Главная страница

Ивакина Профессиональная речь юриста. Учебное пособие Издательство норма москва, 2010 удк 800 86 34(075. 8) Ббк 67. 7я73 И17 Сведения об


Скачать 0.55 Mb.
НазваниеУчебное пособие Издательство норма москва, 2010 удк 800 86 34(075. 8) Ббк 67. 7я73 И17 Сведения об
АнкорИвакина Профессиональная речь юриста.docx
Дата28.01.2017
Размер0.55 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаИвакина Профессиональная речь юриста.docx
ТипУчебное пособие
#469
страница13 из 20
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20
Тема 8. Профессиональная юридическая лексика

Профессиональная лексика не является общеупотребительной, она используется лицами, объединенными профессией.

Основу профессиональной лексики составляют термины — слова и словосочетания, дающие официальные наименования специальным понятиям или предметам какой-либо области науки, техники, искусства, сельского хозяйства и т. д.

Наряду с терминами существуют профессионализмы — слова, свойственные речи той или иной профессиональной группы, обозначающие производственные процессы, получаемую продукцию, различные реалии определенной профессиональной деятельности. Так, накладка — «ошибка» в речи актеров; дворник — «стеклоочиститель машины» в речи водителей; баранка — «руль» в речи шоферов; кок — «повар» в речи моряков; подвал — «нижняя часть газетной страницы» в речи полиграфистов; расколоться — «дать показания» в речи юристов; висяк — «нераскрытое преступление» и др. Это полуофициальные слова, не имеющие научного характера. Появляются они в результате метафорического переноса значений слов бытовой лексики на терминологические понятия по сходству бытового явления и профессиональной реалии, характера производственного процесса и подобное. Поэтому профессионализмы всегда экспрессивны. Широкого распространения в литературном языке они не имеют, сфера их употребления ограничена в основном устной речью.

Юристы о языке закона

Выбор и функционирование терминов в праве определяются внеязыковыми (экстралингвистическими) факторами, относящимися к реальной действительности, в условиях которых функционирует язык. В результате этого нередко обнаруживается семантическая и терминологическая «двойственность» лексических единиц, а также наличие разговорных и эмоционально окрашенных элементов. Вероятно, этим и определяется интерес юристов к языку закона1.

Некоторые авторы указывали на отдельные речевые недочеты в Уголовном кодексе, справедливо отмечая, что важной задачей права является улучшение текста законодательства, исключение устаревших и неточных терминов. В связи с этим довольно часто выражалась мысль о точности языка закона.

Многие исследователи отмечают наличие синонимии среди юридических терминов. «Очень заманчиво добиться полного исключения синонимии из терминологии законодательства», — писал В. М. Савицкий [133, с. 191 — 198].

В работе «Язык закона» (1990) выражено мнение, что в тексте закона не употребляются эмоционально окрашенные и многозначные слова, так как «многозначное слово может привести к ошибкам при применении законов» [174, с. 11].

Современные авторы поднимают вопрос об унификации терминов, которая понимается как «применение логико-семантического анализа всей структуры отрасли права, пересмотр существующих понятий... проверка их научных определений и соответствующего терминирования» [82, с. 25].

Но, говоря о недостатках языка закона, юристы прежде всего имеют в виду «юридическое понятие», т. е. тот смысл, который вкладывается в слова правом, и не вдумываются во все тонкости значения слова, в его способности сочетаться с другими словами. Отдельные ученые-юристы, ратуя за «точность, однозначность» юридических терминов, не разграничивают лингвистических понятий, таких, как многозначность и омонимия; допускаются ошибки в их определении [см. 174, с. 23, 24, 81].

Наша задача — проверить наиболее важные выводы, сделанные юристами, и оказать будущим законодателям посильную помощь в вопросах языка.

