МЧП практикум. Учебнометодическое пособие для бакалавров, 2014 удк ббк
Скачать 0.98 Mb.
|
Тема 8. Вопросы семьи и брака с иностранным элементом.Вопросы для обсуждения:
ЗАДАНИЯ 1. Составьте модель брачного договора для супругов, один из которых гражданин Испании, а другой гражданин ЮАР. Предусмотрите в брачном договоре условие о применимом праве. 2. Подготовьте соглашение о порядке общения с ребенком при условии, что родители и ребенок граждане Литвы, но мать и ребенок постоянно проживают в Финляндии, а отец в России. 3. Дайте характеристику каждой коллизионной норме в разделе VII Семейного кодекса РФ с точки зрения их отнесения к классификациям коллизионных норм. Выявите, какие виды коллизионных норм наиболее часто встречаются в семейном праве и объясните почему. ЗАДАЧИ Задача 1. Четырнадцатилетняя гражданка России выехала вместе с отцом, сотрудником российского посольства в Грецию, в Афины. Там она познакомилась с моряком, гражданином Португалии, который предложил ей выйти за него замуж. Они обратились в соответствующий государственный орган Греции с заявлением о регистрации брака. При этом к условиям заключения брака между иностранными гражданами согласно греческому законодательству применяется право страны, гражданства каждого из вступающих в брак. Чиновник в Греции, принимая их заявление, объяснил, что нормы португальского права о требованиях к вступлению в брак у него есть, а российского права – нет, но он сомневается в допустимости заключения брака в 14 лет. Девушка утверждала, что она проживает на территории Белгородской области, где принят закон, снижающий брачный возраст до 14 лет. Чиновник предложил представить ему документ, заверенный установленным образом соответствующим органом в России, о возможности для нее заключать брак. Как должны применяться нормы законодательства РФ, учитывая, что в России несколько уровней законодательства? Каким образом устанавливается, на какой круг лиц распространяются нормы законодательства субъектов РФ? Какой документ должна представить девушка для заключения брака в Греции? Задача 2. В отдел ЗАГС Центрального района г. Воронежа с заявлением о регистрации брака обратились граждане Финляндии. Они представили надлежащим образом оформленные документы, позволяющие определить их возраст, дееспособность, отсутствие родства. Однако в числе представленных документов была выписка из приходской книги о совершении бракосочетания по католическому обряду в небольшом итальянском поселке. При этом заявители утверждали, что не рассматривают это как настоящий брак, поскольку сами они не католики, к тому же они не уверены, что религиозный брак будет признан в Финляндии, гражданами которой они являются, и в Росси, где намерены постоянно проживать. Они выразили желание вступить в брак в светской форме, которая признается во всех государствах.. Должен ли орган ЗАГС зарегистрировать такой брак? Признаются ли в РФ браки, совершенные за рубежом по религиозному обряду? Допустимо ли заключать брак на территории России и в светской, и в религиозной форме? Задача 3. Гражданин Франции обратился в российский суд с требованием о признании недействительным брака, заключенного отделом ЗАГС Ленинского района г. Воронеж без согласия и участия родителей супруга. Возражая против иска, ответчица – российская гражданка сослалась на то, что российское право не ставит условием заключения брака согласие родителей брачующегося, также как не предусматривает их участие в совершении акта регистрации брака. Какое право подлежит применению при решении спора? Задача 4. В районный суд г. Воронежа обратилась гражданка РФ Симонова К.И. с требованием к своему бывшему мужу гражданину Грузии о взыскании алиментов на общего несовершеннолетнего ребенка. При этом она ссылалась на нормы Семейного кодекса РФ об алиментах. В судебное заседание ответчик не явился, но прислал письменные возражения, где отмечал отсутствие компетенции российского суда на рассмотрение данного дела, а также указывал на то, что применимым правом в этом случае должно быть право Грузии. Свои возражения он основывал на нормах грузинского коллизионного права и договоре между РФ и Республикой Грузия о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1995 г. Должен ли российский суд прекратить производство по данному делу? Нормы семейного законодательства какой страны должны применяться при взыскании алиментов в этом случае? Задача 5. В юридическую консультацию обратился гражданин Объединенных арабских эмиратов, обучающийся