Главная страница

Эссе. Ярон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман


Скачать 6.29 Mb.
НазваниеЯрон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман
Дата23.06.2022
Размер6.29 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаYadan_Ya_-_Zapretny_Talmud_Bog_ne_krut_-_2012.doc
ТипКнига
#611235
страница135 из 135
1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   135

5 «Устная Тора — как она есть»; из «Исследование Талмуда — сборник ис­следований Талмуда и смежных областей» под редакцией Яакова Зусмана и Давида Розенталя, 3-й выпуск, 1-й том, изд. «Магнес», Еврейский универ­ситет, Иерусалим, 1965, стр. 209-385.

6 То есть еврейских мудрецов времен Мишны и Талмуда соответственно.

7 Профессиональным «зубрилкам», не являвшимся учеными и не имевшим личного авторитета, зато обладавшим выдающейся памятью.

8 Согласно этому закону все читатели-неевреи, ознакомившиеся с данной книгой, должны быть умерщвлены. Утешением для них может стать то об­стоятельство, что нынешние еврейские суды не обладают полномочиями приговаривать к смертной казни. Однако современные авторитеты успешно работают над реставрацией древних иудейских институтов. Нельзя исклю­чить, что право религиозных судов приговаривать евреев и тем более неевреев к смертной казни будет со временем восстановлено.

9 Комментарии Баалей а-Тосафот и сегодня печатаются на полях всех стандартных изданий Вавилонского Талмуда.

10 Авраам-Авли Алеви Гомбинер (ок. 1637-1683) — выдающийся польский раввин и законоучитель, автор классического комментария к одному из раз­делов Шульхан-Аруха (Орех Хаим), названного им Маген Авраам («Щит Ав­раама»).

11 Мишна — важнейший юридический и галахический иудейский текст, лежащей в основе всей талмудической литературы. Собственно Талмуд (Гемара) — это не более чем пространный комментарий к Мишне. Историче­ски Мишна — плод коллективного творчества II века н.э. Ее соавторов мы на­зываем здесь и далее «мудрецами Мишны». Согласно традиции, Мишна была отредактирована рабби Йехудой а-Наси в начале III века. Позднее, в III — II веках, она была проинтерпретирована Иерусалимским (Палестинским) Талмудом, а в IV-VI веках - Вавилонским Талмудом, являющимся основой всей иудейской культуры вплоть до нашего времени.

1212 Непоследовательное объяснение. Если бы эти люди действительно намере­вались добраться до небес, согласно «западным» мудрецам, им также следо­вало строить башню не в Вавилонии, а в Армении.

13 К сожалению, Талмуд не уточнил, в какое время года рабби Ханина совер­шил это путешествие. В любом случае доказательство рабби Ханины сомни­тельно, ибо не может относиться одновременно и к лету, и к зиме.

14 Литературный термин «древние мудрецы» эквивалентен термину «мудре­цы Мишны» и будет использоваться в этом значении и далее.

15 Прискорбное рассуждение, иллюстрирующее астрономические и географические познания мудрецов Талмуда. Отсюда, например, следует, что они не считали землю шарообразной.

16 Из предыдущей главы.

17 В Торе сказано буквально «иша зона», что смело можно перевести и как «женщина-блудница» или как просто «проститутка». Мы здесь и в дальней­шем будем придерживаться более сдержанного перевода — «распутная жен­щина».

18 Как выяснится ниже, брак, вернее сказать, брачная сделка, может быть заключена посредством полового акта.

19 Кроме того, когеном запрещено жениться на разведенных женщинах (в том числе на женщинах, с которыми развелись они сами), но разрешено жениться на вдовах. На первосвященников накладываются еще более строгие ограни­чения — они могут жениться лишь на девственницах.

20 В точной аналогии с сексуальным сношением с девочкой в возрасте менее трех лет.

21 До некоторой степени вразрез с мнением мудрецов, высказанным в гла­ве 11 («Может ли священник жениться на малолетней»).

22 В главе 13 («Первосвященник должен жениться на девственнице не старше двенадцати с половиной лет»).

23 Однокоренное уже знакомому нам слову зона — распутница.

24 Трефа (букв. — «растерзанная») - сложное и несколько противоречивое талмудическое понятие. Вообще говоря, трефным называется любое кошер­ное (то есть разрешенное для употребление в пищу) животное (или птица), если оно, согласно определенным формальным критериям, является боль­ным или раненым столь серьезно, что не протянет и года. Став трефным, животное (или птица) перестает считаться кошерным. На кошерных рыб это понятие и связанные с ним запреты не распространяются.