 См., например: М. Презент — 1931; Н. Н. Полянский — 1938; М. Д. Шаргородский — 1948; Г. И. Шатков — 1960; М. И. Ковалев — 1962; Д. А. Керимов — 1962; А. А. Касаткин — 1964; Е. А. Прянишников — 1966; А. А. Ушаков — 1967, 1968; А. С. Пиголкин — 1972, 1981; Т. А. Бушуева — 1973; Н. Ф. Кузнецова — 1973, 2001; С. С. Алексеев — 1973; А. Ф. Черданцев — 1979, 1993; И. Б. Стерник — 1982; Т. А. Соловьева — 1986; В. М. Савицкий — 1987; Н. В. Сильченко — 1993; Н. А. Власенко - 1997, 2002.

Терминология права

Законодательный язык, выполняющий функции установления и предписания, представляет собою подстиль официаль- но-делового стиля. И для него в высшей степени характерны точность и ясность. «Для нас ясность и точность языка, на котором написан закон, имеют первостепенную ценность», — писал В. М. Савицкий [133, с. 37]. Для языка права недопустимо инотолкование; на это указывал J1. В. Щерба: «...язык законов не допускает каких-либо кривотолков» [169, с. 188].

Точность достигается в первую очередь использованием терминов. Термин применительно к языку закона понимается как слово или словосочетание (образованное на основе подчинительных связей), являющееся точным официальным обозначением правового понятия, применяемое в процессе познания и освоения явлений действительности с точки зрения права.

Совокупность терминов какой-либо отрасли знаний называется терминологией. Терминология отражает исторический процесс накопления и осмысления знаний в определенной области деятельности.

Терминология обладает теми же признаками, что и любая лек- сико-семантическая группа: синонимией (закон — кодекс, обыскдосмотр, ответственностьнаказание), антонимией {права — обязанности, купляпродажа, адвокатпрокурор), па- ронимией (подсудностьсудимость, преступлениепреступность, наследование — наследство, осмотрдосмотр), градацией (мягкое наказание — более мягкоениже низшего предела), ро- до-видовыми понятиями (соучастники преступления: организатор, исполнитель, пособник, подстрекатель; платежи: налог, сбор, пошлина).

Состав терминов отдельной отрасли права обусловлен назначением кодекса, функции которого многообразны: он защищает права и свободы человека и гражданина, собственность, общественный порядок и общественную безопасность; или охраняет здоровье человека, окружающую среду, конституционный строй Российской Федерации; или определяет правовое положение участников гражданского оборота, основания возникновения и порядок осуществления права собственности, других вещных прав, интеллектуальной собственности; регулирует отношения между лицами, осуществляющими предпринимательскую деятельность; или устанавливает государственные гарантии трудовых прав и свобод граждан; или регулирует жилищные права и семейные права и отношения; или отношения по использованию и охране земель в Российской Федерации и т. д. И особенности терминологии каждой отрасли права определяются спецификой обозначаемых понятий.

Все термины права можно разделить на общеправовые и специальные. Общеправовыми являются те термины юридического характера, которые используются или могут использоваться во всех (или во многих) отраслях права и имеют одно и то же значение. К ним возможно отнести такие, как право, зачет, исполнитель, правосудие, гражданин, гарантии, арбитраж, подсудность, законность, и многие другие.

Специальными можно назвать те термины, которые характерны только для одной отрасли права, обусловлены они назначением и содержанием определенного кодекса и отражают его специфику. Так, налог, акциз, сбор, налогоплательщик отражают содержание Налогового кодекса; семья, супруг, родители, брак — термины Семейного кодекса; сговор, соучастие, умысел, амнистия, помилование, преступление раскрывают содержание Уголовного кодекса; стаж, отпуск, оклад, прогул, зарплата, надомник свидетельствуют о том, что они взяты из Трудового кодекса и т. д.

Разновидностью специальных терминов являются термины, характерные для процессуальных кодексов, которые отражают специфику судопроизводства, такие, как следствие, прокурор, стороны, задержание, протест, отвод, истец, ответчик, подсудимый, свидетель, обыск, допрос, досмотр, прения, следователь и др.

