Главная страница
Навигация по странице:

  • Культура речи 22

  • Речь. Текст 23

  • Резерв 3 Итого 70 Примерные темы проектных и исследовательских работ

  • ПРИМЕРНАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА 7 КЛАСС Содержание учебного предмета Раздел 1. Язык и культура (11 ч)

  • Раздел 2. Культура речи (11 ч) Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

  • Основные лексические нормы современного русского литературного языка.

  • Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.

  • Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (11 ч) Язык и речь. Виды речевой деятельности.

  • Текст как единица языка и речи.

  • Функциональные разновидности языка.

  • Резерв учебного времени – 2 ч. Планируемые результаты освоения программы 7-го класса

  • «Речь. Речевая деятельность. Текст»

  • программа родной русский язык 5-9. Учебное пособие для общеобразовательных организаций Под редакцией О. М. Александровой


    Скачать 1.54 Mb.
    НазваниеУчебное пособие для общеобразовательных организаций Под редакцией О. М. Александровой
    Дата30.03.2022
    Размер1.54 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлапрограмма родной русский язык 5-9.pdf
    ТипУчебное пособие
    #428887
    страница4 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9
    Тематическое планирование

    урока
    Тема
    Основное содержание
    Материалы
    учебного
    пособия
    Кол-во
    часов
    Язык и культура
    22
    1
    Из истории русского литературного языка
    Как и почему изменяется наш язык. У истоков современного русского языка
    § 1 1
    2
    Роль церковнославянского
    (старославянского) языка в развитии русского языка
    § 1 1
    3
    Переход языка великорусской народности к русскому национальному языку в
    Петровскую эпоху.
    Орфографический практикум
    § 1 1
    4
    Диалекты как часть народной культуры
    Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы и их национально-культурное своеобразие.
    Диалектное членение русского языка на современном этапе
    (общее представление)
    § 2 1
    5
    Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др.
    § 2 1
    6
    Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 2 1

    66 7
    Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур
    Заимствование иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур
    § 3 1
    8
    Слова, заимствованные из старославянского языка, тематические группы старославянизмов в современном русском литературном языке.
    Заимствования из славянских и неславянских языков
    § 3 1
    9
    Иноязычные слова в русском языке последних десятилетий.
    Речевые ошибки, связанные с нарушением точности или уместности употребления заимствованных слов.
    Правильное употребление заимствованных слов.
    Русизмы в иностранных языках.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 3 1
    10
    Особенности освоения иноязычной лексики
    Фонетико-графическое и грамматическое освоение заимствованных слов
    (общее представление).
    Типы иноязычных слов по степени их освоенности (общее представление)
    § 4 1
    11
    Семантическое освоение заимствованных слов
    (общее представление)
    § 4 1
    12
    Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 4 1
    13
    Современные неологизмы
    Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой
    § 5 1
    14
    Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
    Уместное употребление неологизмов, образованных от иноязычных заимствований с помощью русских словообразовательных средств.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 5 1
    15
    Отражение во фразеологии истории
    Фразеология с точки зрения отражения истории и культуры народа
    § 6 1

    67 16 и культуры народа
    Типы фразеологизмов (общее представление).
    Источники фразеологии
    (конкретные примеры)
    § 6 1
    17
    Отражение во фразеологии предметов ушедшего быта, представлений и верований наших предков, реальных событий далёкого прошлого и т. п.
    § 6 1
    18
    Употребление фразеологизмов.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 6 1
    19
    Современные фразеологизмы
    Отражение во фразеологии исторических событий, культуры и т. п.
    § 7 1
    20
    Перемещение фразеологизмов из активного в пассивный запас и наоборот.
    Орфографический практикум
    § 7 1
    21,
    22
    Проверочная работа
    № 1
    Ключевые слова раздела.
    Обобщение материала.
    Представление результатов проектных, исследовательских работ
    2
    Культура речи
    22
    23
    Стилистические особенности произношения и ударения
    Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения
    (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные)
    § 8 1
    24
    Ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в формах глаголов II спряжения на -ить.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 8 1
    25
    Нормы произношения отдельных грамматических форм
    Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме родительного падежа множественного числа
    § 9

