11 класс (2). Урок 1 обобщающее повторение синтаксиса цели
Скачать 1.01 Mb.
|
Бессоюзное сложное предложение. Бессоюзное сложное предложение (БСП) противопоставлено союзным предложениям по отсутствию союзных средств. Части БСП связаны по смыслу и интонационно. В русском языке представлены следующие типы бессоюзных предложений: 1. Между частями наблюдается смысловое равноправие, части соединены перечислительной интонацией, порядок следования частей – свободный. Катятся ядра, свищут пули, нависли хладные штыки. (А. С. Пушкин.) Справа от меня шел овраг, изгибаясь, как змея; слева петляла неширокая, но глубокая речка. 2. Части БСП неравноправны: вторая часть поясняет первую (или отдельные слова в ней) в каком-либо отношении, части соединены пояснительной интонацией, порядок следования частей – фиксированный. а) Вторая часть раскрывает содержание первой (= а именно): Всё было необычно и страшно: в комнате слышны какие-то шорохи. б) Вторая часть дополняет смысл первой (= что): Я выглянул в окно (и увидел): над лесом занимался рассвет. в) Вторая часть раскрывает причину того, о чем сказано в первой (= потому что): Я удивился: в двери торчала записка. Как правило, в предложениях этого типа в первой части заключена основная часть высказывания, а вторая часть поясняет, дополняет содержание первой (является функциональным эквивалентом придаточного предложения). 3. Части БСП неравноправны и соединены особой контрастной интонацией (первая часть предложения характеризуется высоким тоном, вторая – резким понижением тона), порядок следования частей – фиксированный. а) В первой части содержится указание на условие или время совершения действия: Тише едешь – дальше будешь. Прихожу к колодцу – никого уже нет. (М. Ю. Лермонтов.) В этом случае первая часть БСП является функциональным эквивалентом придаточного условия или времени, а вторая часть – аналогом главной части. б) Во второй части содержится указание на неожиданный результат действия или быструю смену событий: Не успел я моргнуть – мяч уже в воротах. в) Вторая часть заключает в себе сравнение с тем, о чем сказано в первой части: Молвит слово – соловей поет. г) Вторая часть содержит противопоставление: Семь раз примерь – один раз отрежь. Синтаксический разбор сложного предложения. I. Разобрать предложение по членам. II. Разделить предложение на части, пронумеровать части по порядку. III. Составить схему предложения с указанием средств связи и типов придаточных. IV. Описать отношения между придаточными: последовательное, параллельное, однородное подчинение. V. Сделать описательный разбор по следующей схеме: 1. По цели высказывания: – повествовательное; – вопросительное; – побудительное. 2. По интонации: – невосклицательное; – восклицательное. 3. По количеству грамматических основ: 1) простое; 2) сложное: – сложносочиненное; – сложноподчиненное; – бессоюзное; – с разными видами связи. Для сложного предложения далее характеризуется каждая часть следующим образом: 4. По наличию одного или обоих главных членов: 1) двусоставное; 2) односоставное; с главным членом: а) подлежащим – назывное; б) сказуемым: – определенно-личное; – неопределенно-личное; – обобщенно-личное; – безличное. 5. По наличию второстепенных членов: – распространенное; – нераспространенное. 6. По наличию пропущенных членов: – полное; – неполное (указать, какой член или члены предложения пропущен). 7. По наличию осложняющих членов: 1) неосложненное; 2) осложненное: – однородными членами предложения (указать какими); – обособленными второстепенными членами предложения: определениями (в том числе и приложениями), дополнениями, обстоятельствами (выраженными причастным, деепричастным, сравнительным и др. оборотами); – вводными словами, вводными и вставными конструкциями; – прямой речью; – обращением. При осложненности предложения прямой речью или вставным предложением они рассматриваются и описываются как самостоятельное предложение*. 2. Этап первичной проверки понимания изученного. Защита опорных карточек – проектов мини-групп. 3. Этап закрепления и применения изученного. Самостоятельная работа: упр. 237, взаимопроверка. Урок 6 КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Цели: обобщить знания учащихся о тексте; совершенствовать умение выполнять лингвистический анализ текста. Тип урока: усвоение новых знаний. Методы: исследовательский, эвристическая беседа, письменный самоконтроль, выработка и совершенствование усвоенных навыков. Ход урока 1. Этап организации совместной деятельности по освоению материала урока. Лекция учителя. – Текст является объектом изучения 17 филологических дисциплин, таких как лингвистика текста, теория текста, прагматика, риторика, психолингвистика и т. д. Стремительное развитие лингвистики текста (область языкознания, исследующая содержательную и структурную стороны текста) как за рубежом, так и в нашей стране связано с тем, что лингвистические исследования с языковой стороны переносятся на речь, речевую деятельность и ее продукт – связный текст, дискурс. В современной научно-методической литературе нет единого устоявшегося определения понятия «текст» (существует более 200 определений текста). Одной из причин такого разнообразия является точка зрения исследователя на изучаемый объект: считать текст единицей языка, высшим уровнем языковой системы, стоящим над предложением, или рассматривать текст как сугубо речевое явление, так как порождается он в процессе коммуникации и является продуктом речевой деятельности. В связи с этим одно направление в исследовании текста основано на познании грамматической природы текста, описании его грамматических признаков, так как текст в данном случае характеризуется как явление, которое занимает высшую ступень в системе языковых единиц. Другое направление в исследовании текста связано с отнесением его к речевым явлениям, и поэтому при описании текста обращается внимание на такие признаки, которые раскрывают его коммуникативные возможности. Поэтому имеется такое большое количество определений текста. Текстом называют и отдельное предложение-высказывание (например, В. В. Репкин к текстовым образованиям относит пословицы, поговорки, афоризмы) и ряд отдельных самостоятельных, не объединенных одной темой предложений. Таким образом, текстом называют любое высказывание любого объема.