К тому же каждая отрасль права привлекает большое количество терминов неюридического характера из различных областей жизни и деятельности, правоотношения в которых она регулирует. Таким образом, происходит транстерминологизация, т. е. процесс, связанный с использованием и семантической трансформацией изначально неюридического термина в юридическом языке, обусловленный возможностью различного терминологического применения востребованного юридической наукой понятия. В исследованиях Т. В. Рыженковой получены данные о том, что в языке Гражданского кодекса функционирует около 200 транстерминологизированных единиц, в

Уголовном кодексе — около 100, в Кодексе об административных правонарушениях — около 50. Основным источником пополнения юридической терминологии является экономика, а также экология, политология, медицина [132, с. 73].

Кроме того, наблюдается процесс терминологизации, состоящий в том, что общеупотребительные слова, привлекаемые в язык права, начинают обозначать юридические понятия и становятся терминами, например: близкие родственники, находка, попрошайничество, переводчик, споры, материнство, неосторожность, хранение, зарплата, дети, перевозка, цена, продавец, покупкаи т. д.

По составу термины права могут быть простыми, состоящими из одного слова, и составными, выраженными словосочетаниями. В соответствии с названием данного раздела «Точность словоупотребления» в этой теме рассматриваются простые термины1.

В зависимости от соотнесенности и связанности выражаемых терминами понятий все термины права можно условно разделить на несколько рядов (семантических групп), самые многочисленные из которых называют: 1) виды правоотношений; 2) юридические факты (действия, события, состояния), с которыми закон связывает возникновение, изменение или прекращение правоотношений; 3) объекты прав и преступлений; 4) субъектов права и преступлений.

Характеристики термина

Для того чтобы закон мог успешно регулировать права и обязанности граждан и охранять их, необходимо, чтобы его терминология была прежде всего точной. Существенная особенность термина — семантическая определенность. Значение термина должно быть равным его понятийному содержанию, т. е. прямому и однозначному соотношению с обозначаемым явлением. Это обязательное требование.

Возьмем слова граждане и лица. В одной из работ, написанных юристами в последние годы, выражено мнение, что это слова-«дублеты». Но вдумаемся в значения этих слов.

 О составных терминах см. с. 222—238.

Лицо в 3-м значении, в котором оно употребляется в праве, — это «отдельный человек в обществе; индивидуум». В этом значении оно используется только с определением: физическое лицо, юридическое лицо, лица без гражданства; лица, совершившие преступление.

Гражданин в языке права употребляется в 1-м значении: «лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства, пользующееся всеми правами, обеспеченными законами этого государства, и исполняющее все установленные законами обязанности». Это слово имеет ярко выраженную официальную окраску. Слово лицо ее не имеет и приобретает только в составе терминов. Сопоставлены эти слова в ст. 12 УК РФ: Граждане Российской Федерации и постоянно проживающие в Российской Федерации лица без гражданства(ч. 1); граждане и лица без гражданства, не проживающие постоянно в Российской Федерации(ч. 3).

Такая же тонкая разница в семантике и сочетаемости наблюдается между словами территория и пределы: вне пределов Российской Федерации(ст. 12 УК РФ), но на территории Российской Федерации(ст. 11 УК РФ), на территории иностранного государства(ст. 12 УК РФ).

Территория в языке права используется в 1-м значении: «пространство земли, внутренних и прибрежных вод, включая воздушное пространство над ними, с границами, определяемыми принадлежностью государству». Это земельное пространство с определенными границами. Сочетается со словами, обозначающими название какого-либо государства.

Предел употреблено во 2-м значении: «мн. ч.(пределы, -ов). Естественная или условная черта, являющаяся границей какой-либо территории; рубеж». В языке закона всегда используется с предлогом вне. Смысловая разница между этими словами-терминами в тексте закона подчеркивается словесным окружением.

Точно определить и обозначить индивидуальные признаки каждого юридического понятия помогает точный выбор слов, в частности, понятийные синонимы, когда из всех возможных лексических вариантов (из синонимического ряда) выбирается один, который на основе своей адекватности соответствующему значению становится постоянным средством выражения. Так, в русском языке слово воровство имеет значение: «хищениечьей-либо собственности (частной, государственной); кража».