    68 существительных.
    Варианты ударения внутри нормы.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    26
    Синонимы и точность речи
    Точность как коммуникативное качество речи и роль синонимов в создании точности речи
    § 10 1
    27
    Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов в речи
    § 10 1
    28
    Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов в речи.
    Контекстные синонимы; смысловые и стилистические синонимы.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 10 1
    29
    Антонимы и точность речи
    Антонимы и их функции в речи.
    Антонимы как выразительное средство языка.
    Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов
    § 11 1
    30
    Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением антонимов в речи.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 11 1
    31
    Лексические омонимы и точность речи
    Типы омонимов и их употребление в речи.
    Происхождение омонимов.
    Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов
    § 12 1
    32
    Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением омонимов в речи.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 12 1
    33
    Особенности склонения имён собственных
    Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов
    § 13 1
    34
    Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения, особенностями окончаний форм множественного числа.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 13 1

    69 35
    Нормы употребления имён существительных
    Нормы употребления форм имён существительных в соответствии с принадлежностью к разряду одушевлённости- неодушевлённости.
    Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках
    § 14 1
    36
    Нормативные и ненормативные формы имён существительных.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 14 1
    37
    Нормы употребления имён прилагательных, числительных, местоимений
    Склонение местоимений. Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной степени, в краткой форме. Склонение порядковых и количественных числительных
    § 15 1
    38
    Типичные грамматические ошибки в речи.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 15 1
    39
    Речевой этикет
    Национальные особенности речевого этикета.
    Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета; использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику
    § 16 1
    40
    Этика и речевой этикет.
    Соотношение понятий «этика» –
    «этикет» – «мораль»; «этические нормы» – «этикетные нормы» –
    «этикетные формы»
    § 16 1
    41
    Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента
    § 16 1
    42
    Этикетные формулы благодарности.
    Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
    Орфографический практикум
    § 16 1
    43,
    44
    Проверочная работа
    № 2
    Ключевые слова раздела.
    Обобщение материала.
    Представление результатов проектных, исследовательских работ
    2

    70
    Речь. Текст
    23
    45
    Эффективные приёмы чтения
    Понятие о читательской культуре.
    Интерпретация текста.
    Виды чтения: просмотровое, ознакомительное, изучающее
    § 17 1
    46
    Соотношение цели и вида чтения
    § 17 1
    47
    Публицистический стиль. Устное выступление.
    Орфографический практикум
    § 17 1
    48
    Этапы работы с текстом
    Понятие о диалоге с текстом.
    Прогнозирование информации
    § 18 1
    49
    Просмотровое и изучающее чтение текста
    § 18 1
    50
    Художественная речь. Описание внешности человека.
    Орфографический практикум
    § 18 1
    51
    Тематическое единство текста
    Тематическое единство, тема и микротема текста
    § 19 1
    52
    Принципы составления плана текста. План сочинения
    § 19 1
    53
    Смысловые части текста.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 19 1
    54
    Тексты описательного типа
    Тексты описательного типа: дефиниция.
    Ситуативная дефиниция
    § 20 1
    55
    Ситуативная дефиниция и литературная мистификация.
    Художественное и научное описание
    § 20 1
    56
    Дефиниция явлений, качеств человека.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 20 1
    57
    Разговорная речь.
    Рассказ о событии.
    Бывальщина
    Художественное повествование, характер рассказчика
    § 21 1
    58
    Особенности жанра бывальщины.
    Былички. Орфографический и пунктуационный практикум
    § 21 1
    59
    Научный стиль.
    Словарная статья
    Учебно-научный стиль.
    Словарная статья энциклопедического словаря
    § 22 1
    60
    Работа с толковым и этимологическим словарями.
    Ключевое слово русской культуры:
    подвиг.
    Орфографический и пунктуационный практикум
    § 22 1

