1 семинар. Языковой вкус интернетэпохи в России
Скачать 74.14 Kb.
|
ГЛАВА 1. ИНТЕРНЕТ КАК ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА1.1 Философия виртуальности в ее языковом выраженииКлассическое языкознание определяет язык как средство реализации познания окружающего мира, средство формирования представлений и идеалов на основе собранного познавательного материала и средство сохранения данной информации во всей ее совокупности в целях обмена опытом как в синхроническом, так и в диахроническом процессах. Как «орудие упорядочения окружающей действительности и общества» он «накладывается на мир, рассматриваемый как «реальный», и отражает реальный мир (Бенвенист, 1974). Еще одной сущностной функцией языка является его коммуникативный аспект. Языком как средством общения активно и ежеминутно пользуется общество, для которого именно язык становится ведущей силой консолидации и национально-культурной независимости. В то же время язык и общество активно взаимодействуют, определяя динамику развития как одного, так и второго участника этого двуединства. Язык как понятие социальное является средством общения, накопления и хранения информации. Он функционирует и развивается в тесной взаимосвязи с обществом. Социальный и индивидуальный аспекты языка связывают язык как социальное явление с языковым сознанием носителя этого языка. «Возникнув как историческая необходимость, язык призван отвечать тем требованиям, которые предъявляет к нему общество, он отражает состояние общества и активно способствует его прогрессу. В этом – диалектическая связь языка и общества» (Исаев, 1968). формой существования общественно-исторического опыта. Наряду с реализацией своего предназначения в качестве орудия мышления и формы существования общественно-исторического опыта, язык в известном смысле закрепляет в себе результаты мышления и познания, выполняя в данном случае еще одну функцию, которую принято определять как национально-культурную. И наконец, еще одна концептуальная функциональная задача языка - быть орудием познания. С его помощью сведения об окружающей действительности, человек способен получать, производя лишь теоретическую деятельность, опосредованную языком, и не обращаясь непосредственно к практической деятельности. Функция «маркирования», или номинативная функция, проявляются в речи в связи с процессом наименования каких-то конкретных объектов, а также с использованием языка в рекламе. При этом эквивалентом функции «марки» все чаще выступает фирменный знак или другой символический рисунок. При симпрактическом использовании языка в спонтанных речевых диалогах реализуется его диакритическая функция, которая определяет возможность употребления речи для коррекции или дополнения той или иной речевой ситуации, включая использование подсистемы речевых сигналов. Наконец, экспрессивная и эстетическая задачи языка определяются особенностями его художественно-поэтического функционирования. В этом случае экстралингвистическим эквивалентом эстетической функции оказывается шрифтовое оформление, верстка, рисунок, цвет. А различные «выразительные движения» - мимика, жестикуляция – рассматриваются как паралингвистические явления, эквивалентные экспрессивной функции языка. Особые условия бытования интернет-среды обусловили оперативное формирование целого свода принципов сетевого этикета (netiquette). В связи с новыми условиями существования личности в сети возникла необходимость в выработке свода правил поведения в Интернете, к которым относятся и правила речевого поведения. Интернету чужды как чопорность, так и рафинированная интеллигентность. Здесь не принято отмалчиваться и игнорировать вопросы или просьбы о помощи. Поэтому первое правило общения – обязательно отвечать на электронные письма или обращения. Но стремление ускорить процесс переписки диктует необходимость использования хотя бы минимального количества клише и некой стандартизации в оформлении сетевой почты. В Интернете все равны и независимы. Часто вежливость даже уступает место дружескому панибратству, что также проявляется в речевом поведении. Безусловной особенностью общения в Интернете является его свобода, «спонтанность», живость, - все то, чего нам не хватает в реальной жизни в связи с ее постоянно усилиающейся запрограммированностью. Неоднозначна и стилистика сетевого общения. Активный обмен мнениями происходит обычно либо в деловой переписке, либо в ситуации непосредственных обиходно-бытовых разговоров, так называемой «болтовни». И тот, и другой аспекты речевой ситуации в Интернете также обладают безусловными языковыми особенностями. Наконец, несмотря на кажущуюся безграничность Интернета, объем сетевых текстов ограничен и размером монитора, и многоуровневой системой гипертекста, и следующим правилом интернет-этикета – высказываться