2524 Из предыдущей главы.

2625 Последнее утверждение трудно квалифицировать иначе как элегантное оскорбление.

27 Иными словами, вечером в пятницу.

28 Камеа — магическая записка или набор корешков.

29 Хрестоматийная пара спорщиков в Талмуде, который нередко идиоматиче­ски именуется «Воплощениями Равы и Абайе».

30 Или он не был бы знаком с данным афоризмом, что, разумеется, невозмож­но себе представить.

31 Трума может быть съедена только в состоянии ритуальной чистоты; в част­ности, она не может быть съедена после семяизвержения.

32 Мамзер — важнейшее талмудическое понятие, обозначающее человека лю­бого пола, рожденного еврейской замужней женщиной не от мужа. Такой че­ловек признается Галахой непоправимо ущербным; ему и его потомкам в лю­бом поколении запрещено вступать в брак с «полноценными» евреями (при этом он может вступить в брак с прозелитом, освобожденным нееврейским рабом или другим мамзером). Следует отметить, что человек, рожденный не­замужней еврейкой, мамзером не является; он имеет право вступить в брак с «полноценным» евреем.

3333 Иудейский царь Менаше — историческая фигура, выдающийся и не­справедливо оболганный дейтерономическим библейским повествованием (прежде всего книгой Царей) царь Иудеи, живший в VII веке до н.э. и вос­становивший свое государство буквально из руин после разрушительного ассирийского нашествия. Мифический Йонатан размещен Библией на много столетий раньше, в не вполне исторические времена Судей, то есть в эпохе, предшествующей появлению иудейской монархии. Уровень критического осмысления собственной истории был в талмудические времена настолько низок, что этот колоссальный анахронизм (в отличие от генеалогических и отчасти филологических соображений) мудрецам нисколько не мешал.

34 Термин «Страна Израиля» (Эрец Исраэль) нетривиален и требует подроб­ного, как ни странно, теологического, а не географического или филологиче­ского рассмотрения. Он имеет очевидную мифлогическую окраску (скажем, некоторые классические тексты утверждают, что Страна Израиля — самая высокая из всех земель; границы этой страны весьма расплывчаты), однако не может быть совершенно вырван из географического и политического кон­текстов. См., например, свежую книгу проф. Ш. Занда «Кто изобрел Эрец Исраэль», которая, правда, выйдет в свет только в 2012 году.

35 То есть совершает матримониальную сделку и, следовательно, юридически вступает с ней в брак.

36 Древнее еврейское право установило целый ряд законов, связанных с седь­мым и пятидесятым годами. Так, например, в седьмой год запрещена обработ­ка земли в Стране Израиля, освобождаются евреи-рабы и прощаются денеж­ные долги, а в пятидесятый год проданная земля возвращается к исходным владельцам (точнее, к семьям людей, якобы получивших их в надел при заво­евании Ханаана). Большая часть этих законов были совершенно или отчасти нерелевантными во времена Талмуда. Более того, из-за неаккуратного веде­ния хронологических записей к тому времени возникли разногласия по пово­ду того, какой именно год является седьмым.

37 Следует отметить, что данный стих говорит не о праздновании, а о сраже­нии. В нем далее говорится: «...чтобы отстоять от врагов своих жизнь и по­кой...». Тем не менее Талмуд использует «праздничное» слово «собрались» в своих целях.

38 Из предыдущей главы.

39 Это утверждение Талмуда является, самое меньшее, странным и заслу­живает критического рассмотрения. Прежде всего, приведенная в Талмуде библейская цитата неточна. В Библии о царе Асе сказано следующее: «И построил он укрепленные города в Иудее» (Хроники II 14,5). Что важ­нее, в рассказе о нем никак не упомянуты Лод, Оно и Гей Хиршим, которые к тому же находятся в уделе колена Биньямина, а не в Иудее.

40 Из двух предшествующих глав.

41 Следует отметить, что Кинерет находится к северу, а не к востоку от Тве­рии. Талмудические и еврейские средневековые источники систематически путают оси север-юг и запад-восток. Эта путаница является одним из источ­ников многочисленных встречающиеся в них географических ошибок.

42З5 Тверия, разумеется, была названа в честь римского императора Тиберия в I веке н.э.

43 Из предыдущей главы.

44 Из двух предшествующих глав.

45 Из трех предшествующих глав.

46 Пильпуль — на талмудическом жаргоне сложное, изысканное и иногда не совсем естественное рассуждение.

47 Кезайит — буквально: «как оливка»; единица объема и веса одновременно.