В. И. Даль значение этого слова объясняет через синонимический ряд; «ср. стар, обман, плутовство, мошенничество, бездельничество, подлог; ныне: кража, хищение, татьба».

В праве хищение понимается как «совершенное с корыстной целью противоправное безвозмездное изъятие и (или) обращение чужого имущества в пользу виновного» (см. комментарий к ст. 158 УК РФ). Но противоправное безвозмездное изъятие чужого имущества с корыстной целью можно совершить тайно, открыто, путем обмана, невозвращения, нападения с применением насилия или путем продажи, потребления должностным лицом вверенного ему имущества в должностное распоряжение. Таким образом, термин хищение содержит в себе основной признак явления и называет родовое понятие. Поэтому необходима дифференциация близких понятий для того, чтобы правильно определить наказание за каждое преступление.

Для точного обозначения видовых понятий в праве имеются следующие термины: кража, т. е. «тайное хищение чужого имущества» (ст. 158 УК РФ); мошенничество, т. е. «хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием» (ст. 159 УК РФ); грабеж, т. е. «открытое хищение чужого имущества» (ст. 161 УК РФ); разбой, т. е. «нападение в целях хищения чужого имущества, совершенное с применением насилия, опасного для жизни и здоровья, либо с угрозой применения насилия» (ст. 162 УК РФ).

Есть еще два вида хищения, при которых похищается или растрачивается чужое имущество, вверенное виновному. Это растрата и присвоение. Растрата состоит в продаже, потреблении, отчуждении или передаче третьим лицам вверенного виновному чужого имущества в должностное распоряжение (ст. 160 УК РФ). Присвоение представляет собой «неправомерное удержание (невозвращение) чужого имущества в целях обращения его в свою пользу лицом, которому это имущество было вверено» (ст. 160 УК РФ).

Тесно примыкает к хищению по своим объективным и субъективным признакам вымогательство, хотя и не признается таковым (см. комментарий к ст. 163 УК РФ).

Синонимический ряд в качестве терминов используется и для называния участников преступления. Родовое понятие обозначено термином соучастники1 — «лица, совершившие групповое преступление». Но роли их в совершении преступления не одинаковы. Один организовал преступление и руководил им (организатор); второй уговорил или заставил кого-либо совершить преступление (подстрекатель); третий непосредственно совершал преступные действия (исполнитель); четвертый помогал советами, информацией об объекте преступления и т. д. (пособник).

Уголовный кодекс РФ предусматривает два вида преступлений, унижающих, порочащих честь и достоинство человека, для называния которых имеются два термина, — это клевета (ст. 129 УК РФ) и оскорбление (ст. 130 УК РФ), квалифицирующие признаки которых не одинаковы.

Также близки, но не равнозначны понятия побои (ст. 116 УК РФ) — истязания (ст. 117 УК РФ); решение (ст. 198 ГПК РФ) — приговор (ст. 297 УПК РФ) — вердикт (ст. 343 УПК РФ); налог — сбор (ст. 8 НК РФ); заём — кредит — залог (ст. 334, 807, 819 ГК РФ); дивиденды проценты (ст. 43 НК РФ); запрос истребование (ст. 149 и 169 АПК РФ) и многие другие, хотя общие их признаки совпадают.

Несколько раз в юридической литературе поднимался вопрос о наличии синонимии в языке права, о «дублетах» для обозначения одного и того же явления2. Да, отношения внешней равнозначности понятий дают возможность в редких случаях обозначать, казалось бы, одно и то же понятие разными синонимами, ср.: кодекс — закон, мотив — побуждение, преступлениедеяние, наказание — ответственность, приговорвердикт, вредущерб и некоторые другие. Но так ли это?

 Ср. значение этого слова в АПК РФ: «Иск может быть предъявлен совместно несколькими истцами или к нескольким ответчикам. Каждый из истцов или ответчиков выступает в процессе самостоятельно. Соучастники (выделено мной. — Н. И.) могут поручить ведение дела одному из соучастников» (ст. 35). Словари русского языка толкуют слово соучастники так: «Тот, кто участвует или участвовал вместе с кем-либо в чем-либо».

