Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 1. Библия как памятник письменности

  • Рукописи Библии

  • Сравнение Ветхого и Нового Заветов

  • Библия как исторчисекий истоуник. Библия как исторический источник. Библия как памятник письменности 17 Авторы Библии 17


    Скачать 56.93 Kb.
    НазваниеБиблия как памятник письменности 17 Авторы Библии 17
    АнкорБиблия как исторчисекий истоуник
    Дата26.03.2023
    Размер56.93 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаБиблия как исторический источник.docx
    ТипКнига
    #1016560
    страница2 из 4
    1   2   3   4

    Введение



    Проблема возникновения Библии занимает людей уже давно. Данный мир, какой в ней описывается, может показаться на первый взгляд неясным и недосягаемым. Те люди, какие считаются её персонажами, нереальны. Проходило время, а данная книга, скрывающая в себе тайны человечества, не стала скучной, она напротив все больше привлекает интерес к себе. Реальны ли те события, какие изображены в ней?! Могли ли они иметь место на Древнем Востоке либо это просто легенды. Известно, то что существует библейская археология и что люди, какие ей увлекаются постоянно стараются обосновать историческую подлинность Библии с помощью археологических находок. Правда, конечно Библия — это более церковная книга, служащая верующим отправкой их веры, так же это большой исторический ресурс, хранящий в себе жизнь древнего общества, ту жизнь, что так привлекает к себе теми загадками, какие вплоть до сих пор не открыты людям.

    Цель этой работы: изложить, то что Библия считается историческим памятником, а именно важным документом, несущим в себе исторические данные государств, населенных пунктов, народов древнего общества.

    Объект исследования – библия, как исторический источник.

    Предмет исследования – исторические особенности Библии.

    К задачам данной работы относятся:

    - изложить, что предполагает собою Священное писание как книга и кто считается её автором;

    - выявить утвержденные археологическими находками исторические данные, какие озвучивает Библия;

    - обосновать, что Священное писание на самом деле считается надежным историческим источником.


    Глава 1. Библия как памятник письменности




      1. Авторы Библии


    Одним из более древнейших дошедших до нас документов считается Библия. Ортодоксальная церковная традиция утверждает, то что Пятикнижие было написано Моисеем, книга Иисуса Навина лично Иисусом Навином, книга Судей и Руфь пророком Самуилом. Ему же приписываются I и II книги Царств. Царю Соломону приписывается авторство носящих его название Притчей, Песни Песней и Экклезиаста. В отношении других книг Ветхого Завета ратифицируется, то что они написаны теми личностями, именами которых наименованы: книгу Исайи написал Исайя, книгу Даниила — Даниил, книгу Иезекиила — Иезикиил и т.д. Но в том числе и теологами данное правило уже давно подвергалось сомнению, и, более того, имеются другие церковные традиции, резко расходящиеся с этой.

    История книг Нового Завета представляется, по церковной традиции, проще и четче. Вся она помещается в рамки одного века, вернее даже, — одной только второй половины I в. н.э. С иной датировкой церковь согласиться не может, так как правило новозаветных книг приписывается или ученикам Христа, или ученикам последних. В соответствии данной версии, евангелия написаны апостолами Матфеем и Иоанном, учеником апостола Павла Лукой и учеником апостола Петра Марком. Данное будто бы случилось не позднее 60—70 гг. I в. н.э. Из 21 Послания 14 приписываются апостолу Павлу, который будто бы погиб приблизительно 66 г., другие, также приписанные апостолам, возникли приблизительно в это же время. Автором Деяний апостолов является евангелист Лука, и они датируются приблизительно 70–ми годами. Последним по времени новозаветным творением церковь полагает Апокалипсис, составленный будто бы апостолом и евангелистом Иоанном в начале 90–х годов.

    Вся данная хронология уже давно была подвергнута фундаментальной рецензенте и не только лишь светскими учеными, однако и богословами рационалистической тенденции. Тем не менее, проблема с датировкой библейских книг полностью до сих пор не решена. Только одно, что однозначно может отметить, к примеру, русский историограф религии И.А. Крывелев по отношению к ветхозаветным книгам, так это следующее: «Подобным способом, ветхозаветные книги формировались в течении ряда веков в разных исторических обстоятельствах»1, хотя по отношению к определенным библейским книгам Крывелев и утверждает, то что их можно датировать достаточно уверенно и четко.