48 Этот вывод, как мы увидим, прямо противоречит утверждению, сделанно­му в главе 159.

49 Из предыдущей главы.

50 Мелкая медная монета.

51 25-30 американских центов — смотря по курсу.

52 Из двух предыдущих глав.

53 Имеющего аристотелианские корни.

54 Из трех предыдущих глав.

55 Из предыдущей главы.

56 Тфилин — филактерии, то есть коробочки из черной кожи с прикрепленны­ми к ним кожаными ремнями, содержащие написанные на пергаменте фраг­менты из Торы. Верующие евреи надевают их (прилаживая к руке и голове ремнями) каждый будний день.


57 Из предыдущей главы.

58 Из предыдущей главы.

59 Раши (аббревиатура) — рабби Шломо бен Ицхак (1040-1105), крупней­ший и наиболее авторитетный средневековый комментатор Торы, Библии вообще и Вавилонского Талмуда.

6033 Хасиды — члены обособленных, склонных к мистике еврейских религиоз­ных групп, во главе каждой из которых стоит абсолютный светский и рели­гиозный монарх — реббе, трактуемый своими подданными как единственный представитель небес на земле. Следует отметить, что в настоящее время су­ществуют по крайней мере две большие хасидские группы («бреславская» и Хабад), открыто поклоняющиеся своим покойным руководителям и не из­бирающие новых монархов.

61 Литваки — народное именование старинных и нынешних противников ха­сидизма, сосредоточенных в свое время в литовских религиозных центрах — отсюда и название.

62 Как легко видеть, на похитителя нееврея приговор Торы не распространяется.

63 Города-убежища если вообще существовали (что весьма и весьма сомни­тельно), то лишь в домонархические времена, то есть более чем за тысячу лет до эпохи Мишны.

64 Раввин Йосеф Каро (1488-1575).

6558 Предназначенная исключительно для священников-когенов и их семей часть урожая; труму разрешалось есть только в состоянии ритуальной чи­стоты. Во времена Талмуда (и даже во времена Мишны) большинство зако­нов о труме (как и прочие законы о ритуальной чистоте) были давным-давно нерелевантны.

6666 Это греческое существительное обозначает на современном иврите хурму; увы, из нынешней хурмы ароматические масла не производятся. До сих пор ученые не сумели точно идентифицировать ценное древнее ароматическое растение, носившее это название, хотя в последние годы неоднократно со­общалось, что афарсемон наконец опознан. Трудно однозначно верифициро­вать эти публикации, к сожалению, противоречащие друг другу.

67 На талмудическом жаргоне слово «дом» нередко (в несколько унизитель­ной форме) обозначает жену. В данном случае мудрецы отважились истолко­вать в этом духе слова Библии.

6868 «Зевсов» — общеупотребительных в эллинистическом мире серебряных монет.

69 То есть звук, произведенный шофаром, так сильно искаженный звуком, ис­точник которого - в воздухе ямы, что тот, кто говорит, стоя рядом с ямой, слышит исходящий оттуда совсем другой голос; так несколько нереалистич­но определяет понятие гула написанная в XIV веке книга «Бейт а-Бехира> Менахема а-Меири в комментарии на Рош а-Шана 26б.

70 Из предыдущей главы.

71 Очень многие законы Торы стали в те времена или даже раньше неосуще­ствимыми. В частности, религиозные суды утратили право налагать штрафы, приговаривать к смертной казни или телесным наказаниям в соответствии с законами Торы. Однако те же суды в качестве представителей светской вла­сти сохранили принципиальное право выносить или одобрять сколь угод­но суровые имущественные, телесные и капитальные приговоры в рамках еврейского гражданского и общественного права — или просто по указанию властей.

72 Что допускается еврейским календарем.

73 Стоит иметь в виду, что эту установления были приняты во времена Мишны, то есть спустя столетие (и более того) после разрушения Иеруса­лимского Храма и полного прекращения жертвоприношений; таким образом, они не имели практического значения. Тем более схоластической была дис­куссия на эту тему во времена Талмуда — спустя еще несколько столетий.

74 Доводы Талмуда представляются излишними, ибо несколькими строками ниже Хана сама утверждает, что не пила вина: «И отвечала Хана, и сказала она: нет, господин мой, я жена, скорбящая духом, вина же и пива не пила я» (Шмуэль I 1,15). Другое дело, мы не знаем, каким вариантом библейского текста располагали мудрецы Талмуда.

75 То есть вписанной в квадрат.

76 А не описать этот квадрат вокруг него.

77 Действительно, длина окружности, описанной вокруг квадрата, лишь при­мерно на 10% больше его периметра.

