Коммуникация это общение, обмен мнениями, сведениями, идеями Это путь сообщения,линия связи дороги, транспорт
Скачать 18.62 Kb.
|
1. Коммуникация— Это общение, обмен мнениями, сведениями, идеями Это путь сообщения,линия связи дороги, транспорт。Это общение, передача информации от человека к человеку – специфическая форма взаимодействия людей в процессах их познавательно-трудовой деятельности, осуществляющаяся главным образом при помощи языка。 Общение — это специфическая форма взаимодействия человека с другими людьми, процесс установления и развития контактов между ними, порождаемый потребностями совместной деятельности. 2. Главная цель речевой коммуникации – это достижение эффективного общения. 3. Примерами типичной коммуникативной ситуации могут служить: разговор покупателя с продавцом, зрителя с кассиром театра, беседа матери с сыном по поводу его учебы в школе, учителя с учеником, беседа бывших однокашников. Покупатель: Здравствуйте, сколько стоит молоко? Продавец: Сто рублей. Покупатель: Могу ли я оплатить банковской картой? Продавец; да. Учитель: Были ли у вас в последнее время какие-либо проблемы с учебой? Студент: Я плохо учу английский. Учитель: Зайдите в кабинет после урока и спросите меня. Студент: Спасибо, хорошо. 4. Это речевое общение двух или более людей, в которой проходит речевая коммуникация. 1) отправитель информации (адресант) – говорящий или пишущий человек; 2) получатель информации (адресат) – слушающий или читающий человек; 3) сообщение (текст в устной или письменной форме); 5. Жанры устной коммуникации: Беседа/Переговоры/Совещание/Интервью/Презентация Жанры письменной коммуникации: Деловое или личное письмо/Телеграмма/Сообщение 6. Сущность и разновидности коммуникации. Полилог как способ обсуждения проблем с участием трех и более сторон, имеющих разные точки зрения. Изучение общих черт диалога, связанности реплик, содержательности и конструктивность. Анализ методов убеждения. 7. Любая попытка представить русскую культуру в виде целостного явления, обладающего своей логикой, наталкивается на большие сложности и противоречия. Каждый раз оказывается, что на любом этапе своего становления и развития русская культура как бы двоится, являя одновременно два отличных друг от друга лица. Европейское и азиатское, оседлое и кочевое, языческое и христианское, духовное и светское, коллективное и индивидуальное- эти и подобные «пары» противоположностей свойственны русской культуре с древнейших времен и до настоящего времени. Двоеверие, двоемыслие, двоевластие, раскол - это лишь немногие из значимых для понимания истории русской культуры понятий. Подобная противоречивость русской культуры, порождающая, с одной стороны, повышенный динамизм ее саморазвития, с другой, - периодически обостряющуюся конфликтность, составляет ее своеобразие, типологическую особенность и называется исследователями бинарностью (с лат. «двойственность»). 8. Язык - это система знаков,единицы который и отношения между ними образуют иерархически упорядоченную структуру. Речь-один из видом коммуникативной деятельности человеков :использование языка для общения с другими людьми. 9. Речь – это процесс говорения, осуществленный в устной или письменной форме. Результатом этого говорения является речевое произведение, или текст. Речь является реализацией языка, который только через речь может выполнять свою основную функцию – служить средством общения. Речь бывает – по характеру речевой деятельности: монологическая (высказывание одного лица) / диалогическая (разговор двух или нескольких лиц), – по форме использования языка: устная / письменная, – по условиям и задачам общения: разговорная (разговорный стиль) / книжная (научный, официально-деловой, публицистический, художественный стиль). 10.
Говорение Устной речи, как уже было сказано, свойственны такие характеристики, как спонтанность, эмоциональность, упрощенный синтаксис. Слушание Слушание, или аудирование – еще один из основных видов речевой деятельности. Он предполагает внимательное восприятие речи другого человека на слух. Это требует значительной сосредоточенности. Чтение Чтение – это восприятие текстов, написанных от руки или напечатанных. Это основная форма получения информации в ряде случаев. Например, значительная часть учебной информации воспринимается именно в процессе чтения. Письмо Это процесс создания собственного письменного текста. Таким образом создаются тексты разных функциональных стилей, в том числе разговорного. 11. Стандарт просторечие лингва-франка контактный язык смешанный язык 12. Существуют нейтральный, низкий и высокий стили произношения. высокий (публичная речь) без редукции [о] и без смягчения согласного перед орфографическим е: бордо — б[а]рдо, ноктюрн — н[а]ктюрн, сомбреро — самб[рэръ] средний Здрасьте, Альсан Альсаныч! 13. Для начала я хотел бы определить, что такое русский литературный язык. В.В. Виноградов, русский литературовед и языковед-русист, дает следующее определение – « это общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов - язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной. 14. Территориальные диалекты - исторически сложившиеся на конкретной территории разновидности разговорного языка. Они имеют целый ряд особенностей - в значении, звучании, грамматике. Приведем несколько примеров: Айда — идем. Шабол — рюкзак, баул. Однёрка — единичка, один. Сгайбал — смял. Буровить — разговаривать. Булдыжка — куриная лапка. Парняга — юноша. Жор — пища. Зырь — гляди. Коцать —царапать. Стрематься — опасаться. Шкандыбать — идти. |