Главная страница
Навигация по странице:

  • Это поединок, демонстрация, вызов

  • Антитетическое само по себе вовсе еще не должно означать

  • Иначе обстоит дело, когда игра требует сноровки , знания, ловкости, смелости или силы.

  • Состязание, как и любую другую игру, следует считать до некоторой степени бесцельным.

  • Тут мы снова сталкиваемся с весьма важным качеством игры: завоеванный в ней успех легко переходит с отдельного человека на целую группу.

  • Первичным является стремление превзойти других, быть первым и на правах первого удостоиться почестей. И

  • 4.3. КАРП-ГУСТАВ ЮНГ. Психология бессознательного. М., 1994 Из раздела «Архетипы коллективного бессознательного» (пер. А. Б. Кричевского)

  • Драч Г.В. - Культурология. - Р-на-Дону, 2002. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений Ростов нД Феникс, 2002. 608 с


    Скачать 6.31 Mb.
    НазваниеУчебное пособие для студентов высших учебных заведений Ростов нД Феникс, 2002. 608 с
    АнкорДрач Г.В. - Культурология. - Р-на-Дону, 2002.pdf
    Дата03.02.2017
    Размер6.31 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаДрач Г.В. - Культурология. - Р-на-Дону, 2002.pdf
    ТипУчебное пособие
    #1968
    КатегорияИскусство. Культура
    страница60 из 71
    1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   71
    507
    книге «История культуры Африки» о становлении культуры «как выросшей из естественного бытия игры».
    Тем не менее, как мне кажется, это отношение культуры К игре воспринято Фробениусом чересчур мистически и описано нередко слишком зыбко. Он манкирует необходимостью прямо указать пальцем на присутствие игрового элемента в фактах культуры.
    В поступательном движении культуры гипотетическое исходное соотношение игры и не-игры не остается неизменным. Игровой элемент в целом отступает по мере развития культуры на задний план. По большей части и в значительной мере он растворился, ассимилировался в сакральной сфере, кристаллизировался в учености и в поэзии, в правосознании, в формах политической жизни. При этом игровое качество в явлениях культуры уходило обычно из виду. Однако во все времена и всюду, в том числе и в формах высокоразвитой культуры, игровой инстинкт может вновь проявиться в полную силу, вовлекая как отдельную личность, так и массы в опьяняющий вихрь исполинской игры.
    Представляется очевидным, что взаимосвязь культуры и игры следует искать в высоких формах социальной игры, т.е. там, где она бытует как упорядоченная деятельность группы, либо сообщества, либо двух противостоящих друг другу групп. С точки зрения культуры сольная игра для самого себя плодотворна лишь в малой степени. Ранее мы уже показывали, что все основополагающие факторы игры, в том числе игры коллективной, уже существовали в жизни животных.
    Это поединок, демонстрация, вызов,
    похвальба, кичливость, притворство, ограничительные правила.
    Вдвойне удивительно при этом, что
    именно птицы, филогенетически столь далеко отстоящие от человеческого рода, имеют так много об-
    щего с человеком:
    тетерева исполняют танцы, вороны состязаются в полете, шалашники и другие птицы украшают свои гнезда, певчие птицы сочиняют мелодии. Состязание и представление, таким образом, не происходят из культуры как развлечение, а предшествуют культуре.
    Коллективная игра носит по преимуществу антитетический характер. Она чаще всего разыгрывается
    «между» двумя сторонами. Однако это необязательно. Танец, шествие, представление могут быть начисто лишены антитетического характера.
    Антитетическое само по себе вовсе еще не должно означать
    состязательное, агоналъное или агонистическое.
    Антифонное пение, два полухория, менуэт, партии или голоса музыкального представления, столь интересные для этнологов игры, когда противоборствующие партии стараются отнять друг
    508
    у друга некий трофей, суть образчики антитетической игры, которая вовсе не обязана быть полностью агональной, хотя соревновательный элемент в ней зачастую присутствует. Нередки случаи, когда вид деятельности, означающий уже сам по себе замкнутую игру, например исполнение драматической или музыкальной пьесы, в свою очередь, снова может стать предметом, состязания, если его подготовка к исполнению оценивается в рамках какого-нибудь конкурса, как это было с греческой драмой.
    Среди общих признаков игры мы уже отметили выше напряжение и непредсказуемость. Всегда стоит вопрос: повезет ли, удастся ли выиграть? Даже в одиночной игре на ловкость, отгадывание или удачу
    (пасьянс, головоломка, кроссворд) соблюдается это условие. В антитетической игре агонального типа этот элемент напряжения, удачи, неуверенности достигает крайней степени. Стремление выиграть приобретает такую страстность, которая грозит полностью свести на нет легкий и беспечный характер игры. Однако здесь выявляется еще одно важное различие. В чистой игре наудачу напряжение играющих передается зрителям лишь в малой степени. Азартные игры сами по себе суть примечательные культурные объекты,
    235
    Культурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений — Ростов н/Д: «Феникс», 2002. — 608 с.

    Янко Слава
    (Библиотека
    Fort/Da
    ) || slavaaa@yandex.ru
    || http://yanko.lib.ru
    ||
    236
    однако с точки зрения культуросозидания их надо признать непродуктивными. В них нет прока для духа или для жизни.
    Иначе обстоит дело, когда игра требует сноровки, знания, ловкости, смелости или силы.
    По мере того как игра становится труднее, напряжение зрителей возрастает.
    Уже шахматы захватывают окружающих, хотя это занятие остается бесплодным в отношении культуры и, кроме того, не содержит в себе видимых признаков красоты. Когда игра порождает красоту, то ценность этой игры для культуры тотчас же становится очевидной. Однако безусловно необходимой для становления культуры подобная эстетическая ценность не является. С равным успехом в ранг культуры игру могут возвести физические, интеллектуальные, моральные или духовные ценности. Чем более игра способна повышать интенсивность жизни индивидуума или группы, тем полнее растворяется она в культуре. Священный ритуал и праздничное состязание — вот две постоянно и повсюду возобновляющиеся формы, внутри которых культура вырастает как игра в игре.
    Здесь сразу еще раз встает вопрос, которого мы касались уже в предыдущей главе. Правомерно ли всякое состязание безоговорочно включать в понятие игры? Мы видели, что греки отнюдь не без колебаний относили агон к paidia. Впрочем, это легко объяснялось непосредственно самой этимологией обоих
    509
    слов. Во всяком случае слово «paidia» выражало детское в игре столь непосредственно и ясно, что могло быть применено к серьезным игровым состязаниям только в производном значении. Напротив, термин
    «агон» определял состязание с другой стороны: исходным значением слова «агон» была, по-видимому,
    «встреча » — сравните агора. Тот факт, что у эллинов большинство состязаний, по всей вероятности, происходило в атмосфере полной серьезности, отнюдь не может служить достаточным основанием для отделения агона от игры. Серьезность, с которой происходит состязание, ни в коем случае не означает отри- цания его игрового характера. Ибо она обнаруживает все формальные и почти что все функциональные признаки игры. Они все словно соединились в самом слове «wedcamp» («состязание, соревнование»):
    campus

    это игровое поле, пространство, и wedden (пари)

    символическое установление дела или
    вещи, о которой идет спор, точка, несущая в себе напряжение, и отсюда wagen (рисковать,
    отваживаться).
    Укажем здесь еще раз на примечательное свидетельство из Второй книги пророка
    Самуила (гл. 2, ст. 14), где смертельный групповой поединок тем не менее называется игровым термином, который относится к смысловому гнезду глагола «смеяться». На одной греческой вазе изображается вооруженная схватка в сопровождении игры флейтиста, что должно означать ее агональный характер.
    Празднества в Олимпии знавали поединки со смертельным исходом. Жестокие кунштюки, в которых Тор и его друзья в присутствии Утгарда-Локи состязаются с его слугами, были названы словом «leika», принадлежащим почти целиком сфере игры. Нам не казалось слишком рискованным квалифицировать разделительную семантику игры и состязания в греческом как результат более или менее случайного несовершенства в абстрагировании общего понятия. Короче, на вопрос, правомерно ли подчинять состязание как таковое категории игры, можно положа руку на сердце дать утвердительный ответ.
    Состязание, как и любую другую игру, следует считать до некоторой степени бесцельным. Иначе говоря, оно протекает внутри самого себя, и его исход не составляет части необходимого жизненного процесса группы. Популярное присловье «важны не камушки, а важна сама игра» достаточно это выражает; иными словами,
    финальный элемент игрового действия, его целеполагание в первую очередь заключаются в
    самом процессе игры,
    без прямого отношения к тому, что за этим последует.
    Результат игры как
    объективный факт сам по себе несуществен и безразличен.
    Персидский шах, который во время своего визита в Англию отклонил приглашение присутствовать на
    510
    скачках, мотивировав это тем, что он знает, что одна лошадь бегает быстрее другой, был со своей точки зрения совершенно прав. Шах не хотел вторгаться в чуждую ему игровую сферу, он хотел остаться в стороне. Исход игры либо состязания важен лишь для тех, кто в качестве игрока или зрителя включается в игровую сферу и принимает правила игры. Они становятся партнерами по игре и хотят быть партнерами.
    Для них не безразлично или не безынтересно, кто победит — Ньёрд или Тритон.
    Играют «на интерес»; в этом термине выражается, собственно говоря, как нельзя лаконичнее сущность игры. Этот «интерес» не есть, однако, материальный результат игрового действия, например, что мяч попал в лунку, но есть факт идеального порядка, что игра удалась либо сыграна.
    Удача приносит игроку
    удовлетворение, которое может быть более либо менее длительным.
    Это верно и для игры в одиночку.
    Приятное чувство удовлетворения повышается от присутствия зрителей, однако их присутствие нельзя считать непременным условием игры. Любитель пасьянса испытывает двойную радость, если кто-нибудь наблюдал его игру, но он будет радоваться и в одиночестве. Весьма существенным для всякой игры является тот факт, что своей удачей можно похвалиться перед другими. Удильщик являет собой пример такого бахвала. Мы еще вернемся к теме похвальбы.
    Теснейшим образом связано с игрой понятие выигрыша. В одиночной игре достижение цели еще не означает выигрыша. Понятие выигрыша вступает в силу только тогда, когда игра ведется одним против другого либо двумя противными партиями.
    Что такое выигрыш? Что выигрывается? Выиграть означает взять верх в результате игры. Но значение этого ставшего очевидным превосходства имеет тенденцию разрастаться в иллюзию превосходства вообще. А с этим значение выигрыша выходит за рамки данной игры. Выигран почет, заслужена честь. И эта честь, и
    236
    Культурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений — Ростов н/Д: «Феникс», 2002. — 608 с.