    Далее И.А. Крывелев сообщает: «Настоящая хроника возникновения новозаветных книг также не сходится с той, какую отстаивает церковь. Книга, будто бы возникнувшая позже всех — Апокалипсис, — на самом деле оказывается первой по времени собственного появления; Апокалипсис написан во 2-ой середине 68 г. н.э. либо, может быть, в первой половине 69 г. В начале II в. возникли некоторые из Посланий. Ко 2-ой четверти II в. принадлежат евангелия и другие Послания. В половине II в. были прописаны Деяния апостолов. Из евангелий первым по времени собственного возникновения является евангелие от Марка, за ним идут евангелия, приписываемые Матфею и Луке, в конечном итоге, последним по времени является евангелие от Иоанна. Большая часть новозаветных творений многократно видоизменялась, дополнялась и изменялась в течение первых 2-ух столетий существования христианства.

    Книги Нового завета все псевдонимны, так как личности, которые церковь считает их авторами, в реальности не существовали… Реальные имена создателей новозаветных книг исторической науке сейчас остаются незнакомыми. Может быть, когда–нибудь открытие новых материалов и документов приоткроет завесу тайны над тем, кто в реальности написал книги Нового Завета»1.

    Во избежание заблуждений необходимо, однако, определить, то что термин «автор библейской книги» на самом деле крайне условен. В любой из библейских книг выявляются очевидные отпечатки компиляции, корректировок и переделок. «Все повествования ветхого завета — компиляции, определенные из них компиляции, наложенные по компиляциям. Пятикнижие… составлено из разных писаний, переплетающихся между собою, как пряди веревки….Термин «наслоение» лучше всего устанавливает тот процесс, вследствие которому большая часть книг ветхого и нового заветов стали тем, что они есть в настоящее время»2.

    Таким способом, «автор» практически любой библейской книги — это большой состав людей, разбросанный по столетиям и государствам.


      1. Рукописи Библии


    «Более древними из сохранившихся более либо менее полных экземпляров Библии считаются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская. Любая из них включает полностью либо практически полностью оба Завета и в том числе и с определенными добавлениями, какие в канон религией не введены. В Александрийскую вступают, кроме Ветхого и Нового заветов, два послания Климента Римского, не сопряженные с Библией. В Ватиканской рукописи на достаточно многих библейских посланий. В Синайской рукописи, кроме книг Ветхого и Нового заветов, существуют ещё не вступающие в Библию Послание Варнавы и «Пастырь» Гермы. Все без исключения три рукописи — кодексы, разработанные на пергаменте, датируются они второй половиной IV в. н.э. Язык кодексов — греческий. Ветхий завет дан в переводе «70 толковников». Каждый из упомянутых кодексов имеет непростую и увлекательную эпопею, что знакома нам далеко не полностью.

    Меньше всего известно о Ватиканском кодексе — в частности, непонятно, как и из каких мест данный памятник попал приблизительно 1475 г. в Ватикан. Когда Наполеон I в конце XVIII в. завладел Римом, он увез Ватиканский кодекс во Францию, однако затем документ возвратился назад. Об Александрийском кодексе известно, то что в 1628 г. Константинопольский основоположник Лукарис подарил его английскому королю Карлу I. Огромный интерес предполагает хроника Синайского кодекса.

    «В 1844 г. немецкий профессор Константин Тишендорф посетил находящийся на Синайской горе монастырь святой Екатерины. Обучаясь в монастырской библиотеке, он случайно увидел в мусорной корзине кусочки пергамента, предназначенные с целью сожжения в печи. Стоило ему только лишь извлечь из корзинки один из них, как он мгновенно осознал, то что имеет дело с весьма древней рукописью Библии. В корзине было в целом 129 листов, какие не составляли цельного набора. С огромным трудом разнообразными истинами и неправдами Тишендорфу получилось часть из них (43 листа) увезти с собой в Лейпциг. С данного времени ученого практически гнала мысль о том, то что необходимо во что бы то ни стало отыскать другие листы библейского комплекта… В 1853 г. он осуществил второе путешествие в Синай, на данный раз безуспешное: ни получить оставленные прежде листы, ни отыскать отсутствующие ему не получилось: по неведомым обстоятельствам невежественные и непреклонные монахи были на этот раз в особенности несговорчивы.

