400 тем англ. 400 тем по английскому языку-паралл текст. Баопресс
Скачать 3.8 Mb.
|
IrelandIreland is an island on the west side of Europe. The capital of Ireland is Dublin. There are about 5 million people in the Republic of Ireland. It is a small country but a lot of people know about it. In many countries there are Irish priests and nuns. People left Ireland to find work in those countries and they stayed there. All over the world there are people with Irish blood. The country is in two parts. The larger part, the Republic of Ireland, is in the south. The smaller part of Ireland, Northern Ireland, is part of the United Kingdom and its big city is Belfast. Like a lot of other countries, Ireland had sad and difficult times, but it had good times too. The Irish are kind and polite people, they welcome strangers. The Irish love to talk. Ireland is a beautiful country with fine lakes, tall mountains and attractive beaches. It has two great rivers. It is a very green country. It is green partly because it rains too much. Ireland is a country of good butter, good beer and good horses. People come from all over the world to buy Irish horses, from Europe, from America, from Arab countries and from the Far East. Ireland also has its manufacturing industry. Questions: 1. Where is Ireland situated? 2. What is the population of this country? 3. Why did people leave Ireland? 4. What parts does it consist of? 5. Ireland has its own manufacturing industry, hasn't it? Vocabulary: island — остров priest — священник nun — монах manufacturing industry — обрабатывающая промыш- ленность | Ирландия Ирландия — остров на западе Европы. Столица Ир- ландии — Дублин. Население Республики Ирландии со- ставляет более 5 миллионов человек. Это маленькая стра- на, но она известна многим людям. Во многих странах есть ирландские священники и монахи. Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в дру- гих странах, и оставались там. По всему миру разбросаны люди с ирландской кровью. Страна состоит из двух частей. Большая часть, Ирланд- ская Республика, находится на юге. Меньшая часть Ир- ландии, Северная Ирландия, — часть Соединенного Коро- левства, самый большой город там — Белфаст. Как и во многих других странах, в Ирландии были печальные и трудные времена, но хорошие времена были также. Ирландцы добрые и вежливые люди, они хорошо встречают незнакомцев. Ирландцы любят поболтать. Ирландия -- пре- красная страна с красивыми озерами, большими горами и привлекательными пляжами. Здесь находятся две боль- шие реки. Это очень зеленая страна. Она зеленая отчасти потому, что здесь идет много дождей. Ирландия — страна хорошего масла, пива и лошадей. Люди со всего мира приезжают покупать ирландских ло- шадей: из Европы, Америки, арабских стран и с Дальнего Востока. Ирландия также известна обрабатывающей промышленностью. | ||
DublinDublin is a fine city, with beautiful grey stone houses. It is situated on the east coast of Ireland. If you go to Dublin you must visit its parks. They have beautiful gardens with deer, and there are markets there on Sundays. Dublin has always been a city of music. A lot of rock and pop groups come to Ireland, because the Irish like music very much. The Irish people like an old song about a Dublin girl, Mollie Malone. She sold shellfish in the streets of Dublin, her father and mother did the same thing before her. When she was still young she became ill and died, but her ghost lived after her. The writer of the song doesn't use the word "love", but he calls her "sweet Mollie Malone", so probably he loved her. Because Dublin is near the sea you can sometimes feel the wind on your face in the middle of the city. But if you want to be warm you can drink coffee in one of the many cafes. Dublin has lots of bridges. Many people know about O'Connell Bridge. It's unusual because it is almost square (47 metres wide and 49 metres across). People know about the Dublin Post Office too. In 1916 there was fighting there between Irishmen and British soldiers. Questions: 1. Where is Dublin situated? 2. Has Dublin always been a city of music? 3. What is the famous Irish song? 4. Tell something about O'Connell Bridge. 5. What other sights are there is Dublin? Vocabulary: shellfish — моллюски ghost — привидение, призрак square — квадратный | Дублин Дублин — красивый город с чудесными серыми камен- ными домами. Он расположен на восточном побережье Ирландии. Если вы попадете в Дублин, вы должны посе- тить его парки. Там находятся красивые сады с оленями, а по воскресеньям здесь базары. Дублин всегда был городом музыки. Много рок- и поп- групп приезжают в Ирландию, потому что ирландцы очень любят музыку. Им очень нравится старая песня про дуб- линскую девушку Молли Мэлон. Она продавала моллюс- ков' на улицах Дублина, ее отец и мать делали то же самое до нее. Будучи еще молодой, она заболела и умерла, но ее призрак жил. Автор этой песни не использует слово "лю- бовь", но он называет ее "сладкая Молли Мэлон", наверное, он любил ее. Из-за того что Дублин расположен возле моря, вы иног- да и в центре города можете ощутить, как касается лица морской ветер. Но если вы хотите согреться, можно вы- пить кофе в одном из кафе. В Дублине много мостов. Многие люди знают мост О'Коннела, он необычный, пото- му что практически квадратный (47 метров в ширину и 49 метров в длину). Люди также знают здание почвы Дублина. В 1916 году здесь произошла битва между ир- ландскими и британскими солдатами. | ||