быстро и просто. Интернет-общение – это мгновенное включение в речевую ситуацию и такое же быстрое выключение из нее. Отсюда изобилие условных сокращений и знаков, как англоязычных, так и их русских эквивалентов в речи сетевой личности. Правила хорошего тона в Интернете предписывают заключать высказывание определенным «смайлом», чтобы придать словам эмоционально-интонационную характерность, попытаться намекнуть на многозначность высказывания. В первые годы своего существования наряду с провозглашенной демократичностью интернет-сообщество в то же время претендовало на определенную избранность. Это проявлялось, прежде всего, на языковом уровне, так как для полноценного общения в сети необходимо было владение сетевым жаргоном, имеющим свою специфику. На сегодняшний день Интернет вышел далеко за рамки узкопрофессиональной деятельности, стал популярным местом присутствия для миллионов людей, решающих в сети массу разнообразных задач, возникающих ни их жизненном пути. Жизнь вошла в Интернет, а Интернет вошел в жизнь. В таких условиях претерпевает существенные изменения языковая и речевая интернет-стилистика. Главной новацией виртуальной реальности является изменение условий для взаимодействия людей (в том числе, и на языковом уровне). Порожденное внешней реальностью, интернет-пространство может существовать только при условии активной человеческой деятельности по его созданию и развитию. Оно само по себе является ничем иным, как реальным, живым, человеческим мышлением, воплощенным в виде текста в его новом обличье, совмещающем в себе не только словесное высказывание, но и цвет, звук, графику и анимацию. Возвращаясь к В.И.Вернадскому, можно назвать Интернет основой ноосферы, которую своей мыслительной деятельностью формирует человечество и в которой оно же и функционирует. В философии набирает силу тенденция к осмыслению всей истории общества как одной, единой гипермысли. С философской точки зрения, виртуальная реальность также обладает рядом специфических черт: она порождена внешней реальностью, актуальна только в процессе ее активного порождения, автономна во времени и пространстве и интерактивна, то есть обладает возможностью взаимодействия с другими реальностями. В лингвистическом аспекте речь идет о новом явлении в текстологии – гипертексте, по принципу которого организовано все языковое пространство Интернета. Гипертекст способен к многочисленной трансформации, передвижке, к интерпретации его содержания многими способами. Гиперссылки обеспечивают возможность структурировать информацию «ломтями», связанными и, в то же время, относительно независимыми. Вариантность развития сюжета позволяет привлекать к активному созданию и развитию текста всех участников коммуникации. Сложно определить законы формирования интернет-среды. С одной стороны, для нее характерна стихийность развития за счет ежедневного вхождения в нее все новых самостоятельных участников, имеющих свои индивидуальные запросы. С другой стороны, интернет-среда, безусловно, является целостной системой, которая определяется единым характером взаимодействия ее участников. Интернет - самоформирующаяся и самореализующаяся система, обладающая безразмерными и быстро воспроизводимыми ресурсами памяти, приближающимся к человеческому темпом «мышления», способностью осваивать информацию полиэкранно и нелинейно, а также предоставляющая личности возможность прямого, творческого, свободного и интерактивного участия в массовой коммуникации. Реализация всех этих действий невозможна вне языковой идентификации человеческой личности. Следовательно, и Интернет развивается как особая область функционирования языка и речи. 1.2 Языковая личность в виртуальном пространствеВ русскоязычном Интернете особенно ярко реализуется глубоко национальный характер русской языковой личности. Особенности сетевого мышления, помноженные на специфику русского менталитета, приводят к значительному ускорению в Интернете как смыслового восприятия, так и формирования замысла ответного речевого действия. Так, фазы вербального сличения и установления смысловых связей между словами сокращаются в Интернете за счет углубления фаз смыслового прогнозирования и смыслоформулирования. Понимание замысла автора становится адекватно пониманию концепции текста, а низший – вербально-семантический – уровень в структуре процесса понимания становится практически мгновенным. Такой эффект достигается в связи с тем, что в виртуальной так называемой «вербальной сети» преобладающими становятся обобщенные концепты, выводящие языковую личность на высший мотивационный уровень. Причина данного явления заключается в особых коммуникативно-деятельностных потребностях виртуальной личности в Интернете как особенной сфере общения и деятельности участника интернет-сообщества, а также функционирования русского