Главная страница
Навигация по странице:

  • Шотландия (1)

  • Scotland (2)

  • Шотландия (2)

  • Northern Ireland

  • Северная Ирландия

  • 400 тем англ. 400 тем по английскому языку-паралл текст. Баопресс


    Скачать 3.8 Mb.
    НазваниеБаопресс
    Анкор400 тем англ
    Дата09.10.2019
    Размер3.8 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файла400 тем по английскому языку-паралл текст.doc
    ТипКнига
    #89373
    страница35 из 70
    1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   70
    1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   70

    Scotland (1)


    Scotland is a country in the north of Great Britain. It is a

    part of the United Kingdom. Scotland is divided into three

    natural regions: the Southern Uplands, the Central Lowlands

    and the Highlands and islands. A lot of places in Scotland

    are a natural paradise, still untouched by man.
    The capital of Scotland is Edinburgh, well known for its

    castle. Glasgow is the industrial capital of Scotland. It is the

    third largest city in Great Britain. The typical products of

    Scotland are timber, whisky, salmon. Golf is the Scottish natural

    sport and it seems to have originated in this country.
    Scotland is also the land of myths and mysteries; every

    castle has its ghost. Glamis Castle is said to have nine of

    them. And of course everyone knows about the Loch Ness

    Monster. "Nessie" is said to be about six meters long, with a

    long, thin neck. The first report of the monster in Loch Ness

    was in 565 A.D. Since 1934 thousands of people claimed to

    they had seen the monster. Scientists have investigated the

    Loch and taken pictures but no scientific explanation of the

    mystery has been given.
    Questions:

    1. Where is Scotland situated?

    2. How many regions are there in Scotland?

    3. What is the capital of Scotland?

    4. What is the industrial capital of Scotland?

    5. What are typical products of Scotland?

    6. What are Scottish castles famous for?

    7. What is Loch Ness Monster?
    Vocabulary:

    paradise — рай

    untouched — нетронутый

    castle — замок

    whisky — виски

    myth — миф

    ghost — призрак, привидени

    to claime — утверждать

    mystery — тайна


    Шотландия (1)

    Шотландия — страна на севере Великобритании. Это

    часть Соединенного Королевства. Шотландия разделена на

    три области: Южные возвышенности, Центральные низ-

    менности и высокогорья, а также острова. Многие места в

    Шотландии являются настоящим раем, не тронутым че-

    ловеком.

    Столица Шотландии — Эдинбург, известный своими зам-

    ками. Глазго — промышленная столица Шотландии. Это

    третий по величине город Великобритании. Типичная про-

    дукция, производимая в Шотландии, — лесоматериалы,

    виски, лососевые рыбы. Гольф — шотландская нацио-

    нальная игра и зародилась она в этой стране.

    Шотландия также страна мифов и загадок; в каждом

    замке есть свой призрак. Говорят, в замке Глэмис их де-

    вять. И, конечно, все знают о лох-несском чудовище. Го-

    ворят, "Несси" имеет длину примерно шесть метров и длин-

    ную тонкую шею. Первые сведения о чудовище датируют-

    ся 565-м годом. С 1934 года тысячи людей начали утвер-

    ждать, что они видели чудовище. Ученые исследовали озе-

    ро и делали фотографии, но научного объяснения этой за-

    гадки не найдено.

      1. Scotland (2)


    Scotland is the north part of Great Britain. Five million

    people live in Scotland. Edinburgh is the capital of Scotland.

    There are two large cities here: Glasgow and Aberdeen.

    Scotland is full of mountains and lakes. The highest mountain

    is Ben Nevis. There are a lot of rivers. The sea nearly cuts the

    mountains into parts.

    The Scottish flag is a white cross on a blue background.

    The cross is the cross of Saint Andrew. Saint Andrew was a

    disci pie of Jesus.

    A long time ago the Scots built many large churches beside

    the river. These churches were called Abbeys. The Scots built

    Melrose Abbey in 1136 but the English destroyed it in 1544.

    In the days of the Abbeys, the hills and farms were full of

    sheep and they still are.
    Some people go to Scotland by plane. Some people go there

    by ship. There are trains and buses to Glasgow and Edinburgh

    from London every day.

