Главная страница

Эссе. Ярон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман


Скачать 6.29 Mb.
НазваниеЯрон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман
Дата23.06.2022
Размер6.29 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаYadan_Ya_-_Zapretny_Talmud_Bog_ne_krut_-_2012.doc
ТипКнига
#611235
страница116 из 135
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   135

229.КТО ТАКОЙ ИОВ И КОГДА ОН ЖИЛ



По мнению мудрецов Мишны (во всяком случае, некоторых), автором книги Иова является сам Моше (Моисей). Это мнение согласуется с теорией, что Иов жил во времена Моше. но откуда оно выводится?

Ключом к этой загадке является слово эйфо (же), появляющееся в Библии, когда она говорит о Моше — и об Иове.

В самом деле, в книге Иова сказано: «Кто даст эйфо (же), и будут записаны мои слова, да будут начертаны как законы в книге» (Иов 19,23). А в Торе сказано: «Ибо по чему эйфо (же) узнается» (Исход 33,16).

Мудрецы возразили: если всякое появление слова эйфо указывает, что речь идет об эпохе Иова, то, поскольку оно появляется и в расска­зах об Ицхаке, Яакове и Йосефе, приходится сделать вывод, что Иов жил во времена патриархов.

Им ответили: в упомянутом стихе из книги Иова сказано также «да будут начертаны как законы в книге»; следовательно, у Иова были амбиции законодателя. Между тем законодателем был Моше, а не упомянутые патриархи.

Мудрец по имени Рава считал, что Иов жил во времена «развед­чиков» (посланных Моше в страну Ханаан). Как он это утверждение обосновывал? Разумеется, ссылкой на библейские стихи, имеющие общие слова. Ведь об Иове сказано: «Был человек в земле Уц, имя его — Иов» (Иов 1,1). А о «разведчиках» сказано: «Есть ли в ней эц (дерево)» (Числа 13,20). Слово Уц созвучно слову эц и состоит из тех же согласных!

Мудрецы возразили: речь идет о двух разных словах!

Рава ответил им: приведенный выше стих про «разведчиков» сле­дует читать следующим образом: есть ли в ней человек, живущий так

же долго, как дерево, и, подобно дереву, защищающий людей своего поколения. Этот человек и есть Иов.

Один из мудрецов утверждал, что Иов вообще не существовал, что он — герой притчи.

Его учитель возразил: Библия прямо говорит — «Был человек в земле Уц, имя его — Иов». Следовательно, Иов существовал!

Мудрец ответил: разве в притче о «овечке бедняка», которую пророк Натан рассказал Давиду после того, как тот согрешил с Бат-Шевой, не сказано: «В одном городе были два человека, один бога­тый, а другой бедный... А у бедного не было ничего, кроме одной маленькой овечки, которую он купил и выкормил» (Шмуэль II 12,2-3)? Тем не менее вся эта история — только притча. Значит, история Иова — тоже притча.

Его учитель ответил: если история Иова — притча, для чего Библия сообщила нам его имя и название города, в котором он жил?

По мнению другого мудреца, Иов жил во времена возвращения израильтян из Вавилонского пленения (то есть в V или VI веке до н.э.); именно он основал ешиву в Тверии.

Ему возразили: разве мудрецы Мишны не установили, что Иов жил в течение всего периода пребывания израильтян в Египте — от прихода туда и до исхода? Следовательно, он жил во времена еги­петского рабства, а не во времена возвращения в Сион!

Мудрец ответил: мудрецы Мишны имели в виду продолжитель­ность жизни Иова, а не эпоху, в которую он жил.

Ему снова возразили: если Иов жил во времена возвращения в Сион, он, несомненно, был евреем; между тем мудрецы Мишны отметили, что Иов был одним из пророков народов мира и, следова­тельно, не был евреем.

Мудрец ответил: Иов был евреем, однако пророчествовал народам, мира!

Ему возразили: однако мудрецы Мишны прямо утверждали также, что Иов был «праведником народов мира», то есть неевреем!

На это мудрец ответил: действительно, некоторые из мудрецов Мишны так считали! Однако другие все-таки считали, что он был евреем!
Вавилонский Талмуд,

трактат Бава Батра 15а

1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   135


написать администратору сайта