78 Данное определение прямо противоречит выводу, сделанному в главе 87. Это противоречие сущностно и связано с принципиальной неоднознач­ностью талмудического текста. Оно подробно анализировалось средне­вековыми еврейскими мудрецами.

79 Любопытный пример антропоморфизации божества. Ибо едва ли рабби Йоханан или позднейшие мудрецы могли всерьез полагать, что всемогущий и всезнающий трансцендентный Бог нуждается в том, чтобы ему открыли ре­цепт лекарства от цинги.

80 По тому времени совсем неплохой рецепт. Жидкие дрожжи изобилуют витаминами, в том числе витамином С, а цинга, как известно, вызывается авитаминозом.

81 На этот раз - без определенного артикля «а».

82 Грызуны — заяц и кролик — ни в коем случае не являются жвачными животными; для того чтобы объяснить или хотя бы замаскировать эту вопи­ющую зоологическую ошибку, восходящую к Торе и к Талмуду, по сей день сочиняются схоластические трактаты.

83 Стоит иметь в виду, что рабби Йоханан жил в III веке н.э. в Палестине, существенно раньше, чем Абайе, живший в IV веке в Вавилонии.

84 Из главы 193.

85 На самом деле — вечером в пятницу, когда еврейская суббота только на­чинается.

86 Сэла — мера веса, варьирующаяся по разным источникам (и в разные времена) между 17 и 20 граммами; стоимость одного сэла серебра составля­ла в середине 2011 года примерно 20 американских долларов. Стоит иметь в виду, однако, что во времена Талмуда серебро было значительно дороже.

87 Следует отметить, что в рамках этой схемы существует промежуточный этап, на котором насильнику не положено ни первое (смертная казнь), ни второе (штраф) наказание.

88 Чередование звуков «п» и «ф» не должно смущать читателя. На иври­те они обозначаются одной буковой (пэй), звучание которой определяется грамматическим контекстом.

89 Это же слово, как мы неоднократно видели выше, обозначает на талму­дическом жаргоне больное или раненое животное, которое, по мнению му­дрецов, проживет менее 12 месяцев. В Торе оно употребляется в ином значе­нии — «растерзанное животное».

90 От латинского levir— деверь.

91 Из предыдущей главы.

92 В частности, из главы 193.

93 Если верить Талмуду — ошибочное.

94 Хотя Библия называет царя, о котором в данном стихе идет речь, не Киром, а Артахшастой, по мнению мудрецов, Артахшаста, Дарьявеш и Кир (Кореш) — это три имени одного и того же царя. Это установление, не выдер­живающее научного разбора, стало тем не менее центральным элементом талмудической исторической традиции.

95 Талант (на иврите, в том числе в Библии, — кикар) — древняя мера веса и объема. Повсюду, кроме Древнего Рима, составляла несколько десятков килограммов (оценки варьируются от 33 до 50 килограммов). В Древнем Риме — 2,83 килограмма.

96 Из главы 214.

97 Мезуза — это амулет, представляющий собой кусок пергамента, на кото­ром записан определенный фрагмент Торы. Эти амулеты, согласно запо­веди Торы, по сей день прикрепляются к косякам дверей в еврейских домах. В Израиле подавляющее большинство дверей (как внешних, так и внут­ренних) украшены такими амулетами, помещенными в специальные коро­бочки. Это относится и к дверям офисов, к которым, по букве закона, мезузу прикреплять не следует.


98 На современном иврите - женатый студент ешивы.

99 Разумеется, все эти и последующие утверждения, как зоологические, так и ботанические, ошибочны.

100 При этом обычно (хотя и не всегда) делается исключение для Авраама, Ицхака, Яакова и членов их семей.

101 Из предыдущей главы.

102 Как мы уже знаем, это вполне корректное определение трефы.

103 Смысл понятия мамзер было разъяснено выше — в главе 45.

104 Буквально: «Восемнадцать». Это центральная (наряду с Шма Исраэль) часть еврейской литургии, состоящая (в полной форме) из восемнадцати коротких благословений. Каждый религиозный еврей читает ее трижды в будний день; в праздничные дни и в субботу он читает один из ее укоро­ченных аналогов четырежды, а в Йом Кипур — пять раз. Для сравнения — молитва Шма Исраэль («Слушай, Израиль») читается лишь два раза в день.

105 Галаха, вероятно, задним числом, запрещает царю иметь более восемнадца­ти жен, то есть больше, чем было их у Давида. Впрочем, у его сына Соломона, если верить библейскому свидетельству, жен было гораздо больше.
1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   135


написать администратору сайта