    Glasgow is the largest city in Scotland and the third largest

    in the United Kingdom. Before 1750 Glasgow was a small

    town. It had a cathedral and a university but it was not a

    rich town. After 1707 Scottish ships could go to the English

    colonies in America. Ships brought tobacco to Glasgow and

    took back Scottish goods. In 1776, the American colonies

    became independent and the tobacco trade stopped. Heavy

    industry began to develop. It used coal and iron from the

    Clyde valley. Glasgow became rich but very dirty.

    Glasgow is famous for football teams: Rangers and Celtic.

    Most people in Glasgow are fans of one of teams. When they

    play against each other, thousands of fans go to watch.

    Rangers and Celtic have won more football competitions in

    Scotland than all the other Scottish teams.
    Glasgow has a busy cultural life. A lot of musicians, actors

    and singers come to Glasgow to give concerts. It the evenings

    the opera house, the cinemas and the concert halls are full. In

    cafes and pubs small groups sing, act, read poetry.
    Questions:

    1. Scotland is the north part of Britain, isn't it?

    2. What is the population of this country?

    3. Do you know any large cities there?

    4. What is Glasgow famous for?

    5. What can you tell about Rangers and Celtic?

    6. Has Glasgow a busy cultural life?
    Vocabulary:

    cross — крест

    background — фон

    abbey — аббатство

    to destroy — разрушать

    cathedral — собор

    tobacco — табак

    trade — торговля

    valley — долина


    Шотландия (2)

    Шотландия — северная часть Великобритании. В Шот-

    ландии проживают пять миллионов человек. Эдинбург —

    столица Шотландии. Здесь есть два больших города —

    Глазго и Абердин. В Шотландии много гор и озер. Самая

    высокая гора — Бен Невис. Здесь много рек. Море почти

    разделяет горы на части.

    Флаг Шотландии — белый крест на синем фоне. Этот

    крест является крестом Святого Андрея. Святой Андрей

    был учеником Иисуса.

    Много лет назад шотландцы построили большое коли-

    чество церквей возле реки. Эти церкви были названы аб-

    батствами. Аббатство Мелроуз было построено шотланд-

    цами в 1136 году, но англичане разрушили его в 1544

    году. Во времена аббатств горы и фермы были полны овец,

    как и сейчас.

    Некоторые люди едут в Шотландию на самолете. Неко-

    торые на корабле. Каждый день из Лондона отправляется

    много поездов и автобусов на Глазго и Эдинбург.

    Глазго — самый большой город в Шотландии и третий

    по величине в Соединенном Королевстве. До 1750 го-

    да Глазго был маленьким городком. В нем находились

    собор и университет, но он не был богатым городом. После

    1707 года шотландские корабли могли плавать в англий-

    ские колонии в Америке. Корабли возили табак в Глазго,

    а назад — шотландские товары. В 1776 году американс-

    кие колонии стали независимыми и торговля табаком пре-

    кратилась. Начала развиваться тяжелая промышленность.

    Она использовала уголь и железо из долины Клайд. Глаз-

    го стал богатым, но очень грязным.

    Глазго известен благодаря футбольным командам

    "Рейнджере" и "Кельтик". Большинство людей в Глаз-

    го -- фанаты одной из этих команд. Когда они играют

    друг против друга, тысячи фанатов идут это смотреть.

    "Рейнджере" и "Кельтик" выиграли больше футбольных

    матчей, чем любые другие шотландские команды.

    Глазго живет насыщенной культурной жизнью. Много

    музыкантов, актеров и певцов приезжают в Глазго давать

    концерты. По вечерам оперный театр, кинотеатры и кон-

    цертные залы переполнены. В кафе и пабах маленькие

    группы поют, играют и читают стихи.

      1. Wales


    Wales is the country in the west of Great Britain. It is

    mainly a mountainous land with a chiefly agricultural economy

    and an industrial and coal-mining area in the south. The

    landscape is beautiful. Many English people move to Wales

    when they retire.
    Cardiff, a large city in the south, was chosen as the capital

    of Wales in 1955, mainly because of its size. Since 1536,

    Wales has been governed by England and the heir to the

    throne of England has the title of Prince of Wales, but Welsh

    people have strong sense of identity. There is a Welsh National

    party which wants independence from the United Kingdom

    and the Welsh language is still used in certain parts of the

    country.
    Welsh is an ancient Celtic language, similar to Breton,

    spoken in Brittany, France. In the 60's Welsh was given

    equal status with English as an official language and is used

    in the law courts. It is taught in school and some TV program

    are broadcast in Welsh. However, only about 20% of the

    population speaks Welsh.
    Questions:

    1. Where is Wales situated?

    2. What is the capital of Wales?

    3 Has it always been governed by England?

    4. What language is used in the country?

    5. How many people speak Welsh?
    Vocabulary:

    chiefly — главным образом

    coal-mining — добыча угля

    sense — чувство

    independence — независимость

    cetrain — определенный

    Celtic — кельтский

    equal — равный

    broadcast — трансляция


    Уэльс

    Уэльс — это страна на востоке Великобритании. Это,

    главным образом, гористая местность с преобладающей

    сельскохозяйственной экономикой и промышленным и

    угледобывающим районом на юге. Ландшафт ее прекра-

    сен. Многие англичане уезжают в Уэльс, когда выходят

    на пенсию.

    Кардифф, огромный город на юге, был выбран в каче-

    стве столицы Уэльса в 1955 году, главным образом, из-за

    своего размера. С 1536 года Уэльс управляется Англией, и

    наследник английского престола носит титул принца Уэль-

    ского, но уэльсцы обладают сильным чувством индивиду-

    альности. Есть Уэльская национальная партия, которая

    добивается независимости от Соединенного Королевства, а

    уэльский язык до сих пор используется в отдельных мес-

    тах страны.

    Уэльский язык происходит от древнекельтского языка

    и является родственным языку бретонскому, на котором

    говорят в Бретани, во Франции. В 60-х годах уэльскому

    » языку был присвоен статус официального языка, наравне с

    английским, и он стал использоваться в судебном дело-

    производстве. Его учат в школе, и на нем вещают некото-

    рые "телевизионные каналы в Уэльсе. Но только около

    20% населения говорит на уэльском.


      1. Northern Ireland


    Northern Ireland, also known as Ulster, is still a part of

    the United Kingdom. It is made up of six countries: Antrim,

    Armagh, Down, Fermanagh, Londonderry, Tyrone. One third

    of the population lives in and around the capital, Belfast.

    Belfast is also the most important port and commercial and

    industrial centre. Some parts of the territory, those that are

    not close to the capital, have remained mainly rural.
    The Irish population is divided into two groups:

    the Protestants and the Catholics. The Protestants are of British

    origin. They are descendants of British settlers who came to

    Ireland in the XVI-th and XVII-th centuries, during and after

    the Reformation. The Catholics are mostly natives of Ireland.
    The Protestants were the majority and dominated the

    Catholics with strong discrimination. In 1968 the Catholics

    began the movement for equal civil rights.

    The fightings between the two groups of the population

    continue to this day.

    Northern Ireland has a strong cultural tradition: songs,

    dances, literature and festivals.

    It has its own Art Council, and there are orchestras, theatres,

    ballet and opera companies.
    Questions:

    1. How many countries are there in Northern Ireland?

    2. What is the capital of Northern Ireland?

    3. Into what parts is the Irish population divided?

    4. Who are the Catholics?

    5. Who are the Protestants?

    6. Has the Catholics-Protestants problem been solved?

    7. Does Northern Ireland have strong cultural traditions?
    Vocabulary:

    population — население

    origin — происхождение

    descendant — потомок

    settler — поселенец, переселенец

    discrimination — дискриминация

    civil rights — гражданские права


    Северная Ирландия

    Северная Ирландия, известная как Ольстер, также яв-

    ляется частью Соединенного Королевства. Она состоит из

    шести частей: Антрим, Даун, Ферманаг, Лондондерри и Ти-

    рон. Треть населения живет в столице — Белфасте — и

    вокруг нее. Белфаст также является самым важным пор-

    том, коммерческим и промышленным центром. Некото-

    рые части территории, расположенные не совсем близко к

    столице, остаются, по большей части, сельскими.

    Ирландское население делится на две группы: протес-

    тантов и католиков. Протестанты — британского проис-

    хождения. Они являются потомками британских поселен-

    цев, которые пришли в Ирландию в XVI—XVII веках, во

    время и после Реформации. Католики, в основном, урожен-

    цы Ирландии.

    Протестанты главенствовали и доминировали над ка-

    толиками, причем имела место сильная дискриминация. В

    1968 году католики начали движение за равные граждан-

    ские права. Борьба между двумя группами населения про-

    должается и по сей день.

    В Северной Ирландии сохранились сильные культур-

    ные традиции: песни, танцы, литература и фестивали.

    Имеется своя собственная Академия искусств, а также оркестры, театры, балетные и оперные труппы.



    написать администратору сайта