Другая крайность – когда текстом называют только «речевое произведение, воспроизведенное на письме или печати». Но такое понимание текста воспринимается сейчас как недостаточное и нетерминологическое. Как объект лингвистики текст представляет собой группу предложений, объединенных общим смыслом и структурой. Лингвистический аспект исследования текста выявляет модель построения, общую для группы конкретных текстов, их структуру. На анализе конкретного текста мы должны показать закономерности построения всех (или группы) текстов. Категории текста. Большинство исследователей выделяют следующие категории текста: выраженность (текст представляет собой определенную знаковую форму); отграниченность (противостоит всем структурам с невыделенным признаком границы); смысловая целостность (смысловая цельность, семантическая связность, имплицитная связь, осмысленность, когерентность); связность или структурность; коммуникативная направленность. Смысловая цельность/целостность – одна из сущностных категорий текста, ориентированная на его содержание, на смысл. Данная категория текста тесно связна с категорией информативности. И. Р. Гальперин выделяет следующие типы информации, содержащейся в тексте: содержательно-фактуальная (СФИ), содержательно-концептуальная (СКИ), содержательно-подтекстная (СПИ). Содержательно-фактуальная информация содержит сообщения о фактах, событиях, процессах. Содержательно-концептуальная – раскрывает авторское понимание отношений между этими явлениями, фактами, событиями. Это замысел автора и его содержательная интерпретация. Содержательно-подтекстная информация обнаруживает скрытый смысл, извлекаемый из описания фактов, явлений, событий. В школьной практике обычно выделяют лишь два вида информации: о чем говорится и что говорится, обозначая их как тему и основную мысль. Таким образом, тексту смысловую целостность придает тема и основная мысль. В тексте большого объема ведущая тема распадается на ряд подтем, подтемы членятся на более дробные, вплоть до микротем. Микротема – минимальная единица речевого смысла. В тексте ей обычно соответствует абзац, который по смыслу уже не членится. Если относительно текста применимо понятие законченности (информационной завершенности), то есть реализации авторского замысла, то абзацу свойственна относительная автономность, так как в нем раскрыта лишь микротема. Показателем законченности является возможность подобрать к нему заголовок. В заголовке может быть обозначена тема или основная мысль. Смысловая цельность раскрывает следующие признаки текста: 1) текст – это высказывание на определенную тему; 2) в тексте реализуется замысел говорящего (основная мысль); 3) текст любого объема – это законченное высказывание; 4) к тексту можно подобрать заголовок, передающий тему или основную мысль высказывания; 5) правильно оформленный текст имеет начало и конец. Связность текста – вторая сущностная категория текста. Связность соотносится с понятие членимости. Структурно текст можно разделить на небольшие группы предложений, которые называют сложным синтаксическим целым (ССЦ, далее – О. С.), сверхфразовым единством, линейно-синтаксическими цепями, прозаической строфой. ССЦ – «…цепи предложений, объединенных общностью значения, определенными синтаксическими и интонационными связями и образующих относительно независимое от контекста смысловое единство»*. Специфические признаки ССЦ: 1) «Синтаксическая самостоятельность и законченность при извлечении из контекста связной речи» (Н. С. Поспелов); «единство мысли, единство темы» (Г. Я. Солганик); 2) не только логическое, но и синтаксическое единство; 3) замкнутость синтаксической структуры, ее ограниченный объем, обязательное наличие взаимосвязи (грамматической и смысловой) всех отдельных предложений; 4) ритмико-интонационное единство и единство модального плана; определенные закономерности в употреблении видо-временных форм как существенные черты ССЦ также признаются многими исследователями. С точки зрения коммуникативного синтаксиса (теории актуального членения предложения) связь в ССЦ – темо-рематическая, она определяется двумя видами связи: цепной и параллельной. При цепной связи «в каждой последующей коммуникативной единице в потоке речи обнаруживается две части. В одной из них (чаще в первой) представляется то, что известно из предыдущей части текста или легко угадывается из речевой ситуации. В ней ничего нового к уже сказанному не добавляется. Она обладает нулевой информацией и служит средством связи нового с известным, последующей части с предыдущей. Вторая часть заключает в себе новую информацию, представляющую цель коммуникации»**. Цепная связь чаще встречается в текстах-повествованиях и текстах-рассуждениях. «При параллельной связи предложения не сцепляются одно с другим, а сопоставляются, при этом благодаря параллелизму конструкций, в зависимости от лексического «наполнения», возможно сопоставление и противопоставление»***. Параллельное соединение предложений характерно для текстов-описаний. (Являются описаниями и те тексты, в которых говорится о движущихся предметах, если они составляют характерные признаки картины: Выпал снег. Игорь, Оля и Лева чистят дорожки. Аня и Яша возят снег. Дружно работают ребята. К текстам-описаниям относят и описание действий и процессов, если они составляют характеристику предмета. Например, описание Герасима («Муму» И. Тургенева): «И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни сору; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом – и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья». Исходя из способа выделяют 3 вида темо-рематических моделей: «Точность и краткость – вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей…» (А. С. Пушкин.) «Нашу верность проверили каленым железом. Нашу гордость испытали танками и бомбами». (И. Эренбург.) 3. Параллелизм синтаксических конструкций. «Ночь продолжала тихий бег над землей. Поплыли в высоком небе белые облака, совсем похожие на наши. Луна закатилась за деревья; становилось свежее и как будто светлело. От земли чувствовалась сырость…» (В. Г. Короленко.) Таковы способы развития мысли и соединения предложений.