    Через шесть лет, в 1859 г., Тишендорф в третий раз появился в монастыре, и сейчас уже ему получилось отыскать путь к сердцу «отца эконома». С таинственным видом тот привел его в собственную келью и достал сложенный в красное сукно сверток. Раскатав его, Тишендорф не сумел сдержать крика радости и удивления: перед ним покоились не только лишь те листы библейской рукописи, какие 15 лет тому назад ему категорически отказались отдать, однако и все другие, к ней относящиеся. Несомненно, за данные годы монахи осознали, то что им нет смысла применять вместо топлива ценные античные манускрипты…

    Ученый взмолился, чтобы ему продали рукопись. Монастырское руководство объявило, то что святыню оно продавать не может, однако готово преподнести её благочестивому русскому царю…

    Так Тишендорф получил вероятность пустить в научный обиход один из древних манускриптов Ветхого и Нового заветов. Спустя время он напечатал данную рукопись. Сейчас Синайский кодекс находится в Британском Музее, а эти 42 листа, какие Тишендорфу получилось приобрести в свою первую поездку, присутствуют в музее Лейпцига»1.

    Н.А. Холодов намеренно изучил Синайский кодекс2. Согласно заявлению Н.А. Морозова, впечатляет и концентрирует на себя интерес, то что листы пергамента у данного документа совершенно не истрепаны, не замусолены и не загрязнены пальцами, как, может показаться на первый взгляд, должно было бы быть при тысячелетнем пользовании им в богослужении. Данное необычное обстоятельство «объяснялось» экспертами рукописного отделения Публичной библиотеки тем, то что будто бы монахи, полагая данную книгу за особенно святую, постоянно основательно умывали руки, приступая к её чтению. Данное кропотливое мытье рук длилось (в соответствии Тишендорфу) с пятого столетия до наших дней.

    Как оказалось, то что Тишендорф приложил собственную руку и к Ватиканскому кодексу. Данный кодекс также написан по–гречески в отличном, оставившем всю собственную гибкость пергаменте, подобными же отдельными, однако ещё более привлекательными, небольшими заглавными буквами, в 3 столбца на странице. Ни одному человеку неведомо, когда и как попал данный список в Ватикан. Тишендорф первый возвеличил его, а совместно с: ним и Ватиканское книгохранилище и себя самого, объявив (и вновь в отсутствии всяких подтверждений), то что список принадлежит к IV в. н.э., а вследствие того считается наиболее древним. Ватикан с удовольствием поверил «авторитетному» заявлению европейского научного работника. Все были довольны. Но через определенное время данные выражения Тишендорфа были подвергнуты аргументированной рецензенте, и сейчас данный список принадлежит к этапу между VI и XII столетиями, хотя, повторяем, ничего не препятствовало любителю прекрасных книг древнейшего образца заставить хорошего писца и в XVI столетии сделать себе на пергаменте подобную копию по древнему методу сочинения, как его осознавали в XVI столетии.

    Не лучше обстоит дело и с Александрийским кодексом, который находится в настоящее время в Британском музее. Он содержит со внушительными пробелами книги обоих Заветов и, помимо того, два послания Климента Римского, одно из которых не закончено и признается поддельным. Он считается в том числе и теологами за документ не ранее VI столетия.

    К данному же виду документов принадлежит кодекс Безы и кодекс Ефрема Сирина, хранящиеся в Париже. В последнем из них существуют только лишь 4 евангелия и Деяния Апостолов в параллельных греческой и латинской версиях, а ветхозаветные книги только лишь в отрывках. В многочисленных отношениях данные кодексы интереснее других, так как относятся к отделу палимпсестов, т.е. повторно реконструированных.