    71 61
    Научное сообщение.
    Устный ответ
    Функционально-смысловые типы речи в научном стиле. Работа с источниками
    § 23 1
    62
    Содержание и структура научного сообщения.
    Орфографический практикум
    § 23 1
    63
    Компьютерная презентация.
    Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям
    § 23 1
    64
    Виды ответов
    Структура устного ответа.
    Различные виды ответов: ответ- анализ, ответ-обобщение, ответ- добавление, ответ-группировка
    § 24 1
    65
    Языковые средства, которые используются в разных частях учебного устного ответа.
    Орфографический практикум
    § 24 1
    66,
    67
    Проверочная работа
    № 3
    Ключевые слова раздела.
    Обобщение материала.
    Представление результатов проектных, исследовательских работ
    2 68–
    70
    Резерв
    3
    Итого 70
    Примерные темы проектных и исследовательских работ
    1. О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
    2. Города-герои России.
    3. Русизмы в языках народов России и в иностранных языках.
    4. Русские пословицы и поговорки о характере, качествах человека.
    5. Героические страницы русской истории в творчестве Н. К. Рериха.
    6. Мы живём в мире знаков.
    7. Этимология обозначений имён числительных в русском языке.
    8. Диалектизмы как средство выразительности в языке художественной литературы.
    9. Словарь одного слова.
    10. Словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др.
    11. Подготовка сборника бывальщин.
    12. Поэтический орфоэпический словарь: что подсказывает рифма.

    72
    ПРИМЕРНАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
    7 КЛАСС
    Содержание учебного предмета
    Раздел 1. Язык и культура (11 ч)
    Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик,
    колхоз и т. п.).
    Раздел 2. Культура речи (11 ч)
    Основные
    орфоэпические
    нормы
    современного
    русского
    литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (нА дом‚ нА гору).
    Основные
    лексические
    нормы
    современного
    русского
    литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-

    73 стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
    Основные
    грамматические
    нормы
    современного
    русского
    литературного языка. Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы
    1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1-го лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.
    Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической нормы (махаешь – машешь;
    обусловливать,
    сосредоточивать,
    уполномочивать,
    оспаривать,
    удостаивать, облагораживать).
    Речевой этикет. Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре.
    Невербальный (несловесный) этикет общения.
    Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (11 ч)
    Язык и речь. Виды речевой деятельности. Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др.
    Текст как единица языка и речи. Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные

    74
    (дедуктивно-индуктивные), стержневые
    (индуктивно-дедуктивные) структуры. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение. Сильные позиции текстов, их типы. Информативная функция заголовков.
    Функциональные разновидности языка.
    Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
    Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
    Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая информация в текстах художественного стиля речи. Притча.
    Резерв учебного времени – 2 ч.
    Планируемые результаты освоения
    программы 7-го класса
    Изучение предмета «Русский родной язык» в 7-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями
    Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования.
    Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 7-м классе.
    Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

    75
    В конце третьего года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений.
    «Язык и культура»:
    ● пояснять внешние причины изменений в русском языке; приводить примеры;
    ● приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
    ● приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
    ● выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах;
    ● распознавать и характеризовать устаревшую лексику (историзмы, архаизмы); понимать особенности её употребления в текстах;
    ● определять значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразно употреблять иноязычные слова;
    ● объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного);
    ● регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов.
    «Культура речи»:

    соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных, глаголов (в рамках изученного);

    76

    различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;

    употреблять слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

    соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;

    употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;

    корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в рамках изученного);

    употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка;

    анализировать и различать типичные речевые ошибки;

    редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;

    выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;

    анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь;

    корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка;

    редактировать предложения, избегая нагромождения одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежей;

    соблюдать русскую этикетную манеру общения;

    использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета;

    использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления;

    77

    использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания;

    использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

    использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

    использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
    «Речь. Речевая деятельность. Текст»:

    анализировать логико-смысловую структуру текста; распознавать виды абзацев;

    распознавать и анализировать разные типы заголовков текста;

    анализировать и создавать тексты рекламного типа, притчи;

    анализировать и создавать текст в жанре путевых заметок;

    уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент, спор, дискуссия;

    уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;

    создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности;

    строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

    владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.

    78
    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта