Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции |
1. Подготовить необходимое оснащение.
| Обеспечение четкости выполнения процедуры
Защита одежды от промокания и загрязнения.
|
2. Надеть непромокаемые фартуки на себя и пациента.
3. Провести деконтаминацию рук, надеть перчатки.
| Обеспечить инфекционную безопасность.
|
4. Усадить пациента на стул, голову слегка наклонить вперед.
| Необходимое положение во время процедуры для эффективного прохождения зонда в пищевод.
|
5. Приставить таз к ногам пациента.
| Сливать промывные воды.
|
Выполнение манипуляции |
1. Определить расстояние, на которое следует ввести зонд (от мочки уха до кончика носа и передней брюшной стенке так, чтобы последнее отверстие зонда было ниже мечевидного отростка).
| Позволяет провести зонд именно в желудок.
|
2. Соединить зонды стеклянной трубкой.
| Обеспечить достаточную длину зонда.
|
3. Методом полива обработать слепой конец зонда стерильным глицерином.
| Обеспечить прохождение зонда в желудок методом скольжения. Необходимость участия пациента в процедуре.
|
4. Поместить зонд на корень языка, и предложив пациенту делать глотательные движения, ввести толстый желудочный зонд до установленной отметки в желудок.
| Подготовка к промыванию желудка.
|
5. Присоединить к зонду воронку и опустить ее ниже уровня желудка (немного наклонив ее).
| Содержимое желудка вытеснит воздух из системы зондов.
|
6. Налить в воронку 1 л. воды.
| Кол-во воды должно соответствовать размеру желудка, примерно 1л.
|
7. Медленно поднять воронку вверх на 1 метр от пола, как только вода достигнет уровня устья воронки, опустить воронку до уровня колен не допуская выливания воды полностью.
| По закону сообщающихся сосудов, вода поступит в желудок, а затем вновь в воронку.
|
8. Повторить пункт 7 дважды и вылить промывные воды в стерильную емкость (если необходимо взять промывные воды на исследование). При подозрении на отравление прижигающими ядами берут сразу же 1-ую порцию промывных вод.
|
|
9. Повторять п. п. 6,7., но воду выливать в таз для промывных вод (использовать все 10 л. воды).
| Обеспечение эффективности процедуры промывания желудка.
|
Завершение манипуляции |
1. По окончании процедуры отсоединить воронку и извлечь зонд из желудка, обернув его салфеткой.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
2. Поместить загрязненные предметы в емкость с дезинфицирующим раствором.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
3. Помочь пациенту умыться и занять удобное положение.
| Обеспечить психический и физический покой пациента.
|
4. Провести дезинфекцию промывных вод в емкости;
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
5. Снять перчатки. Провести деконтаминацию рук.
|
|
6. Сделать запись о проведении процедуры и регистрации пациента в листе врачебных назначений.
| Обеспечение инфекционной безопасности;
Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к манипуляции
|
1. Объяснить цель и ход предстоящей манипуляции.
| Соблюдение права пациента на информацию.
|
2. Получить согласие пациента на процедуру.
| Соблюдение прав пациента.
|
Выполнение манипуляции
|
1. Провести деконтаминацию рук. Надеть перчатки.
| Соблюдение личной гигиены.
|
2. Усадить пациента на стул. Грудь и колени покройте клеёнчатым фартуком.
| Необходимое условие для проведения манипуляции. Обеспечивается защита одежды пациента от рвотных масс.
|
3. Между ног пациента поставить таз (ведро).
| Емкость для сбора рвотных масс.
|
4. Попросить пациента немного наклониться вперед, опустив голову. При этом при выделении рвотных масс придерживайте голову пациента, положив ему ладони на лоб.
|
|
5. Находитесь постоянно рядом с пациентом до прекращения рвоты.
| Обеспечение безопасности пациента.
|
6. Помочь пациенту обработать полость рта (соблюдая правила обработки).
| Профилактика возможных осложнений.
|
7. Придать пациенту удобное положение.
| Обеспечение комфорта.
|
Завершение манипуляции
|
1. Оставить рвотные массы до прихода врача в тазу (ведре).
|
|
2. Снять перчатки, поместить их в ёмкость с дезинфицирующим раствором.
|
|
3. Провести деконтаминацию рук.
|
|
Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к манипуляции
|
1. Убрать подушку.
|
|
2. Провести деконтаминацию рук. Надеть перчатки.
|
|
3. Повернуть пациента на бок (соблюдая правила перемещения), если это невозможно, то повернуть голову на бок.
| Профилактика попадания рвотных масс в дыхательные пути.
|
4. Удалить зубные протезы (если они есть).
|
|
Выполнение манипуляции
|
1. Накрыть клеёнкой и пелёнкой шею и грудь пациента.
| Обеспечение комфорта пациенту.
|
2. Подставить ко рту почкообразный лоток.
|
|
3. Отсосать электроотсосом или грушевидным баллоном из полости рта, носа рвотные массы (если это необходимо).
| Профилактика попадания рвотных масс в дыхательные пути.
|
4. Осуществить уход за полостью рта (соблюдая правила обработки ротовой полости).
| Соблюдение личной гигиены.
|
Завершение манипуляции
|
1. Снять перчатки, поместить в ёмкость с дезинфицирующим раствором.
| Соблюдение инфекционной безопасности.
|
2. Провести деконтаминацию рук.
| Соблюдение личной гигиены.
|
3. Придать пациенту удобное положение в кровати (соблюдая правила перемещения).
| Обеспечение комфорта пациенту.
|