Other English-speaking CountriesI'd like to tell you about another countries, where English is the official language. At first, it's the USA. After 350 years of development the United States of America still holds the leading position in the western world. The USA is the most powerful and highly developed country in the world. What makes the USA the leader of the western world is its economical, political and military dominiance over other countries. Canada is the second largest country in the world. Only Russia has a greater land area. Canada is situated in North America. About 28 million people live in Canada. Canada is an independent nation. But according to the Constitution Act of 1982 British Monarch, Queen Elizabeth II of the United Kingdom is recognized as Queen of Canada. Canada's people are varied. About 57% of all Canadians have some English ancestry. Both English and French are official languages of the country. Other large ethnic groups are German, Irish and Scottish people. Australia is the only country in the world that is also a continent. It's the sixth large country and the smallest continent. The country's official name is Commonwealth of Australia. The Commonwealth of Australia is a federation of states. Australia has six states and two territories. Australia is a constitutional monarchy like Great Britain. The Britain monarch, Queen Elizabeth II is also queen of Australia and country's head of state. But the queen has little power in the Australian government. New Zealand is an island country in the Southwest Pacific Ocean. New Zealand belongs to a large island group called Polynesia. The country is situated on two main islands — the North Island and the South Island. Wellington is the capital of New Zealand. English is the official language of New Zealand and is spoken throughout the country. New Zealand is a constitutional monarchy. The British Monarch, Queen Elizabeth II of the United Kingdom, is the monarch of New Zealand. Britain gave New Zealand a constitution in 1852. New Zealand has one of the highest standard of living in the world. New Zealand's economy depends on trade with many countries — Australia, Britain and the USA. Questions: 1. What English-speaking countries do you know? 2. What is the second largest country in the world? 3. What makes the USA the leader of western world? 4. What's the full name of Australia? 5. When did Britain give New Zealand a constitution? Vocabulary: development — развитие dominiance — преобладание, превосходство ancestry — происхождение | Другие англоязычные страны Я хочу рассказать о других странах, где английский является официальным языком. В первую очередь, это США. После 350-летнего развития Соединенные Штаты Америки все еще занимают лидирующую позицию в за- падном мире. США — наиболее мощная и высокоразви- тай страна мира. Экономическое, политическое и военное превосходство над другими странами делает США лиде- ром западного мира. Канада — вторая по величине страна в мире. Только Россия имеет бблыную площадь. Канада находится в Се- верной Америке. Около 28 миллионов человек живут в Канаде. Канада — независимое государство. Но согласно конституционному акту 1982 года, британский монарх, королева Соединенного Королевства Елизавета II, призна- на королевой Канады. Население Канады разное. Около 57% канадцев имеют английское происхождение. Англий- ский и французский — официальные языки страны. Дру- гой большой этнической группой являются немцы, ирлан- дцы и шотландцы. Австралия — единственная страна в мире, которая яв- ляется континентом. Это шестая по величине страна и са- мый маленький континент. Официальное название стра- ны — Австралийский Союз. Австралийский Союз — это федерация штатов. В Австралии шесть штатов и две тер- ритории. Австралия — конституционная монархия, как и Вели- кобритания. Британский монарх, королева Елизавета II, является также королевой и главой правительства Авст- ралии. Но королева не имеет больших полномочий в авст- ралийском правительстве. Новая Зеландия — островная страна в юго-западной части Тихого Океана. Новая Зеландия принадлежит боль- шой группе островов, называющихся Полинезия. Страна расположена на двух главных островах - - Северном и Южном. Веллингтон — столица Новой Зеландии. Англий- ский -- официальный язык Новой Зеландии, и на нем говорят по всей стране. Новая Зеландия — конституционная монархия. Бри- танский монарх, королева Соединенного Королевства Ели- завета II, — монарх Новой Зеландии. Британия провозгла- сила в Новой Зеландии конституцию в 1852 году. В Новой Зеландии один из самых высоких уровней жиз- ни в мире. Экономика Новой Зеландии зависит от торгов- ли со многими странами — Австралией, Британией, США. | ||
The Structure of Government in Great BritainThe Queen is officially head of all the branches of government, but she has little direct power in the country. The constitution has three branches: Parliament, which makes lows, the government, which "executes" laws (puts them into effect) and the courts, which interpret laws. Parliament has two parts: the House of Commons and the House of Lords. Members of the House of Commons are elected by the voters of 650 constituencies. They are known as Members of Parliament. The Prime Minister is advised by a Cabinet of about twenty other ministers. The Prime Minister, or leader of the Government, is usually the leader of the political party. The Cabinet includes the ministers in charge of major government departments or ministries. Departments and ministries are run by civil servants, who are permanent officials. Even if the Government changes after an election, the same civil servants are employed. Members of the House of Lords are not elected. About 70 per cent of them are "hereditary peers" because their fathers were peers before them. The 30 per cent are officially appointed by the Queen, on the advice of the Government, for various services for people. Questions: 1. Who is the head of government in Britain? 2. How many parts does Parliament have? 3. What are they? 4. Who is the leader of political party? 5. What cari you tell about the House of Lords? Vocabulary: to execute — исполнять to interpret — толковать hereditary — наследственный | Структура правительства Великобритании Официально королева является главой всех ветвей вла- сти правительства, но она не имеет большой власти в стране. Согласно Конституции существуют три подразделения: парламент, который издает законы, правительство, которое исполняет законы (приводит их в действие), и суды, кото- рые толкуют законы. Парламент состоит из двух частей: палаты общин и палаты лордов. Члены палаты общин избираются из 650 кандидатур. Они известны как члены парламента. Премьер-министр выбирается кабинетом из 20 других министров. Премьер-министр, или руководитель правительства, — лидер политической партии. Кабинет назначает министров, ответственных за отделы правительства и министерства. В отделах и министерствах работают государственные слу- жащие, которые являются постоянными работниками. Даже если правительство после выборов меняется, государствен- ные служащие остаются прежние. Члены палаты лордов не выбираются. Около 70% из них — наследственные пэры, потому что их отцы были пэрами до них. Остальные 30% официально назначаются королевой, по совету правитель- ства, для различных общественных служб. | ||
|