|
алгоритм манипуляций!!!. 1. Инфекционный контроль и профилактика вби
7. Закладывание мази за нижнее веко из тюбика.
Оснащение: тюбик с лекарственным препаратом, стерильные марлевые шарики, одноразовые перчатки, маска.
Примечание: при таком способе применения мази, тюбик должен быть индивидуальным для каждого пациента. При самостоятельном перемещении пациента, окажите ему помочь, поскольку мазь на некоторое время может ухудшить зрение.
Этапы | Обоснование | Подготовка к манипуляции
| 1. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры.
Получить согласие пациента на проведение процедуры.
| Мотивация пациента к сотрудничеству.
Соблюдение прав пациента.
| 2. Прочитать название лекарственного препарата, срок годности. Дать пациенту информацию о лекарственном препарате и его возможных побочных действиях.
| Соблюдение прав пациента.
| 3. Подготовить оснащение.
Помочь пациенту лечь или удобно сесть.
| Обеспечение быстрого и эффективного проведения процедуры.
| Выполнение манипуляции | 1. Провести деконтаминацию рук. Надеть маску, одноразовые перчатки.
| Соблюдение инфекционной безопасности.
| 2. В одну руку взять тюбик с мазью в другую марлевый шарик.
|
| 3. Попросить пациента слегка запрокинуть голову и посмотреть вверх. Оттянуть марлевым шариком нижнее веко вниз.
| Необходимое условие при выполнении манипуляции.
| 4. Выдавить из тюбика мазь, продвигая его от внутреннего угла глаза к наружному так, чтобы мазь вышла за наружную спайку века.
| Введение лекарственного средства.
| 5. Отпустить нижнее веко. Попросить пациента закрыть глаза. Удалить мазь, вытекшую из-под сомкнутых век.
| Необходимое условие при выполнении манипуляции.
| 6. Повторить те же действия при введении мази в другой глаз.
|
| 7. Спросить пациента о его самочувствии. Помочь занять удобное положение.
| Определение реакции пациента на процедуру.
| Завершение манипуляции | 1. Снять перчатки, погрузить в емкость с дезинфицирующим раствором; все использованные предметы ухода подвергнуть дезинфекции.
| Обеспечивается инфекционная безопасность.
| 2. Снять маску, положить в контейнер для использованных масок.
| Обеспечивается инфекционная безопасность.
| 3. Провести деконтаминацию рук.
| Обеспечивается инфекционная безопасность.
| 4. Сделать запись о введении лекарственного средства.
| Обеспечение преемственности в работе медицинской сестры.
|
8. Введение пациенту суппозитория со слабительным действием.
Запомните!!! Перед введением лекарственных средств в прямую кишку (за исключением слабительных) следует сделать очистительную клизму.
Оснащение: одноразовые перчатки, суппозиторий.
Этапы
| Обоснование
| Подготовка к манипуляции
| 1. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры.
Информировать о лекарственном средстве, технике введения суппозитория и получить его согласие на процедуру. В случае неинформированности пациента уточнить дальнейшую тактику у врача.
| Мотивация пациента к сотрудничеству.
Соблюдение прав пациента.
| 2. Взять упаковку с суппозиториями из холодильника, прочитать название, отрезать от ленты одну свечу.
| Исключение ошибочного введения лекарственного средства.
| 3.Отгородить пациента ширмой (если в палате присутствуют другие пациенты).
| Обеспечивается уединение пациента и поддержание чувства собственного достоинства.
| 4. Помочь пациенту лечь на левый бок. Ноги пациента должны быть согнуты в коленях и слегка приведены к животу.
| Анатомические особенности расположения прямой и сигмовидной кишки.
| 5. Надеть одноразовые перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| Выполнение манипуляции
| 1. Вскрыть упаковку с суппозиторием (не извлекать суппозиторий из упаковки!).
|
| 2. Попросить пациента расслабиться, развести его ягодицы одной рукой, а другой - ввести суппозиторий в анальное отверстие (оболочка останется у вас в руке).
| Предупреждение неприятных ощущений у пациента.
| 3. Предложить (при необходимости помочь) пациенту лечь в удобное для него положение.
| Обеспечение комфортного пребывания пациента в постели.
| Завершение манипуляции
| 1. Снять перчатки, погрузить в емкость с дезинфицирующим раствором.
