNIT V. ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ СОВРЕМЕННОСТИ *



    Вводный текст

    Our Century and the Next One

    Тексты I-го уровня

    I-A. Secrets of Success. What Makes Societies Innovate?

    I-B. Young Engineers

    I-C. Oceans of Research

    I-D. The Assembly Line

    Тексты II-го уровня

    II-A. Still Sprinting

    II-B. 1) Fast Forward.

    2) The Firm

    II-C. Not so Snow White After All

    II-D. William Robert Hearst

    Грамматич. упражнения

    The Attributive Clauses of time, place, cause and condition

    Разговорная практика

    Переводной диалог(Eng + Rus)

    Interview with a Multimillionaire

    Навыки перевода(Rus – Eng)

    1. Самое-самое


    2. Слава «отцу всемирной паутины»!

    3. Скромность украшает

    4. У Hewlett-Packard новый президент

    5. Дело о пеликанах

    6. Профессор У. Эко

    Дополнительное чтение

    1. Carnegie


    2. Billion Dollar Brain

    3. Jackson Breaks 10-year Silence

    4. Pablo Picasso’s Fortune

    5. The Private Side

    6. Role of Temps

    7. Taking a Flier n the Web

    Тематические цитаты

    UNIT VI.МЕНЕДЖМЕНТ И ПРОДВИЖЕНИЕ В КАРЬЕРЕ.




    Вводный текст

    The Manager’s Role

    Тексты I-го уровня

    I-A. Decision-Making.

    I-B. Top Management.

    I-C. Motivating Employees.

    I-D. Performance Appraisal.

    Тексты II-го уровня

    II-A. Leading Communication.

    II-B. The Daily Staff.

    II-C. Anita Roddick.

    II-D. Job Adds: Reading Between the Lines

    Грамматич. упражнения

    The Object & Attribute Clauses. Phrasal Verbs

    Разговорная практика

    Переводной диалог(Eng + Rus)

    You Get What You Pay For*

    Навыки перевода (Rus – Eng)


    1. Как составить резюме.

    2. Как пройти собеседование.

    3. Личное и коллективное лидерство.

    4. Менеджеры в различных культурах.

    5. Четкий порядок действий.

    6. Методики создания команд

    Дополнительное чтение

    1. Power vs. Authority.

    2. Facing Uncertain Future.

    3. The Secrets of Writing Business Letters.

    4. Employement Correspondence:

    Resumes, Application Letters,

    Follow-Up Letters, Letters of Recommendation

    Тематические. Цитаты

    UNIT VII. ЭКОЛОГИЯ ЧЕЛОВЕКА В ЕСТЕСТВЕННОЙ И КИБЕР-ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СРЕДE


    Вводный текст

    The Price ofProgress

    Тексты I-го уровня

    I-A. To Depend on Computers – is it Bad or Not?

    I-B. Artificial Stupidity

    I-C. We are in the Middle of The Cyberwar

    I-D. A University Town

    Тексты II-го уровня

    II-A. E-Mail – a Blessing or a Curse?

    II-B. Portable Database Helps Doctors Practice More Efficiently

    II-C. Commuters

    II-D. A Case for Smokeless Zones

    Грамматич. упражнения

    Parts of Speech

    Разговорная практика

    Переводной диалог (Eng + Rus)

    A Colony in Space

    Навыки перевода (Rus – Eng)

    1. Озон под угрозой


    2. Первый раз

    3. Воздействие компьютера на человека

    4. Флирт в сети

    Дополнительное чтение

    1. The Environmental Tourist


    2. A Workaholic Economy

    3. Baltic Sea Problems

    4. Whales

    5. Successful Communications

    6. Pollution

    7. Potholes of the Road Ahead

    Тематичемкие цитаты

    UNIT VIII. ПРАВА ЛИЧНОСТИ



    Вводный текст

    Age of Majority

    Тексты I-го уровня

    I-A. Intellectual Property

    I-B. Legal Status of Engineering Societies

    I-C. Bringing the Digital Divide

    I-D. Losing Your Good Name On Line

    Тексты I-го уровня

    II-A. Telling the Truth

    II-B. Book Banning Must Be Stopped

    II-C. On the Front Line in the War Against Academic Freedom

    II-D. Five Key Questions about Modern Medical Science

    Грамматич. упражнения

    Inverted Word Order.Complex & Compound Sentences

    Разговорная практика

    Переводной диалог(Eng + Rus)

    Gender in Education

    Навыки перевода (Rus – Eng)

    1. Защита прав потребителей


    2. «Цифровой раскол» населения

    3. Настоящие законы виртуального пространства

    4. Хакеры и «крэкеры»

    5. Сетевая цитадель

    6. Признание хакера

    Дополнительное чтение

    1. Computer Crime


    2. Privacy and More at Risk

    3. Small Town Crime

    4. Torts

    5. US Legal System

    6. The Whole World is Watching

    7. Secretaries: the Wasted Asset

    Тематические цитаты
    ПРИЛОЖЕНИЯ

    1. Крупнейшие языки мира.

    2. Список основных сокращений, принятых в деловой корреспонденции.

    3. Терминология сферы образования.

    4. Штаты США и их столицы.

    5. Таблица неправильных глаголов


    1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   62


    написать администратору сайта