в одном из российских университетов. Он хотел выяснить какова будет юридическая судьба двух заключенных им у себя на родине браков на территории России. Его также интересовало, в чем заключается процедура «признания брака» в соответствии со ст. 158 СК РФ и может ли Россия, признав его браки, заключенные на родине, отменить признание после приобретения им российского гражданства. Какую консультацию можно дать в этом случае? К компетенции каких органов относится вопрос признания браков, заключенных за рубежом? В чем различия в основаниях для признания брака, заключенного на территории иностранного государства, для российских и иностранных граждан? Будут ли две жены гражданина ОАЭ наследниками по закону первой очереди, если наследство откроется в России? Задача 6. Супруги Ибрагимовы, граждане Туркменистана, обратились в отдел ЗАГС Липецкой области с совместным заявлением о расторжении брака, заключенного ими в Иране в 2005 г. Общих несовершеннолетних детей у них не было, поэтому они полагали, что могут в административном порядке расторгнуть свой брак. Однако в беседе с сотрудником органа ЗАГС они сообщили, что у Ибрагимова две жены и причиной расторжения брака является конфликт между первой и второй женой. Орган ЗАГС со ссылкой на ст. 160 СК РФ и на оговорку о публичном порядке отказал в регистрации расторжения брака, полагая, что данный брак является на территории России ничтожным и не требует расторжения. Есть ли основания для обжалования такого отказа органов ЗАГС в судебном порядке? В каком случае должны применяться нормы об оговорке о публичном порядке? Задача 7. Студентка РУДН Исаева К. вышла замуж за своего однокурсника гр-на Франции Жерара Перье. Брак был зарегистрирован в г. Москва. Супруги заключили брачный договор, по условиям которого добрачное имущество Ж. Перье переходило в общее супружеское имущество, он также обязывался выплачивать жене содержание в размере 300 евро в месяц как в период брака, так и после его расторжения, если инициатором развода будет муж. Стороны также определили, что в случае спора к правам и обязанностям из брачного договора будет применяться законодательство Франции. Брачный договор был удостоверен нотариально. Спустя пять лет, Исаева обратилась в российский суд с иском к мужу о взыскании 18 000 евро, как задолженности по содержанию, а также процентов за пользование денежными средствами, предусмотренных ст. 395 ГК РФ. Ответчик в судебном разбирательстве заявил, что все это время они с женой проживали совместно, вели общее хозяйство, сообща расходовали деньги, которые он зарабатывал. В этой связи, он считает, что надлежаще выполнял обязанность по содержанию жены. К тому же он полагает, что суд должен разрешать данный спор на основе французского семейного законодательства, так как есть оговорка в брачном договоре о применимом праве. Могут ли стороны в брачном договоре выбрать право, подлежащее применению к их правам и обязанностям? Определены ли дополнительные условия для выбора применимого права в этом случае? Законодательством какой страны руководствуется суд в отсутствии выбранного сторонами права? Допустимо ли за неисполнение обязанности из брачного договора применять нормы гражданского законодательства об ответственности? Задача 8. Российский суд вынес решение об усыновлении шестилетнего мальчика добропорядочной и обеспеченной супружеской парой из Швеции. Судебное решение вступило в силу, супруги с мальчиком выехали в Швецию и обратились в установленном порядке за признанием решения российского суда об усыновлении. Однако процедура признания затянулась, и один из супругов скоропостижно умер от полученной им в автокатастрофе травмы. Второй супруг обратился с заявлением о принятии наследства от своего имени и от имени усыновленного ребенка, считая, что ребенок является наследником по закону. Однако в Швеции усомнились в возможности усыновленного мальчика наследовать имущество усыновителя, считая, что не признанное на их территории решение суда не породило еще никаких правовых последствий. Сможет ли в этом случае усыновленный мальчик получить наследство? Что является моментом установления правовой связи между усыновителем и усыновленным при международном усыновлении? Международные акты О правах ребенка: конвенция. Принята Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 г. // Советский журнал международного права. 1991. № 2. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. Заключена на заседании Совета глав государств СНГ в г. Минске 22 января 1993 г. // СЗ РФ. 1995. № 17. Ст. 1472. О гражданстве замужней женщины: конвенция. Принята Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН в г. Нью-Йорке 29 января 1957 г. // Международная защита прав и свобод человека. Сборник документов. М.: Юридическая литература, 1990. С. 337 – 341. Литература к теме Афанасьева И.В. Особенности правового регулирования заключения брака в законодательстве зарубежных стран // Семейное и жилищное право. 2005. №2. Бахин С.В. Правовая помощь и правовые отношения по гражданским и семейным делам: корректировка регламентации в рамках СНГ (Кишиневская конвенция 2002 г.) // Журнал международного частного права. 2005. - №4(50). Бородич К.Ю. Усыновление детей - граждан России - иностранным гражданами / К.Ю.Бородич. М.: Компания Спутник+, 2005. Кустова В.В. Некоторые аспекты законодательства об усыновлении в странах СНГ и Балтии //Журнал российского права. 2003. №6. Малкин О.Ю. Коллизионное регулирование личных неимущественных и имущественных прав и обязанностей супругов // Право и образование. 2007. № 9. Малкин О.Ю. Некоторые аспекты выбора применимого права к соглашениям в семейно-правовой сфере / О.Ю. Малкин // Нотариус. 2006. № 2. Марышева Н.И. Вопросы международной подсудности дел о расторжении брака // Журнал российского права. 2007. № 7. Матвеева Н.А. О расторжении брака в Российской Федерации, Республике Беларусь и в Украине // Современное право. 2005. №8. Матвеева Н.А. Правовые аспекты заключения брака в России, Украине и Беларуси // Семейное и жилищное право. 2005. №2. Низамиева О.Н. Имущественные соглашения супругов в зарубежном праве // Семейное и жилищное право. 2004. № 3. Рубанов А.А. Генетика и правовые вопросы материнства в законодательстве и судебной практике стран Запада. М., 1998. Федосеева Г.Ю. Взгляд на проблему международного усыновления с точки зрения международного частного права // Lex Russica. -2006.-№2.-С.397-412. Федосеева Г.Ю. Институт императивных норм и применение ст.1192 ГК РФ к брачно-семейным отношениям по аналогии закона // Lex Russica. 2005. №2. Федосеева Г.Ю. Признание браков, заключаемых гражданами Российской Федерации за пределами Российской Федерации // Современное право. 2002. №7. Шерстнева Н.С. Особенности усыновления детей при наличии иностранного элемента // Законность. 2006. №12. Тема 9. Коллизионно-правовое регулирование наследственных отношений. Вопросы для обсуждения: 1. Наиболее распространенные коллизии в наследственном праве. 2. Международные договоры в области наследования. 3. Основные коллизионные привязки в регулировании наследственных отношений. 4. Вопросы юрисдикционной защиты наследственных прав российских граждан за рубежом и иностранных граждан в Российской Федерации. ЗАДАНИЯ 1. Объясните, почему норма ч. 2 ст. 1224 ГК РФ называется множественной коллизионной нормой. Изобразите схематично алгоритм применения данной коллизионной нормы. 2. Объясните, какой смысл вкладывает законодатель в следующие категории наследственного коллизионного права: - последнее место жительство наследодателя; - способность лица к составлению и отмене завещания; - государственный реестр РФ. Какими документами и в каком порядке могут подтверждаться приведенные категории в суде РФ? ЗАДАЧИ Задача 1. В Центральный районный суд г. Воронеж обратились две гражданки Египта с иском к российской гражданке о разделе наследства, оставшегося после смерти их общего супруга – подданного Иордании. При каком условии спор о наследстве с участием иностранных граждан будет рассмотрен российским судом; Какое право подлежит применению при решении спора о наследстве в российском суде? Повлияет ли на решение спора место заключения брака? Изменится ли решение задачи, если спор будет рассмотрен в суде Египта? Будут ли признаны права на наследство второй супруги – гражданки Египта? Как решится спор, если в ходе рассмотрения спора будет установлено, что ответчица к моменту рассмотрения спора приобрела гражданство Египта, отказавшись от российского гражданства? Задача 2. После смерти гражданина Эстонии открылось наследство, права на которое было заявлено в российском суде бывшим гражданином России, ранее усыновленным наследодателем. Остальные наследники – дети наследодателя от первого брака, проживающие в США, и пережившая супруга, проживающая в г. Петербурге (Россия), оспорили права истца на наследство, ссылаясь на то, что усыновление имеет пороки и совершено в нарушение законодательства России. Какое право подлежит применению