2. Провести деконтаминацию рук.
| Обеспечение инфекционной безопасности и личной гигиены медсестры.
| 3. Убрать ширму.
|
| 4. Сделать запись о проведенной процедуре и о реакции на нее пациента в медицинской документации (плане ухода).
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
| 5. Спросить пациента через несколько часов, была ли у него дефекация.
6. Записать результат в медицинской документации.
| Оценка эффективности процедуры.
|
9. Применение присыпки.
Оснащение: одноразовые перчатки, присыпка, емкость с водой, стерильные марлевые салфетки.
Этапы
| Обоснование
| Подготовка к манипуляции
| 1. Установить доверительные отношения, объяснить цель и ход предстоящей процедуры. Сообщить информации о лекарственном средстве, получить согласие на процедуру.
| Соблюдение прав пациента.
| 2. Спросить пациента, нужно ли его отгородить ширмой на время процедуры (если в палате находятся другие пациенты).
| Обеспечение изоляции, комфортных условий.
| 3. Провести деконтаминацию рук, надеть перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 4. Прочитать название лекарственного средства (как правило, порошок для присыпки расфасован в емкости с точечными отверстиями).
| Исключение ошибочного применения лекарственного средства.
| Выполнение манипуляции
| 1. Бережно вымыть и просушить марлевой салфеткой промокательными движениями область, на которую будет наноситься лекарственный препарат.
| Необходимое условие для проведения процедуры.
| 2. Перевернуть вверх дном емкость с порошком и встряхивающими движениями равномерно нанести порошок на нужную поверхность («припудрить» кожу).
|
| Завершение манипуляции
| 1. Снять перчатки, погрузить в емкость с дезинфицирующим раствором.
2. Провести деконтаминацию рук.
| Обеспечение инфекционной безопасности и личной гигиены медсестры.
| 3. Убрать ширму.
|
| 4. Сделать запись о проведенной процедуре и о реакции на нее пациента в медицинской документации (плане ухода).
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
10. Втирание мази.
Примечание: способы применения мазей различны: нанесение на кожу тонким слоем, втирание в кожу, мазевые повязки. Способ применения мази определяет врач!
Оснащение: одноразовые перчатки, мазь, шпатель для нанесения мази.
Этапы
| Обоснование
| Подготовка к манипуляции
| 1. Установить доверительные отношения, объяснить цель и ход предстоящей процедуры. Сообщить информации о лекарственном средстве, получить согласие на процедуру.
| Соблюдение прав пациента.
| 2. Спросить пациента, нужно ли его отгородить ширмой на время процедуры (если в палате находятся другие пациенты).
| Обеспечение изоляции, комфортных условий.
| 3. Помочь пациенту занять удобное (нужное) положение.
| Обеспечивается безопасность и правильная биомеханика тела пациента.
| 4. Провести деконтаминацию рук, надеть перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 5. Осмотреть участок кожи для втирания мази.
| Подготовка к эффективному проведению процедуры.
| 6. Прочитать название лекарственного средства, проверить срок годности.
| Исключение ошибочного применения лекарственного средства.
|
Выполнение манипуляции
| 1. Нанести нужное количество мази на специальное приспособление; при его отсутствии втирать мазь только в перчатках.
Запомните!!! Не втирайте мазь пациенту незащищенными руками, это небезопасно для вашего здоровья.
| Универсальные меры предосторожности, обеспечивающие безопасность медсестры.
| 2. Втирать мазь легкими круговыми движениями на определенном врачом участке тела до тех пор, пока не исчезнет мазь.
