База по культуре речи онлайн курс на опенеду. база по культуре русской деловой речи. Язык и речь как явления тесно взаимосвязаны и в обыденной речи часто выступают как синонимы. Однако тождества между этими понятиями нет. Язык
Скачать 2.85 Mb.
|
ЗаданиеПо М. В. Ломоносову различают стили: нейтральный высокий сниженный Дополните определение, вписав ОДНО слово. Относительно замкнутая система языковых средств и правил их употребления, которые регулярно используются в той или иной сфере человеческой деятельности, – это ____________ стиль. В современной стилистике – науке, занимающейся изучением стилей, – выделяют пять функциональных стилей речи: художественный, публицистический, научный, официально-деловой и разговорный. О художественном, публицистическом, научном и официально-деловом стилях можно говорить как о литературных стилях, противопоставляя их разговорному стилю, они реализуются прежде всего в формах письменной речи. В устной речи формируется разговорный стиль. Однако существующая устная публицистическая речь, язык радио, кино, телевидения относятся к устной речи внутри книжной. Эпистолярный стиль (частная переписка) – это письменная речь внутри разговорной. То же можно сказать о научном стиле, для которого характерны и устные формы реализации (лекция, доклад, сообщение). Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни: произношение слов, лексику и фразеологию, морфологические средства и синтаксические конструкции. Стили, будучи формами одного языка, отличаются друг от друга частично, им свойственны как общие черты, так и специфические. Таким образом, каждый стиль речи характеризуется сферой употребления, жанрами речи, функцией (коммуникативной задачей – целями воздействия на воспринимающих речь), преимуществом существования в письменной или устной форме, особенностями лексических и синтаксических средств. В каждом стиле могут выделяться подстили. Художественный стиль речиЭтот стиль обычно называют стилем художественной литературы. Он имеет подстили: поэтический, прозаический, драматургический, существует преимущественно в письменной форме. Функция его может быть определена как эстетическая и заключается в эмоциональном воздействии на читателя. Этот стиль отличается богатством лексических и синтаксических средств, различных средств художественной выразительности, а также языковых средств других функциональных стилей, которые в художественном произведении подвергаются эстетической трансформации и выполняют определенные художественные задачи. Факты вкрапления в художественные тексты языковых средств других функциональных стилей иногда смущают лингвистов и приводят к тому, что функционально-стилевой статус языка художественной литературы вызывает споры: причислять ли его на общих основаниях к функциональным стилям речи или считать особым явлением, более богатым, чем функциональный стиль, поскольку эта форма литературного языка включает элементы всех разновидностей национального языка. Иначе говоря, для своих целей (создания образа, речевой характеристики героя и т. д.) автор художественного текста может использовать всё многообразие языка, включая и нелитературные элементы – диалекты, профессионализмы, просторечие, жаргоны и т. д. Однако очевидно, что вкрапления элементов иных стилей речи в художественный текст являются особым средством художественной выразительности. Публицистический стиль речиПодстили: ораторский; журнальный; газетный; тележурналистский (и радиожурналистский); агитационный; рекламный. Это прежде всего стиль публичных выступлений или статей на актуальные социальные, политические, экономические и другие вызывающие общественный интерес темы. Отличительной его особенностью является непосредственное обращение автора к читателю или слушателю с целью убедить его в правдивости или состоятельности излагаемой точки зрения, вызвать определенное отношение к предлагаемой слушателю информации. По богатству и выразительности языковых средств он похож на художественный, но в некоторых его подстилях – газетном, теле- и радиожурналистском, рекламном могут использоваться стандартные клише – речевые штампы (не сходят со страниц; резкая критика; неуклонный рост; равновесие сил; упорный труд и т. п.). Такие стандартизированные речевые средства помогают быстро передавать информациию, экономить усилия, оперативно откликаться на события. Подстили: Собственно научный (его цель – строгое, доказательное изложение сущности явлений, их систематизация; адресат – учёные, деятели науки). Учебно-научный (помимо основной цели существует дополнительная – профессионально приобщить адресата к науке; адресат – лицо, желающее освоить данную науку). Жанры: научные доклады, научные статьи, тезисы, монографии, диссертации, учебники, энциклопедии, словари. Функцию его можно определить как информативную. Научные тексты отличаются обилием профессиональной лексики – многочисленных научных и технических терминов. Синтаксические средства подбираются с целью обеспечить логичность изложения, ясность, точность, однозначность выражения мысли, аргументированность изложенного мнения. Этому способствует особая композиция текста (посылка, рассуждение, вывод), стройность и лаконичность синтаксических конструкций, частое использование вводных слов и словосочетаний со значением упорядочивания логики высказывания (во-первых, во-вторых, итак, таким образом, с одной стороны, с другой строны и др.) Официально-деловой стиль речи называют еще канцелярским. Это стиль деловых бумаг самого разного рода. Подстили: Собственно официально-деловой (канцелярский) подстиль регламентирует отношения в экономической, правовой, повседневно-бытовой жизни человека. Жанры: акт, распоряжение, приказ, деловое письмо, повестка, заявление, автобиография, объяснительная записка, доверенность, расписка и т. д. Юридический подстиль связан с деятельностью высших органов государственной власти, используется в законодательстве и судопроизводстве внутри государства. Жанры: конституция, кодекс, закон, указ, постановление и др. Дипломатический – связан с государственными международными отношениями, т. е. функционирует на внешнеполитической арене. Жанры: международный договор, верительная грамота, нота протеста, коммюнике, декларация и т.д. Функции: фиксация правовых отношений (свод законов, нормативные акты, договоры, контракты и др.); императивная (приказ, постановление, распоряжение, заявление, пожелания, предложения и др.); информативная (информационные служебные письма, служебные записки, отчеты, справки, объяснительная записка и др.). Интересно, что зарождение русской официально-деловой речи происходило в X веке одновременно с появлением и распространением в Киевской Руси письменности. Связано оно с оформлением договоров между Киевской Русью и Византией. Первые документы Киевской Руси – это договоры с Византией. В XI веке появляется первый свод законов Киевской Руси «Русская правда». Уже в этом документе можно найти характерные черты делового стиля: высокая терминологичность (голова – убитый, послух – свидетель, вира – штраф), преобладание сложносочиненных предложений над сложноподчиненными, преобладание среди сложноподчиненных предложений конструкций с придаточными условными с союзом аще – если). В те времена появилась форма составления договоров: «Грамота Великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода 1130 года» начинается словами: «Се азъ…» – «Вот я…», а заканчивается специальной формулой, в которой указывается, кто был свидетелем сделки, и кто скрепил грамоту своей подписью. В качестве основных стилистических признаков современного официально-делового стиля речи, объединяющих все три подстиля, можно выделить следующие особенности деловых текстов. Их отличает преимущественно письменная форма изложения; высокая степень стандартизованности лексических и синтаксических средств: в рамках каждого жанра документа действует особая модель построения текста; в текстах присутствует огромное количество стандартных клише, так называемых канцеляризмов – слов, словосочетаний, целых предложений, что позволяет строить текст таким образом, чтобы при его толковании не возникало разночтений; официальный характер и строгость изложения: использование слов в их прямом значении, отсутствие образности, средств выразительности, эмоционально-экспрессивной лексики, предпочтительное употребление простых, однозначно трактуемых синтаксических конструкций; информативная насыщенность: передача максимума информации минимальным количеством языковых средств. |