языка в сети. Носитель языка в новых условиях сетевой деятельности вынужден приспосабливать присвоенную им языковую систему к своим потребностям и возможностям в Интернете, что проявляется на всех уровнях языка: фонетика, лексика, стилистика и так далее. Известно, что языковая семантика прямо соотносится с объемом знаний о мире. В Интернете этот объем значительно увеличивается, что не может не отразиться на всех уровнях организации языковой виртуальной личности. Расширяется ассоциативно-семантический уровень, то есть лексикон, углубляется когнитивный уровень, отражающий картину мира в ее тезаурусе, существенно трансформируется мотивационный уровень, воплощающийся в сетевых текстах различных характеристик и задач. Причем «коммуникативная сеть» в Интернете стремится к активизации как вербализованной части, так и невербализованных компонентов, например, в виде системы смайлов. Организация лексикона по принципу ассоциативно-семантической сети явно перекликается с принципами построения сетевого гипертекста. На смену пассивному читателю-рецепиенту текста в Интернете приходит «читатель-игрок», активно участвующий в творческом процессе, обладающий «параллельным восприятием» и создающий свои собственные тексты в чатах, форумах, гостевых книгах и т.д. Итак, массовое распространение новых компьютерных и информационных технологий выходит за рамки простого технологического прогресса, затрагивает существенные стороны человеческой личности и проявляется и в трансформации ее языкового статуса. Интернет как новая сфера существования российского общества становится и новой сферой функционирования русского языка. Исследование специфики реализации речевых потребностей личности и массовой аудитории в Интернете затрагивает такие области человеческого знания, как философия, социология, психология и собственно языкознание. Существующее в науке мнение о том, что по мере углубления в интернет-пространство в отношениях между людьми будет происходить замена личностей их образами, причем «не компьютеризация виртуализирует, а виртуализация компьютеризирует общество» (Иванов, 2000: с.20), вряд ли справедливо, так как язык всегда следует за развитием общества, а не наоборот. Интернет-пространство или киберпространство является моделью социума, где присутствие человека определяется лингвистически, и в этом заключается специфика данной реальности. Еще одна популярная и уважаемая фигура в Рунете – Вит Ценев (www.psyberia.ru), заявляет: «люди, которые используют сегодня всю мощь и силу Интернета в своей повседневной реальности, – это люди будущего. К этому придет каждый, раньше или позже, но они пришли уже сегодня, здесь и сейчас. Сегодня они живут в новом информационном пространстве, осваивают его, учатся с ним взаимодействовать. «Странное дело. Нам почти никогда не бывает стыдно за сны. Что бы там ни происходило. Более того – чем ярче там незаурядное, тем больше скрытого интереса вызывает в нас эта субъективная реальность. Природа анонимного не только позволяет думать о запрещенном, но и заставляет нас выплескивать всю «мерзость» в недоступное глазам знакомых и близких пространство. Можно ли назвать интерактивное пространство лакмусовой бумажкой, определяющей степень извращенности индивида? Едва ли… Я знал одного очень достойного человека, проводящего досуг в лесбийском чате. Что могло заставить доктора наук и прилежного семьянина скрываться под ником «Розочка»? Очевидно, то же, что привело меня к его компьютеру в его отсутствие и заставило просматривать документы, отображающие его последнее посещение Интернета. Поначалу эта игра доставляла колоссальное удовольствие. Твой язык постепенно становится женским. Тебе верят. Тебя глупо соблазняют, судя по скорости, буквально разбивая пальцы о клавиатуру! Но… вдруг… каким-то пустяком… оскорбляют! И ты начинаешь многое понимать: почему на тебя обиделась та или иная девушка, ПОЧЕМУ В ЕЕ ГЛАЗАХ ТЫ БЫЛ ТАКОЙ СВОЛОЧЬЮ?!?! Может, теперь все будет по-другому? Странное дело!» 1.3 Языковая интернет-картина мира в РунетеИзвестно, что каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и концептуализации мира (Апресян, 1995). Это определяется спецификой социальной деятельности, особенностями материальной и духовной культуры, мировоззрения, системы моральных и нравственных ценностей. Подробно эти проблемы рассматривали в своих работах И.Э.Клюканов, Г.Г.