Таким образом, тема (данное) и рема (новое) – главные организаторы связности текста. Смысловая связь предложений предполагает грамматические средства выражения этой связи. Сначала пытались уподобить эту связь связям слов (согласование, управление, примыкание), частям сложного предложения (сочинительная, подчинительная). Но к новому объекту (тексту) не годятся старые методы описания. К средствам связи относим: лексический повтор (обычно в детской речи, научная и деловая литература изобилует лексическими повторами, публицистика); местоимения; синонимы и т. д. Средства связи одинаковы при разных способах связи. ССЦ имеет следующую композиционную структуру: зачин, основная часть, концовка. Чаще всего ССЦ соответствует абзацу. Однако любая часть ССЦ может быть выделена в абзац. Это лишь одна группа понятий, составляющая теоретическую основу обучения связной речи: признаки текста (смысловая цельность, относительная законченность высказывания, тема и основная мысль), особенности его строения, связанные с развитием мысли (данная и новая информация, способы и средства связи предложений, членение текста на абзацы, строение абзаца). Другую группу понятий можно назвать «стили речи». Функциональные стили – это разновидности литературного языка, обусловленные различиями в сфере общения и основных функциях языка. Определение функционального стиля строится на двух основаниях: выделение сферы общения, то есть той области общественной деятельности человека, которой соответствует определенная форма общественного сознания: наука, политика, право, искусство; соответственно стили: научный, публицистический, официально-деловой, художественный, разговорный (бытовые ситуации); учет функции языка: коммуникативная – решает задачи общения, сообщения; эмотивная, волюнтативная – воздействие на мысли, чувства, воображение, поведение является целью данных функций. В школьной практике приемлема алгоритмизация определения стиля речи посредством уточнения речевой ситуации. Это первый этап работы над определением или выбором стиля речи. Речевую ситуацию (РС) составляют неязыковые признаки: Например: выбрать стиль речи, соответствующий РС – ОО, 1 – много, сообщение. Каждый стиль характеризуется по 4 параметрам: 1) условия общения, или сфера общения; 2) задачи речи; 3) отличительные черты (с точки зрения образности, эмоциональности, конкретности/абстрактности, стандартизованности/индивидуализации); 4) частота используемых языковых средств. Например: научный стиль речи характеризуется следующими признаками: 1) используется в научных трудах, учебниках, в выступлениях на научные темы (лекциях, докладах); 2) задачи речи – сообщить сведения, имеющие теоретические значение, объяснить причины явлений; 3) высказывание обычно бывает обобщенным, точным, доказательным, неэмоциональным; 4) книжные слова с обобщенными и отвлеченными значениями, научные термины, глаголы в форме 3 л. наст. вр. со значением постоянного действия (питаются, дышат), простые распространенные и сложные предложения с союзами что, который, так как, если, предложения без подлежащего, сказуемое выражено существительным или прилагательным. Последняя группа понятий – функционально-смысловые типы речи. Тип речи определяется по общему, типовому значению высказывания. Выделяют три основных типа речи: описание, повествование, рассуждение и дополнительный тип речи – оценка действительности, который примыкает к рассуждению. Всё разнообразие содержания наших высказываний в конечном счете сводится к трем видам: 1) мир в статике, воспринимаемый предметно, одномоментно; 2) мир в динамике, воспринимаемый в движении, во времени; 3) мир в причинно-следственных связях (см. схему). Строение типов речи
Полный анализ текста представляет собой сочетание трех видов лингвистического анализа: содержательно-композиционного – ведущее понятие текст (его тема, основная мысль, микротема, абзац, план); стилистического – ведущее понятие функциональный стиль (его жанровые разновидности, стилистические ресурсы языка); типологический – ведущее понятие функционально-смысловой тип речи, или типовой фрагмент текста (его структура – «данное» и «новое»). |