программа родной русский язык 5-9. Учебное пособие для общеобразовательных организаций Под редакцией О. М. Александровой
Скачать 1.54 Mb.
|
Тематическое планирование № урока Тема Основное содержание Материалы учебного пособия Кол- во часов Язык и культура 11 1 Исконно русская лексика и её особенности Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова общеславянского языка, древнерусские слова, собственно русские слова § 1 1 2 Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка. Орфографический и пунктуационный практикум § 1 1 3 Старославянизмы и их роль в развитии русского литературного языка Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их признаки § 2 1 4 Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы. Орфографический и пунктуационный практикум § 2 1 5 Иноязычные слова в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике Иноязычная лексика в русском языке. Характеристика заимствованных слов по языку- источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние; в рамках изученного, с использованием словарей), сфере функционирования § 3 1 6 Иноязычная лексика в разговорной речи, в дисплейных текстах, современной публицистике. Орфографический и пунктуационный практикум § 3 1 7 Речевой этикет в русской культуре и его основные особенности Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость § 4 1 8 «Ты» и «вы» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Орфографический и пунктуационный практикум § 4 1 92 9 Русский человек в обращении к другим Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому § 5 1 10 Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов. Орфографический и пунктуационный практикум § 5 1 11 Проверочная работа № 1 Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление проектов, результатов исследовательской работы 1 Культура речи 11 12 Типичные орфоэпические и акцентологические ошибки в современной речи Произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твёрдости-мягкости согласных перед [э] в словах иностранного происхождения. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи § 6 1 13 Произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетаний чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н̕] перед ч и щ. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи § 6 1 14 Типичные акцентологические ошибки в современной речи. Орфографический и пунктуационный практикум § 6 1 15 Нормы употребления терминов Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи § 7 1 16 Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Точность словоупотребления заимствованных слов. Типичные ошибки. § 7 1 93 Орфографический и пунктуационный практикум 17 Трудные случаи согласования в русском языке Типичные грамматические ошибки. Согласование сказуемого с подлежащим: а) имеющим в своём составе количественно-именное сочетание; б) выраженным существительным со значением лица женского пола; в) выраженным сочетанием числительного несколько и существительным § 8 1 18 Согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре. Нормы построения словосочетаний по типу согласования § 8 1 19 Варианты грамматической нормы. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Орфографический и пунктуационный практикум § 8 1 20 Особенности современного речевого этикета Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имён; их оценка § 9 1 21 Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул § 9 1 22 Проверочная работа № 2 Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление проектов, результатов исследовательской работы 1 Речь. Текст 11 23 Информация: способы и средства её получения и переработки Основные методы, способы и средства получения, переработки информации § 10 1 24 Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. § 10 1 94 Орфографический и пунктуационный практикум 25 Слушание как вид речевой деятельности. Эффективные приёмы слушания Слушание как вид речевой деятельности. Эффективные приёмы слушания. Орфографический и пунктуационный практикум § 11 1 26 Аргументация. Правила эффективной аргументации Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации § 12 1 27 Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении. Орфографический и пунктуационный практикум § 12 1 28 Доказательство и его структура. Виды доказательств Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства, виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации. Орфографический и пунктуационный практикум § 13 1 29 Разговорная речь. Самопрезентация Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление. Орфографический и пунктуационный практикум § 14 1 30 Научный стиль речи. Реферат. Учебно-научная дискуссия Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия § 15 1 31 Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной дискуссии. Орфографический и пунктуационный практикум § 15 1 32 Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т. д. Орфографический и пунктуационный практикум § 16 1 95 33 Проверочная работа № 3 Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление проектов, результатов исследовательской работы 1 34, 35 Резерв 2 Итого 35 Примерные темы проектных и исследовательских работ 1. О происхождении фразеологизмов. 2. Источники фразеологизмов в русском языке. 3. Словарь одного слова. 4. Этимология обозначений имён числительных в русском языке. 5. Искусство комплимента в русском и иностранных языках. 6. Разработка личной странички в Интернете. 7. Сборник правил ведения корректной дискуссии. 8. Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору». 9. Разработка рекомендаций «Как избегать речевой агрессии». 10. Новые слова-заимствования в дисплейных текстах. 11. Приветствия в речи современных школьников. 12. Особенности использования «ты» и «вы» в русском языке. 13. Русский этикет в пословицах и поговорках. 96 ПРИМЕРНАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА 9 КЛАСС Содержание учебного предмета Раздел 1. Язык и культура (11 ч) Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п. Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, активизация процесса заимствования иноязычных слов. Раздел 2. Культура речи (12 ч) Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях. Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. 97 Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности форм родительного и творительного падежей. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью. Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы. Речевой этикет. Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения. Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (10 ч) Язык и речь. Виды речевой деятельности. Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение. 98 Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта. Публицистический стиль. Проблемный очерк. Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты. Резерв учебного времени – 2 ч. Планируемые результаты освоения программы 9-го класса Изучение предмета «Русский родной язык» в 9-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 9-м классе. Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на 99 применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце пятого года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений. «Язык и культура»: • понимать и комментировать причины языковых изменений, приводить примеры взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества; • приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны; • понимать и истолковывать значения русских слов с национально- культурным компонентом, в том числе ключевых слов русской культуры, правильно употреблять их в речи; • выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в текстах; • приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор; • понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их; • распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного); • правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного); • понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке; • понимать особенности освоения иноязычной лексики; 100 • комментировать особенности современных иноязычных заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий; • характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова; • объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах); • объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного); • регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов. «Культура речи»: • понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения; • соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного); • различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; • употреблять слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы; • употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (трудные случаи в рамках изученного); • опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма; 101 • соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: управление предлогов; построение простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью; • анализировать и различать типичные речевые ошибки; • редактировать текст с целью исправления речевых ошибок; • выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи; • распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений; • редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок; • анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка; • использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; • соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения; • понимать активные процессы в современном русском речевом этикете; • использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления; • использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания; • использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста; • использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста; 102 • использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи. «Речь. Речевая деятельность. Текст»: • пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально- смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.); • владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации; • анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения; • анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать деловые письма; • понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты; • создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме; • создавать устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, отзыв на проектную работу одноклассника; принимать участие в учебно-научной дискуссии; • анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк); • владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях. |