 Синонимия в терминологии понимается как «способность разных языковых единиц обозначать одну и ту же реалию», т. е. наличие терминологических дублетов. Одной из причин появления синонимии в терминологии являются разные источники формирования терминов.Как правило, слова, пришедшие из языка-источника, наиболее точно выражают понятие, чем любое другое иноязычное слово. Так, кодекс (лат.) имеет значение: «юр.Систематизированный свод законов, относящихся к какой-либо отрасли права» — и поэтому для уточнения значения сочетается со словами семейный, гражданский, уголовный, трудовой, земельныйи т. д. Закон же — 1. «Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой». В сравнении со словом кодекс оно имеет более общее значение. В этом случае синонимы называют одно и то же понятие по разным признакам. Такие же тонкие смысловые различия между словами мотивпобуждения. Мотив (фр.) в 1-м значении — «побудительная причина, основание, повод к какому-либо действию, поступку». Побуждения во 2-м значении — «желание или намерение сделать что-либо». Терминологический характер имеет первое слово {мотив преступления).Слово побуждения эти свойства приобретает только в сочетании со словами хулиганскиеили корыстные {из хулиганских побуждений, из корыстных побуждений).

Из слов преступление, деяние терминологический характер имеет первое. Это: 1. «Общественно опасное действие, нарушающее существующий правопорядок и подлежащее уголовной ответственности». Деяние — «действие, поступок, дело». В праве оно приобретает оттенок значения «преступное действие». В ст. 14 УК РФ определение термина преступление дается через понятие деяние: «Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания».

Какая разница между понятиями наказание и ответственность! Наказание — «мера государственного принуждения, назначаемая по приговору суда. Наказание применяется к лицу, признанному виновным в совершении преступления, и заключается в предусмотренных настоящим Кодексом лишении и ограничении прав и свобод этого лица» (ст. 43 УК РФ).

Ответственность — «обязанность, необходимость давать отчет в своих действиях, поступках и т. п. и отвечать за их возможные последствия, за результат чего-либо». Для уточнения юридического значения оно сочетается со словами уголовная, административная.И это специализированное словесное окружение реализует определенное значение слова, раскрывает содержание термина1. Таким образом, «дублетов» в обозначении юридических понятий мы пока не обнаружили.

В качестве терминов используется, как правило, книжная лексика. Но с требованием точности наименования правовых понятий связано употребление в качестве терминов слов различных стилевых пластов, от сугубо книжных (истребование) и официальных (сокрытие, явка, недопоставка) до разговорных (бродяжничество, попрошайничество — ст. 151 УК РФ, нажива — ГК РФ, сдельщик — ст. 153 ТрК РФ, отобрание — ст. 77 СК РФ, захламление — ст. 42 ЗК РФ) и жаргонных слов (отмывание — ст. 174 УК РФ)2.

Стремлением к предельной точности продиктовано и использование в качестве юридических терминов эмоционально окрашенных слов, например, пособник в словарях имеет помету неодобр. Входит в состав общеправовых терминов и оценочная лексика: мягкое (наказание), опасный (рецидив), крупный (ущерб), тяжкие (последствия), строгое (наказание), грубое (нарушение), вредные (последствия — КоАП), грубая (неосторожность — ТрК), гибкое (рабочее время — ТрК). Но в тексте закона они не имеют экспрессивной функции. Их назначение — точно обозначать явления, юридические понятия. Термину не присуща экспрессивность, не присуще образное употребление. Термин сам может появиться в результате метафорического переноса значения общелитературного слова, но, став термином, он теряет семантическую связь с породившим его словом.

 В УК РСФСР (1960 г.) одной из целей наказания было перевоспитание осужденных, и в тексте Кодекса сопоставлялись синонимы наказание — кара: Наказание не только является карой за совершенное преступление, но и имеет целью исправление...что подчеркивало терминологический характер слова наказание и ограничивало понятийное содержание слова кара («возмездие за преступление»). В Кодексе, действующем в настоящее время, цель наказания — восстановление социальной справедливости; в соответствии с этим исключено из текста высокое слово кара.