    Янко Слава
    (Библиотека
    Fort/Da
    ) || slavaaa@yandex.ru
    || http://yanko.lib.ru
    ||
    237
    этот почет постоянно идут непосредственно на пользу целой группе, из которой вышел победитель. Тут мы
    снова сталкиваемся с весьма важным качеством игры: завоеванный в ней успех легко переходит с
    отдельного человека на целую группу. Но еще более важен следующий показатель. В агональном инстинкте далеко не в первую очередь проявляется жажда власти либо воля к господству. Первичным
    является стремление превзойти других, быть первым и на правах первого удостоиться почестей. И
    только во вторую очередь встает вопрос, расширит ли вследствие этого личность или группа свою
    материальную власть. Главное, «
    выиграть», «взять
    верх». Чистейший образец конечного торжества, которое проявляет себя
    511
    не в чем-то буквально зримом или дающем наслаждение, а в самой победе как таковой, дает шахматная
    игра.
    Люди борются или играют ради чего-то. В первую и последнюю очередь борются или играют ради победы, но победе сопутствуют разные способы наслаждаться ею. Прежде всего ею наслаждаются как торжеством,
    триумфом, справляемым группой в радостных восклицаниях и славословии. В качестве длительного следствия из этого вытекает честь, почет, престиж. Как правило, однако, уже при определении условий игры с выигрышем связывается нечто большее, чем одна только честь. Во всякой игре есть ставка.
    Ставка
    может быть чисто символической или иметь материальную ценность, может иметь и чисто идеальную
    ценность.
    Ставкой может быть золотой кубок, драгоценность, королевская дочь или медная монета, жизнь игрока или счастье целого племени. Это может быть заклад или приз.
    Заклад — чисто символический
    предмет, который ставят или вбрасывают в игровое пространство. Призом может быть лавровый венок
    или денежная сумма либо иная материальная ценность.
    Слово pretium (награда) этимологически восходит к сфере обмена ценностями, в нем кроются понятия «против» «в обмен на что-то», но его значение впоследст- вии сдвигается в сторону понятия игры. Pretium, prijs означает, с одной стороны, pretium, iustum (настоящую цену), средневековый эквивалент понятия рыночной стоимости; с другой — оно означает похвалу и честь.
    Вряд ли возможно провести семантически четкую границу между сферами значений prijs
    (цена, приз),
    winst
    (выигрыш, барыш)
    и loon
    (вознаграждение).
    Вознаграждение полностью лежит вне игровой сферы: оно означает справедливое материальное возмещение, оплату за оказанную услугу или выполненную работу.
    Ради вознаграждения не играют, ради него трудятся. Английский язык, однако, заимствует слово для вознаграждения — wages — именно из игровой сферы. Winst лежит в равной мере как внутри сферы экономического обмена, так и внутри сферы состязательной игры: купец делает winst, игрок получает winst.
    Prijs относится к состязательной игре, к лотерее, а в смысле «цена» — к прейскуранту магазина. Между
    geprijsd
    (оцениваемый)
    и geprezen
    (восхваляемый)
    натягивается тетива противоположности серьезной игры.
    Элемент страсти, удачи, риска одинаково свойствен и экономическому предприятию, и игре. Чистое стяжательство не рискует и не играет. Риск, счастливый случай, неуверенность в исходе, напряжение составляют суть игрового поведения. Напряжение определяет сознание важности и ценности игры и, возрастая, понуждает игрока забыть, что он играет.
    512
    237
    Культурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений — Ростов н/Д: «Феникс», 2002. — 608 с.