при разрешении спора? Задача 3. После смерит гражданина Латвии, постоянно проживавшего во Франции, осталось имущество, как движимое, так и недвижимое, расположенное в нескольких странах, включая Россию. Наследников ни по закону, ни по завещанию у умершего не обнаружилось. Как определяется судьба имущества лица в отсутствие наследников по правопорядку разных стран? Какое право определит судьбу имущества в рассматриваемом случае? Имеются ли правила, разрешающие коллизии относительно выморочного имущества? Где они помещены? Зависит ли решение коллизионной проблемы от состава имущества? Задача 4. По легенде, перед своим арестом и заточением в Петропавловскую крепость в 1723 году гетман Полуботок успел передать на хранение банку Англии 200 тысяч золотых монет под 7,5 % годовых. В завещании, Полуботок якобы завещал 80 % золота на будущее независимой Украины, а остальные — своим правопреемникам. Безуспешные попытки вернуть «золото Полуботка» предпринимались с начала прошлого столетия, когда в 1908 году Министерство иностранных дел России выписало ордер на расследование российскому консульству в Лондоне и продолжаются по настоящее время. Оцените с коллизионной и материально-правовой точек зрения отношения, которые могли бы возникнуть в случае, если бы предание о «золоте гетмана» нашло свое документальное подтверждение. Задача 5. Отдыхающая в Болгарии российская гражданка Скворцова, почувствовав сильное недомогание, составила завещание, в котором указала, что все вопросы наследования на случай ее смерти следует решать по праву Болгарии. Собственно распределения имущества между наследниками в завещании отсутствовало. Завещание было оформлено по правилам болгарского законодательства. Будет ли такое завещание действительно в РФ? Право какой страны будет определять в этом случае действительность завещания? Вправе ли завещатель выбирать право, подлежащее применению к наследственным отношениям? Измениться ли решение, если в завещании будут указаны наследники и оно будет содержать правила распределения наследственного имущества? Задача 6. Бизнесмен из Эфиопии, постоянно проживающий в Белоруссии, отправился с друзьями на сафари уик-энд в Африку. Во время охоты произошел несчастный случай, его укусила ядовитая змея. Понимая, что умирает, он продиктовал друзьям завещание, которое подписал собственноручно и приложил отпечаток своего пальца, вымазав его углем. После его смерти члены семьи обратились в Белоруссии к нотариусу и представили завещание, переданное им товарищами наследодателя. Последние готовы были засвидетельствовать подлинность завещания и то, что завещатель, хоть и страдал физически, был в здравом рассудке. По праву какой страны определяется завещательная способность, требования к форме и содержанию завещания? Отличаются ли коллизионные наследственные нормы в законодательстве Белоруссии и России? Международные акты Конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания. 1973 г. // СПС "Консультант Плюс" Конвенция о коллизии законов, касающихся формы завещательных распоряжений. 1961 г. // Международное частное право. Сборник документов. М., 1997. Литература к теме Абраменков М.С. Наследование как разновидность универсального правопреемства: теоретические и практические проблемы в аспекте международного частного права // Журнал российского права. 2007. № 11. Дударев А.В., Хамидуллина А.А. Международные аспекты реализации права на наследование имущества // Наследственное право. 2008. № 4. Карецкий Д.Н. Международное наследование в российском нотариате // Нотариус. 2007. № 5. Максимов Д.М. Признание трастов как формы международного наследования в России // Нотариус. 2008. № 5. Мартынова Е.А. Вопросы наследования в международном частном праве: теория и практика // Международное частное, торговое и таможенное право. 1999. № 1. Медведев И.Г. Международное наследование в нотариальной и судебной практике // Закон. 2006. Октябрь. Наследование по закону и по завещанию в законодательстве европейских континентальных государств // Основные институты гражданского права зарубежных стран. Сравнительно-правовое исследование. Рук. Авт. Колл. В.В.Залесский. М.: НОРМА, 2000. Паско С. Международное наследование // Нотариальный вестник. 2014. № 1. Рубанов А.А. Заграничные наследства (отношения между социалистическими и капиталистическими странами). М., 1975. Швыдак Н.Г. Международная унификация норм в семейном и наследственном праве // Советский ежегодник международного права. 1987. М.: Наука, 1988. |