 В УК РСФСР (1960 г.) для обозначения преступлений в качестве терминов употреблялись разговорные слова: оговор (ст. 39), приискание (ст. 15), промотание (ст. 250). Термин промотание, который обозначал воинское преступление, наиболее точно (в сравнении с терминами кража, хищение, недостача)определял названное преступление — «нерасчетливое израсходование, неразумная, пустая растрата чего-либо».

Сделаем вывод: основное назначение термина — точно и официально обозначить юридическое понятие, со всеми его видовыми признаками, отграничить его от близких по значению явлений.

Следующая важная черта термина — его однозначность. В пределах определенной терминосистемы термин должен соответствовать только одному понятию. «Один знак — одно означаемое», — пишут лингвисты. К этому стремится и законодатель при формулировании правовых норм. Тем не менее мысль о «многозначности» юридических терминов время от времени выражается в работах юристов. Давайте проверим их выводы.

Возьмем для примера понятие доказательства. Это любые фактические данные об обстоятельствах, имеющих значение для правильного разбирательства уголовного, гражданского, арбитражного дела, а также об административном правонарушении. В АПК, ГПК, КоАП, ТК и УПК РФ содержатся самостоятельные определения доказательств, отражающие специфику каждого вида процесса.

Залог в гражданском праве — один из основных способов обеспечения обязательств. В уголовном процессе — это мера пресечения, состоящая в деньгах или ценностях, вносимых в депозит суда обвиняемым, подозреваемым либо другим лицом или организацией в обеспечение явки обвиняемого, подозреваемого по вызовам лица, производящего дознание, следователя, прокурора, суда (ст. 99 УПК РФ).

Арест в уголовном праве — один из видов наказания, назначаемого только как основное: содержание осужденного в условиях строгой изоляции от общества (ст. 54 УК РФ); в уголовном процессе арест — мера пресечения, состоящая в заключении обвиняемого под стражу (ст. 107—108 УПК РФ); в КоАП РФ — самая строгая мера административного наказания (ст. 3.9).

Стороны — в арбитражном и гражданском судопроизводстве — истец и ответчик (ст. 34 АПК и ст. 38 ГПК РФ); в уголовном судопроизводстве — это участники уголовного процесса, выполняющие на основе состязательности функцию обвинения или защиты от обвинения (ст. 5 УПК РФ)1.

 См. также значение термина соучастники (с. 193).

Из приведенного материала следует, что разные (уточняющие) оттенки значения у термина наблюдаются в разных отраслях права (видовые понятия), в пределах же одной терминоси- стемы термин имеет одно значение (родовое).

И еще одно важное качество термина — ясность. Все правовые предписания — это разновидность социальной управляющей информации. Они обращены к тем, кто должен их воспринять, осмыслить и использовать. Поэтому важно, чтобы каждый термин права был понятен читающим1. С этой целью в каждом кодексе даются толкования значений большинства терминов, как специальных, так и общеправовых, которые, как мы видели, нередко имеют в отдельных отраслях права свое, особое значение. В Уголовно-процессуальном и Таможенном кодексах имеются специальные статьи, в которых определяются основные юридические понятия (см. ст. 5 УПК и ст. 18 ТК РФ).

Кроме того, для толкования значений большинства юридических понятий используются в основном два способа. Первый способ — общепринятый, при котором приводится термин и объясняется его значение: Локаут — увольнение работников по инициативе работодателя в связи с их участием в коллективном трудовом споре или забастовке(ст. 415 ТрК РФ). И второй способ: в тексте статьи раскрывается значение термина, затем в скобках приводится сам термин: Если условия пользования соответствующей частью земельного участка договором его продажи не определены, продавец сохраняет право ограниченного пользования (сервитут) той частью земельного участка, которая занята недвижимостью и необходима для ее использования в соответствии с ее назначением(ст. 553 ГК РФ).
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   20


написать администратору сайта