Почепцов и др. (Клюканов, 1998; Почепцов, 1990). Понимание языковой культуры мира связано с идеями В. фон Гумбольдта, который в своих исследованиях подчеркивал, что «язык – орган, образующий мысль, следовательно, в становлении человеческой личности, в образовании у нее системы понятий, в присвоении ею накопленного поколениями опыта языку принадлежит ведущая роль» (Гумбольдт, 1984: с. 78). Представление о мире, образ мышления, способы лингвистической самопрезентации и освоения представлений об окружающем мире становятся для участников интернет-сообщества основополагающими. Таким образом, соотношение языковой и концептуальной картин мира меняется не только количественно, но и структурно, так как реальный мир Интернета в полной мере является именно языковой картиной мира, продуктом человеческого сознания и мышления, реализованным в языке. В то же время концептуальная картина мира сохраняет свое значение как опора, материал и единственно верный критерий создания языковой картины мира в Интернете. Вне концептуальной картины мира его языковая интернет-картина оказывается бесперспективной и нецелесообразной. Сформулированные А.Вежбицкой семантические характеристики смыслового универсума русского языка, возникающие в русском самосознании вполне убедительно проявляются при функционировании русской языковой личности в Рунете. Это и ее особенная эмоциональность, и антирациональность, и склонность к пассивности и фатализму, и любовь к морали (Вежбицка, 1996). Освобожденным от экстралингвистических социальных условностей высказываниям в неформальных полилогах, которые разворачиваются на веб-страницах Рунета, присущ особенно яркий акцент на чувства в их свободном изъявлении, высокий эмоциональный накал, богатство языковых средств для выражения эмоций и эмоциональных оттенков. В то же время в них проявляется и антирациональность (подчеркивание ограниченности логического мышления и человеческого знания, непостижимости и непредсказуемости жизни), и склонность к пассивности и фатализму (чувство коллективизма, принадлежности к определенному сообществу, недисциплинированность, но вместе с тем стремление подчиняться авторитету) и любовь к морали (абсолютизация моральных измерений человеческой жизни, акцент на борьбе добра и зла, любовь к крайним и категоричным моральным суждениям). Все это определяет специфичность русской интернет-картины мира. В виртуальном пространстве общий жизненный опыт, сходные интересы и культурные каноны не только благоприятствуют рождению быстрого взаимопонимания, но и крайне необходимы для установления быстрого и адекватного потребностям интернет-контакта. Несмотря на то, что Интернет – явление интернациональное, в Рунете особенно ярко проявляются черты, свойственные той или иной культуре, в нашем случае – культуре русского менталитета. Для передачи экстралингвистических компонентов, представляющих собой атипические индивидуальные особенности произношения – речевые паузы, смех, вздохи и т.д., в сети разработали все более расширяющуюся систему эмотиконов. Использование эмотиконов в тех или иных эмоциональных ситуациях – предмет социокультурного характера, так как каждая культура обладает своими правилами проявления эмоций и тем более экспрессивных оттенков. Известно, что язык, как и любой другой естественный язык, отражает определенный способ восприятия мира. Через слова, содержащие «фоновые» смыслы, человек, сам того не замечая, принимает и заключенный в них взгляд на мир, причем именно подобные неявные смыслы являются определяющими для языковой картины мира. Практически весь компьютерно-сетевой сленг Рунета – это слова имеющие подобные дополнительные смыслы, которые определяют принадлежность веб-коммуниканта к определенной группе социума. Такая определенность проявляется уже на этапе русификации компьютерных программ, когда особенности менталитета и языка влияют на выбор лексемы для обозначения той или иной команды (В условиях Интернета игнорирование языковых особенностей приводит к затруднению поиска информации через поисковые системы). В интернет-картине мира его образ, воссоздаваемый по данным одной лишь языковой семантики, с одной стороны, схематичен, поскольку его фактура сплетается преимущественно из отличительных признаков, положенных в основу категоризации и номинализации предметов, явлений и их свойств. В то же время, с другой стороны, этот образ корректируется эмпирическими знаниями о действительности, общими для пользователей русского языка и, прежде всего, его носителями. «Словарный запас конкретного языка, - писал Л.Вайсгербер, - включает в целом вместе с совокупностью языковых знаков также и совокупность понятийных мыслительных средств, которыми располагает языковое сообщество; и по мере того, как каждый носитель языка изучает этот словарь, все члены языкового сообщества овладевают этими мыслительными средствами; в этом смысле можно сказать, что возможность родного языка состоит в том, что он содержит в своих понятиях определенную картину мира и передает ее всем членам языкового сообщества» (Вайсгербер, 1993; с.250). Подобное суждение в полной мере относится и к виртуальному пространству, расширяющему зону обитания реального языкового сообщества, но не являющемуся чем-то обособленным от нее. |