    Других более либо менее полных Библий, написанных по–гречески, в настоящее время неизвестно. Из единичных же библейских сочинений самыми древними являются рукопись предсказания «Захария» и рукопись «Малахия», хранящиеся в Гейдельберге. Они написаны на листах папируса и относятся археологами к VII в. н.э. Дата эта считается верной; в любом случае она не порождает явных противоречий, как в упомянутых выше примерах

    Нет практически никаких первичных документов, подтверждающих наличие хотя бы отдельных книг Библии до кануна нашего тысячелетия. «В том числе и все без исключения цитаты из библейских книг и примечание к ним, приписываемые средневековым талмудистам и массоретам, представляют из себя только рукописи конца средних столетий либо начала периода Возрождения… Заступники древности библейских книг зачастую утверждали, будто бы отдельные фрагменты из них остались от первых столетий нашей эпохи и даже до нее, но принятия данные постоянно страдают одним значимым минусом: ни один человек не способен определить, где же непосредственно сохраняются подобные отрывки?… А когда начнешь добираться до первоисточников аналогичных утверждений, в таком случае постоянно находишь, то что «сохранившимися фрагментами» именуют цитаты в сочинениях конца средних столетий, неправомерно приписываемые их авторами различным писателям глубокой древности»1.

    Странный факт неимения древнееврейских рукописей Библии уже давно обращал на себя интерес специалистов–религиоведов. Были придуманы разъяснения. «В таком случае факт, то что древнееврейских рукописей Библии сохранилось существенно меньше, чем греческих, объясняется в известной мере деятельностью так именуемых масоретов…. Все экземпляры Ветхого завета, какие в чем бы то ни было — в крупном либо мелочах — не подходили масоретскому оригиналу, определённо и категорично предписывалось сжигать во избежание серьезных санкций не только лишь на том, однако и на этом свете. Не удивительно, то что до последнего периода не было известно ни одного экземпляра немасоретской либо домасоретской Библии. Жестокие воздействия раввинов лишили, подобным способом, науку больших возможностей в сфере историко–библейского изучения»1.


      1. Сравнение Ветхого и Нового Заветов


    Малоизвестность возникновения библейских книг вызвала, как только несомненность престижа церкви была поколеблена, значительные колебания в их аутентичности. В особенности яростные обсуждения вопроса о подлинности многих книг Нового Завета проводились на границе XX столетия. В данных дискуссиях был вскрыт необычайный параллелизм Ветхого и Нового Заветов; найден тот факт, что очень многие новозаветные сюжеты и утверждения имеют собственных прототипов в Ветхом Завете.

    Например, в евангелии Луки имеется повествование о том, равно как будущие апостолы с Симоном и Петром во главе долгое время и безуспешно ловили рыбу, однако добились успеха и вытащили большое количество рыбы только лишь тогда, когда сеть забросили «по слову Иисуса» (Лука, V, 2—7). Иоанн объясняет данный миф в переделанном варианте, относя не к началу деятельности Иисуса, а к времени его воскресения из усопших. Он устанавливает, то что было выловлено 153 крупных рыбы (Иоанн, XXI, 11). Откуда взялось такое несферическое число? Как информирует русский историограф религии Румянцев, данный вопрос проанализировал В. Смит, обративший интерес на то, что во II книге Паралипоменон рассказывается: «И рассчитал Соломон абсолютно всех пришельцев, бывших тогда в нашей планете Израилевой… и отыскалось их сто пятьдесят три тысячи шестьсот» (II Паралип, II, 17). В иудейском оригинале здесь употреблено слово «элеф» («алфим»), что будто бы обозначает не только лишь «тысяча» («тысячи»), однако и «племя» («племена») либо «большой род» («рода»). Очевидно по данному месту, создатели Библии считают, то что количество крупных языческих племен точно также 153. Данные касты, и есть «крупные рыбы», ухваченные во всезахватывающую сеть церкви, новой веры. Румянцев сообщает: «Очевидно, подвергать сомнению в точности подобного толкования не требуется. Совпадение между численностями вряд ли может быть беспорядочным, а предлагаемое объяснение абсолютно просто, безусловно и приемлемо»1.

