Готовые билеты к экзамену по Современному Русскому языку. Первый курс, Журфак.. ЛЛ Билеты СРЯ. Вопросы к экзамену по современному русскому языку введение
Скачать 0.85 Mb.
|
4. Понятие функционального стиля. Система стилей современного русского языка.Литературный язык отличается от других проявлениями национального языка своим стилистическими богатствовм, которое позволяет использовать его в различных сферах общения. Стили присущи только ЛЯ. Стиль – традиционная совокупность языковых средств, используемая в конкретной сфере, с конкретной целью, в рамках ЛЯ. Система стилей по Лаптевой: СРЛЯ делится на: книжно-письменный тип: а. специальная речь(научный стиль, официально деловой, инструкции, письменная политическая речь, письменная публицистическая(новости), письменная речь для образования) б. художественно-изобразительная речь (публицистическая речь, художественная речь, письменная рекламная речь) устно-разговорный тип: а. публичная речь(устная научная речь, радио и тв речь, устная речь для образования, устная речь политики, устная рекламная речь, устная религиозная речь) б. устно-разговорная речь(устная речь в письменной форме – соц.сети) Характеристики стиля: ситуация общения тип мышления содержание речи, ее цели Конкретные речевые характеристики стиля: вероятностно-статистические партнёры преимущественно используемая лексика принципы построения текста главная: доминанта! *Автокоммуникация – это форма коммуникации и тип информационного процесса в культуре, суть которого заключается в том, что адресант и адресат сообщения совпадают. Деловой стиль: D: предельная, референьная точность, недопускаюшая инотолкований. громоздкость, длинные предложения с уточнениями нет замены местоимениями, кроме я цифровая разметка(пункт 1, часть 2 и т.д.) использование спец.терминов и стандартное построение речи страдательный залог письменная речь, редко устная только номинативные средства, строгий синтаксис нет авторской позиции производные предлоги(вследствие и т.д.) официальная форма обращения Научный стиль. D: понятийная точность, личность терминология подчеркнутая логичность речи (из этого следует) вводно-модальные слова (во-первых) номинативная лексика сложные синтаксические конструкции ссылки на другие источники Устная речь в письменном виде. D: скорость и понятность, эмоциональность эмоциональность сокращение слов, символьная замена слов простые предложения, пренебрежение пунктуацией примитивный синтаксис выход за рамки ЛЯ, за рамки орфографии много местоимений, отпущения "я" эффективная коммуникация обрывистость Сценическая речь. D: воссоздание авторской реальности (через персонажа) Рекламный стиль. D: суггестия, побуждение к действию прогматика ёмкость простой синтаксис выветривание слов ( вкус, кол-во, надёжность) неологизмы зачастую наличие слога Радио и тв речь. D: простота и лёгкость восприятия с первого раза просто синтаксис объяснение терминов и аббревиатур нет рифмы, созвучия и т.д лаконичность, емкость активный залог наст. вр. Устная речь в образовании. D:доступность при сохранении точного изначального смысла преобладает номинативная лексика логичность, последовательность простота речи, адаптация речи к аудитории, использование активного запаса симбиоз языка и символов интерактивность 5. Языковая норма: определения языковой нормы, признаки языковой нормы. Языковая норма на разных уровнях языка.Норма – основной признак литературного языка. Языковая норма – совокупность устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации (сознательно фиксируемые обществом). Типы нормы: императивные – обязательные нормы закрепляют одну форму употребления, как верную(звонИт, его) диспозитивные – предусматривают возможность выбора, регламентируя несколько способов выражения, носят рекомендательный характер Признаки нормы: устойчивость/стабильность типичность соответствие узусу и возможностям языка общеобязательность соблюдения нормативных регламентаций отражение тенденций развития языка литературные традиции, авторитетные источники Причины изменения нормы: закон экономии – язык предпочитает более короткий формы, стремится к экономии времени и усилий. закон аналогии – уподобление одной формы языкового выражения другой. Выравнивание ударение, уподобления морфологических форм (сахару/сахара) и форм управления. социальные факторы – демократизация языка, широкое проникновение в него элементов разговорной речью, стилистическая нейтрализация Как книжных, так и просторечных слов и выражений (слесариха), а также рост общей культуры, всеобщая грамотность, роль СМИ. Вариативность нормы. Вариативность – это сосуществование параллельных способов выражения, имеющих одинаковое лексическое значения; является следствием языкового развития, наличие в языке одновременно старого и нового качества. акцентологические варианты (глУхи-глухИ) фонетические варианты(декан/ дэкан) варианты грамматических форм морфологические и словообразовательные варианты синтаксические варианты Варианты определяются: смысловой нагруженность (ждать поезд/ ждать поезда) стилистической нагруженностью Языковая норма на разных уровнях Фонетические а. акцентные (звонИт) б. орфоэпические (булоШная) в. фонематические (ноль/нуль) г. орфографические (риелтор–4 варианта написания слова) грамматические а. словоизменительные (падежи, формы, рода, склонения) б. словообразовательные( суффиксальные, приставочные) в. синтаксические лексические (берег/брег) |