|
Английский язык спецтексты для филологов
Vocabulary
adult – взрослый
remain loyal to a paper – оставаться верным своей газете
quality press – «солидная» пресса (публикует много зарубежной, внутри- политической и экономической информации, а также аналитические мате- риалы; рассчитана на осведомлённого читателя)
popular press – массовая пресса (рассчитана на массового, преимущест- венно невзыскательного читателя)
‘heavies’ – разг. солидные газеты и журналы
coverage – репортаж, освещение события
home and oversees news – сообщения о событиях внутри страны и за ру- бежом
a range of – широкий диапазон, большой охват feature – большие статьи в газете или журнале financial report – финансовый отчёт
book review – книжное обозрение, рецензия на книгу
daily topical feature – репортаж, написанный на злобу дня
profile of someone – краткая информация, краткий биографический очерк
broadsheet – широкополосная, крупноформатная газета
tabloid [´tǽbloid] – малоформатная газета со сжатым текстом, большим количеством иллюстраций и броскими заголовками, печатает сенсационный материал и уделяет мало места текущим политическим событиям; половин- ный газетный формат; бульварная, жёлтая пресса
disparagingly – пренебрежительно, в невыгодном свете, с пренебрежени-
ем
gutter press – бульварная, жёлтая пресса
cater for – предназначаться для, соответствовать требованиям
demanding reader – требовательный читатель
news report – информация в СМИ bold – (полу)жирный шрифт
colloquial – разговорный
short items – короткие сообщения, новости, статьи
feature – сенсационный материал, большая газетная статья
liaison [li´eiz(ə)n] – связь (преимущественно любовная, на стороне) celebrity – знаменитость
exclude – исключать
conventional – приличный, традиционный, позволительный
scoop – сенсационная новость в газете
newsworthy – заслуживающий освещения в печати long-standing reputation – многолетняя репутация extensive news coverage – обширный охват новостей
sober and unbiased editorials – трезвые и беспристрастные редакционные статьи
establishment – правящие круги, официальные лица
lively reporting – яркий, живой репортаж
campaigning support – поддержка во время предвыборных кампаний
worthy cause – важное, общественно значимое дело
intelligent reporting – интеллектуальный репортаж
informed comment – комментарий, основанный на имеющейся информа- ции
formal – официальный
proprietor – владелец
outsell – обогнать; продаваться лучше, чем другой товар
nude – обнажённая
sophisticated – сложный, замысловатый, лишённый простоты
crusading – выступающий, борющийся за что-либо
serialized fiction – художественная литература, публикуемая серийно, в нескольких номерах
maintain – поддерживать
Questions to the text
What groups are British newspapers divided into?
What kind of newspapers are the ‘qualities’?
What kind of newspapers are the ‘populars’?
What newspapers are cheaper in price, the ‘qualities’ or the ‘populars’?
What is the oldest daily ‘quality’?
Is the Times politically independent?
What newspapers are in close competition with theTimes?
What is the Guardian noted for?
What party did the Guardian formerly support?
What reputation has the Independent rapidly acquired?
What does the Financial Times specialize in?
When was The Daily Telegraphfounded?
What newspaper currently outsells all other daily ‘populars’?
Exercise A. True or false?
Almost every adult in Britain reads or sees a daily newspaper, and many people remain loyal to a particular paper for life.
‘Quality’ newspapers are not broadsheet in format, that is with a small page size.
The ‘qualities’ are also known as the ‘tabloids’.
The synonym of ‘yellow journalism‘ is ‘gutter press’.
The ‘qualities’ cater for demanding readers.
The ‘populars’ are cheaper in price than the ‘qualities’.
The Guardian has a long-standing reputation as one of the most influential papers in the country, and has become well-known for its extensive news cover- age.
The Morning Star is right of centre, supports the Conservation Party, and has a generally middle-aged to elderly but very loyal readership.
The Financial Times is printed on distinctive green paper, so that it is sometimes nicknamed ‘The Green ‘Un’.
The largest newspaper company in Britain is News International, owned by Rupert Murdoch, the publisher of The Times, The Sun, Today, the News of the World and The SundayTimes.
Exercise B. Finish the sentences.
The Times has become well-known for its...
It claims to be politically independent, but...
The Guardian is noted for its lively reporting, its original features…
The Independent has rapidly acquired a reputation for...
The Daily Telegraph, founded in 1855…
It is noted for its detailed reporting and good international news coverage, as well as...
The Financial Times, founded in 1888, specializes in City news, but also...
It is printed on distinctive pink paper, so that…
Both the Daily Express and Daily Mail have circulations of about 1,5 mil- lion, and were founded in 1900 and 1896 respectively.
The Express has established a reputation for its lively writing and ‘no non- sense’ reporting, while...
Exercise C. Translate into English.
Почти каждый взрослый человек в Британии читает или просматри- вает ежедневную газету, и многие люди навсегда остаются верными какой- нибудь одной газете.
Существуют ежедневные газеты, которые печатаются с понедельни- ка по пятницу, и воскресные газеты. В некоторых городах также печатаются вечерние газеты.
«Солидная» пресса – это серьёзные и дорогие издания с подробным, основательным освещением событий внутри страны и за рубежом, и боль- шим охватом дополнительных статей по спорту, финансовой отчётности, книжному обозрению, для женщин, обзоров по искусству, туристических новостей и, как правило, обширные ежедневные статьи на актуальные темы, включая краткие биографические очерки о людях.
Популярные газеты, также известные как ‘таблоид’ из-за меньшего формата страницы или иногда называемые ‘жёлтой прессой’, предназначе- ны для менее взыскательных читателей, которым не интересны детальные новостные репортажи.
Эти газеты дешевле и их легко узнать по броским заголовкам в по- лужирном шрифте, разговорным оборотам английской речи и обилием фо- тографий, особенно цветных.
Многие короткие новостные сообщения и большие газетные статьи с сенсационными материалами сосредотачивают внимание читателей на лич- ностном аспекте новостей, последних скандалах, сенсациях и особенно на любовных романах знаменитостей, в том числе и в королевской семье.
Однако некоторые популярные газеты также предлагают новости в традиционном формате и некоторые ‘сенсации’ действительно можно счи- тать важными и заслуживающими освещения в печати.
Каждая из этих газет имеет тираж около полумиллиона экземпляров.
Хотя газеты обычно ассоциируются с определёнными политически- ми взглядами, правого либо левого толка, у большинства из них нет офици- альных связей с политическими партиями (за исключением газеты «Мог- нинг Стар»).
Точки зрения, выраженные в них, отражают мнение редактора, кото- рый назначен владельцем газеты.
Exercise D. Retell the text.
|
|
|