    Мы склонны обращаться к данному объяснению более аккуратно, так как перевод «элеф» — «племя» не признается экспертами по языку2, однако совместно с тем не можем не выделить, то что его закономерным результатом считается распад общепринятого представления о том, то что апостолы были небогатыми невежественными рыбаками.

    Значительно более выразителен тот неожиданный (для впервые приступающих к изучению Библии) факт, то что образ распятого спасителя идет через почти все книги Ветхого Завета.

    Оказывается, то что появление Иисуса Христа было «предсказано» Исайей: «… Сам Бог даст вам знамение: Дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил (что значит «С нами Бог»3). Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе» (Исайя, VII, 14—15).

    Пророк говорит о «рабе божьем», который добровольно предает себя на страдания и тем способствует искуплению грехов народа: «Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от него лицо свое; он был презираем, и мы ни во что ставили его. Но он взял на себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что он был поражаем, наказуем и уничтожен богом. Но он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на нем и ранами его мы исцелились… и господь возложил на него грехи всех нас. Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст своих… предал душу свою на смерть и к злодеям причтен был, тогда как он понес на себе грех многих и за преступников сделался ходатаем».

    По обыкновенному осознанию, тут речь идет о мучениях Израиля во имя всего человечества. Но… безусловно, в этом понятии предварительно намечены все значительные особенности страдающего, приносящего себя в жертву за общество и искупающего вину последнего Христа…

    В Ветхом Завете можно отыскать в том числе и Богородицу. В книге Иеремии, XII, V, 15—19 подробно говорится о некоем культе «богини неба». Но в иудейском подлиннике стоит «malkat hassamajin», что обозначает «царица небесная»1. Впрочем, большинство историков религии полагают (без каких–либо особых оснований), что здесь речь идет не о Марии матери Христа, а о другой, восточной богородице, Астарте.

    Как мы уже видели о «Деве» говорит и Исайя. Чтобы выпутаться из противоречий здесь историкам приходится создавать целый роман2.

    Элемента жизнеописания Христа повторяются в жизнеописания пророка Самуила. В гл. II евангелия Луки говорится, то что когда отец с матерью принесли младенца Иисуса в храм, для того чтобы «представить пред Господа», в таком случае к общему изумлению находящихся вокруг его взял на руки старец Симеон, а пророчица Анна «говорила о Нем». (Данный момент известен как «Сретенье господне»). Когда же Иисусу исполнилось 12 лет, отец с матерью, отправившись с ним в Иерусалим на торжество Пасхи, потеряли его и только лишь после трехдневных розысков отыскали в окружении мудрецов «слушающего их и спрашивающего их; все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его» (Лука, II, 46—47). Абсолютно аналогично, когда чудесно зачатый и возникший ребенок Самуил вырос, в таком случае отец с матерью его направились совместно с ним в храм, чтобы «привести его пред лице Господа» (у Луки — «чтобы представить пред Господа») и принесли надлежащие жертвы. Придя туда, престарелая мать его Анна излила свою радость и благодарность богу в той песне, которая, как было показано почти наполовину вошла… в хвалебный гимн Марии при ее встрече с Елизаветой… Правда, совпадение не полное… однако влияние этого места неоспоримо»1. «Далее, как отрок Иисус своими мудрыми советами в храме привел в удивление учителей–книжников, так и отрок Самуил в храме превзошел первосвященника Илию, удостаиваясь неоднократного откровения от бога (1 Царств). Больше того, по свидетельству иудейского предания, сохраненного у Иосифа Флавия, первое пророческое выступление Самуила в храме произошло тогда, когда он, подобно Иисусу, имел 12 лет…»2.

    В Ветхом Завете можно найти и самые «ударные» черты христианской идеологии. Например, знаменитая заповедь «возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Марк. XXII, 39; Лука X, 27; Марк, XXII, 31) дословно заимствована из книги Левит (XIX, 18), что, кстати, простодушный Марк даже подчеркивает (и о чем последующие евангелисты предпочитают умалчивать).
    1   2   3   4


    написать администратору сайта