Примечание: Если мазь не оказывает сильного раздражающего действия на кожу, пациент может самостоятельно втирать мазь подушечками пальцев. Движения пальцев при этом должны быть легкими, вращательными.
| В нескорых случаях имеются точные инструкции о том, когда следует прекратить втирание.
Обучая пациента технике выполнения этой процедуры, медсестре следует предупредить его о необходимости мытья рук до, и после втирания мази.
| 3. Помочь пациенту занять удобное положение в постели, тепло укрыть его, если этого требует инструкция.
| Обеспечение комфорта и достижение наиболее полного лечебного эффекта.
| Завершение манипуляции
| 1. Убедиться, что пациент не испытывает дискомфорта после проведенной процедуры
| Исключается чувство дискомфорта, связанное с применением мази.
| 2. Снять перчатки, погрузить в емкость с дезинфицирующим раствором.
3. Провести деконтаминацию рук.
| Обеспечение инфекционной безопасности и личной гигиены медсестры.
| 4. Убрать ширму.
|
| 5.Сделать запись о проведенной процедуре и о реакции на нее пациента в медицинской документации (плане ухода).
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
11. Нанесение мази на кожу.
Оснащение: шпатель (лопаточка), лекарственное средство.
Этапы
| Обоснование
| Подготовка к манипуляции
| 1. Установить доверительные отношения, объяснить цель и ход предстоящей процедуры. Сообщить информации о лекарственном средстве, получить согласие на процедуру.
| Соблюдение прав пациента.
| 2. Помочь пациенту занять удобное (нужное) положение. При необходимости отгородить пациента ширмой.
| Обеспечивается безопасность и правильная биомеханика тела пациента.
| 3. Провести деконтаминацию рук.
| Обеспечивается инфекционная безопасность.
| 4. Осмотреть участок кожи для нанесения мази.
| Подготовка к эффективному проведению процедуры.
| 5. Прочитать название лекарственного средства, срок годности.
| Исключение ошибочного применения лекарственного средства.
| Выполнение манипуляции
| 1. Выдавить из тюбика на стеклянную лопаточку (или взять стерильным шпателем из небольшой емкости) нужное для пациента количество мази. Закрыть тюбик (флакон).
|
| 2. Нанести мазь тонким слоем на кожу, пользуясь лопаточкой (шпателем).
Запомните!!! Не делайте этого руками, так как некоторые мази всасываются и через неповрежденную кожу.
| Универсальные меры предосторожности, обеспечивающие безопасность медсестры.
| 3. Предупредите пациента, что не следует надевать одежду на часть тела с нанесенной мазью ранее, чем через 10 – 15 мин.
| Достижение наиболее полного лечебного эффекта.
Исключается загрязнение одежды (постели) пациента.
| Завершение манипуляции
| 1. Убедиться, что пациент не испытывает дискомфорта после проведенной процедуры
| Исключается чувство дискомфорта, связанное с применением мази.
| 2. Провести деконтаминацию рук.
| Обеспечение инфекционной безопасности и личной гигиены медсестры.
| 3. Осмотреть кожу, убедиться, что мазь впиталась.
| Достижение наиболее полного лечебного эффекта.
| 4. Помочь пациенту одеться (при необходимости).
|
| 5. Сделать запись о проведенной процедуре и о реакции на нее пациента в медицинской документации (плане ухода).
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
12. ПОДГОТОВКА ШПРИЦА ОДНОКРАТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
этапы
| обоснование
| Выполнение манипуляции
| 1. Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| 2. Вскрыть пакет со стороны поршня
шприца.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| Взять шприц за цилиндр, в пакете надеть иглу на подигольный конус шприца, плотно притереть иглу.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| Вынуть из пакета или оставить внутри пакета до набора лекарственного средства.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
| |
|
|