    Янко Слава
    (Библиотека
    Fort/Da
    ) || slavaaa@yandex.ru
    || http://yanko.lib.ru
    ||
    238
    4.3. КАРП-ГУСТАВ ЮНГ. Психология бессознательного. М., 1994 Из
    раздела «Архетипы коллективного бессознательного» (пер. А. Б.
    Кричевского)
    Теперь нам еще предстоит задача возведения на уровень субъекта тех отношений, которые сначала были осмыслены на уровне объекта. Для этой цели нам необходимо отделить их от объекта и понять в качестве символических изображений субъективных комплексов пациентки. Поэтому если мы попытаемся образ госпожи X. истолковать на уровне субъекта, то мы должны понять ее в качестве определенной персонификации некоторой частичной души, соответственно некоторого определенного аспекта самой видевшей сон. Госпожа X. представляет собой образ того, чем хотела бы и все же не хочет стать пациентка.
    Госпожа X., таким образом, представляет некоторый односторонний образ будущего, свойственный характеру пациентки. Тревожный образ художника вначале не поддается возведению на уровень субъекта, поскольку момент бессознательной художественной способности, дремлющей в пациентке, уже достаточно выражается в образе госпожи X. Можно было бы не без оснований утверждать, что художник есть образ мужского начала в пациентке, которое не реализовано сознательно и поэтому пребывает в бессо- знательном
    *
    . В определенном смысле это справедливо, поскольку она фактически заблуждается на свой счет в отношении этого. А именно, она кажется себе исключительно нежной, чувствительной и женственной, а отнюдь не мужеподобной. Поэтому, когда я впервые обратил ее внимание на ее мужские черты, то это вызвало у нее недовольное удивление. Однако
    *
    Это мужское начало в женщине я обозначил как анимус, а соответственно женское начало в мужчине — как анима.
    513
    момент тревожного, захватывающе-очаровывающего не вписывается в ее мужские черты. В них это, по видимости, полностью отсутствует. И все же где-то он должен скрываться; ибо ведь она сама же продуцировала это чувство.
    Если мы не можем найти этот момент непосредственно в видевшей сон, тогда он всегда — как говорит опыт
    — оказывается спроецированным. Но на кого? Заключен ли он все еще в художнике? Он давно уже исчез из ее поля зрения и, надо полагать, не мог унести за собой проекцию, так как она ведь закреплена в бессознательном пациентки, а кроме того, несмотря на произведенное им на нее завораживающее впечатле- ние, у нее не было с этим мужчиной никаких личных отношений. Он был для нее еще одним образом фантазии. Нет, такая проекция всегда актуальна; т.е. где-нибудь должен находиться некто, на кого спроецировано это содержание, в противном случае она ощутимо имела бы его в себе.
    Тем самым мы снова приходим к объективному уровню; ибо иначе нельзя обнаружить эту проекцию.
    Пациентка не знакома, кроме меня самого, ни с одним мужчиной, который так или иначе значил бы для нее нечто особенное, а я как врач имею для нее большое значение. Можно, таким образом, предположить, что она спроецировала это содержание на меня. Я, правда, никогда не замечал ничего подобного.
    Однако даже
    самые характерные проявления никогда не выступают на поверхности, но всегда дают о себе знать во
    внелечебное время.
    Поэтому я осторожно спросил: «Скажите, каким я представляюсь вам тогда, когда вы не находитесь у меня? Остаюсь ли я в таких случаях прежним?». Она: «Когда я у вас, вы очень добродушны; но когда я одна или когда долго вас не вижу, то часто ваш образ удивительно меняется. Иногда вы кажетесь мне совсем идеальным, а потом опять-таки иным». Здесь она запнулась; я помог ей: «Да, так каким же?».
    Она: «Иногда очень опасным, жутким, как злой колдун или демон. Я не знаю, как это приходит в голову. Вы не такой».
    Таким образом, это содержание было перенесено на меня и поэтому отсутствовало в ее душевном инвентаре.
    Тем самым мы узнаем еще один существенный момент. Я был контаминирован (идентифицирован) с художником; в таком случае в бессознательной фантазии она, разумеется, противостоит мне как госпожа X.
    Мне удалось, привлекая ранее выявленный материал (сексуальные фантазии), легко доказать ей этот факт.
    Но тогда ведь я сам есть также препятствие, «рак», мешающий ей перебраться на другую сторону. Если бы мы в данном конкретном случае ограничились уровнем объекта, то
    1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   71


    написать администратору сайта