Главная страница

Демиденко Я.В. Деловые переговоры русских и американцев Межкульт. Дипломная работа 51 с., 50 источников


Скачать 104.51 Kb.
НазваниеДипломная работа 51 с., 50 источников
Дата28.05.2018
Размер104.51 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаДемиденко Я.В. Деловые переговоры русских и американцев Межкульт.docx
ТипДиплом
#45200
страница7 из 7
1   2   3   4   5   6   7

Заключение



Деловая коммуникация имеет очень строгий характер и важное прикладное значение. Деловые переговоры играют важную роль как единственное средство максимально глубоко оценить картину, обсудить сложившуюся ситуацию и прийти к консенсусу. Однако стандартных знаний в той или иной области уже недостаточно, и внимание переключается на тактику воздействия, что включает себя, главным образом, речевое поведение. На локальном уровне это психологические манипуляции, а глобально – культурная специфика, что обусловило обращение учёных, прежде всего, лингвистов, к описанию и интерпретации национальных традиций лингвистических общностей, их образа жизни, специфики поведения, мышления и восприятия мира.

Данная область остаётся мало изученной, несмотря на большое количество работ таких исследователей, как Э. Холл, Б. Трагер, С.Г. Тер-Минасова, Л.В. Курчак, А.В. Павловская и другие. Причиной тому служит изменчивость языков. С появлением интернета коммуникация между людьми значительно облегчилась, что дало толчок бурному развитию новой лексики, которая проникает во все сферы жизнедеятельности. Не исключением является и деловая коммуникация. В нашей работе мы показали, что в деловых переговорах нередко встречаются идиомы и разговорная лексика. Как следствие, дискурс получает более личный оттенок, что означает большее вовлечение культурного аспекта.

Таким образом, необходимость тщательного изучения межкультурной коммуникации в целом с позиции лингвистики, а также других наук (психологии, риторики, культурологии) чрезвычайно высока, если мы хотим достичь взаимопонимания всех сторон международного сотрудничества.

Благодаря анализу материалов деловых переговоров американцев и русских мы смогли установить аспекты языкового поведения данных общностей. Итогом нашего исследования стали следующие выводы:

  1. Неверная интерпретация речевого поведения иностранцев, вызывающая конфликты на почве недопонимания, послужила причиной интеграции этнологии, лингвистики и психологии в одну дисциплину – межкультурную коммуникацию. Объектом исследований в данной области стал процесс естественной коммуникации в естественных условиях между представителями лингвокультур; предметом – анализ типов взаимодействия между представителями различных культур, изучение факторов, оказывающих положительное влияние или отрицательное влияние на результат коммуникативного взаимодействия. Основной же целью является изучение проблемы сущности самого процесса коммуникации, её модели, функции, взаимосвязи языка и культуры, вербальные и невербальные формы, культурные картины мира, языковой личности, этнокультурных стереотипов, механизмы восприятия определённых культурных явлений. Межкультурная коммуникация заняла важную нишу в исследовании такого явления, как аккультурация.

  2. Деловая коммуникация имеет строгий характер, характеризующаяся стандартизацией делового языка при отображении типовых ситуаций делового общения с сужением диапазона используемых речевых средств. Это выражается на уровне лексики и грамматики. Деловые переговоры являются особым жанром наряду с торгами, совещаниями, деловыми переписками и пресс-конференциями. Использование определённого стиля речи в дискурсе продиктовано структурой переговоров, в которую входят такие этапы, как подготовка, непосредственно процесс обсуждения предмета, а также анализ и выработка резолюции. Как мы показали, особо важным является процесс подготовки, включающий выбор цели, средств, сбор информации, определение речевой стратегии. Последнее и подразумевает освоение языка, изучение норм и правил этикета иностранца, как речевого, так и внешнего.

  3. Ведение деловых переговоров американцев и русских имеет как свои различия, так и общие черты. Последние продиктованы деловой коммуникации в целом, включающие набор клише, использование терминологического аппарата, а также речевых формул для исполнения таких коммуникативных целей, как критика, одобрение, просьба, извинение, благодарность и т.д. Анализ литературы и электронных ресурсов помог установить специфику ведения деловых переговоров. Для американцев характерен высокий уровень профессионализма в сочетании с демократичностью, выражающейся в установлении доверительных партнёрских отношений, а также приоритет вербальной коммуникации над невербальной. В то же время для русских присуще экспрессия, неформальное общение и личностно-эмоциональный компонент.

  4. Проанализировав примеры переговоров, мы смогли выделить следующие особенности ведения делового дискурса американцев и русских. Общим является широкое использование профессиональных терминов, употребление аббревиатур, а также применение коммуникативных формул. Отличием у русских переговорщиков указано предпочтение общеупотребительной и, в отдельных случаях, разговорной лексики, однако отсутствие деловых идиом, которые характерны американцам. Также последним присуще сокращение понятий с целью увеличить эффективность достижения целей деловых переговоров.

  5. Для русских и американцев характерно использование неполных предложений и вводных конструкций, где последние исполняют коммуникативные цели. Мы выделили употребление сослагательного наклонения во избежание оценочного суждения, предпочтение простых предложений сложным и обильное употребление прилагательных для выражения категоричности суждений, присущие русским переговорщикам. Для американцев характерным являются выражение вежливости с помощью категории модальности, ограниченный ряд используемых времён в деловой речи, а также предпочтение использования местоимений первого и второго лица, в то время как русские чаще говорят от третьего лица.

Очевидным является то, что данная тема оставляет множество других аспектов относительной деловой коммуникации в целом и переговоров, в частности. Глубокое изучение межкультурной коммуникации представляет собой весьма сложную задачу, однако острая необходимость подобного исследования мотивирует сильное развитие этой области.

В свете полученных результатов просматриваются перспективы продолжения исследования особенностей языка межкультурного делового общения. Результаты полученных исследований вносят вклад в теорию языков для специальных целей и практику обучения языку делового общения, а также способствуют более глубокому пониманию важности межкультурной компетентности для развития деловых контактов в мире, для выработки совместных усилий в глобальном культурном масштабе с целью избежать экономических, политических и гуманитарных кризисов.

Список использованных источников





  1. Административно-управленческий портал / Библиотеки / Книги / Деловое общение / Форма деловой коммуникации. – Режим доступа: http://www.aup.ru/books/m161/14_2.htm. – дата доступа: 15.05.2015

  2. Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение. – Москва, 2005. – 368с.

  3. Белланже Лионель Переговоры. – Спб, 2003. – 128с.

  4. Бизнес класс / Библиотека / Статьи / Некоторые особенности ведения деловых переговоров с представителями разных стран. – Режим доступа: http://www.classs.ru/library1/articles/articles37.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  5. Вахтель Н.М. Основы прагмалингвистики. – Воронеж, 2008. – 34с.

  6. Викиверситет / Введение в теорию межкультурной коммуникации. – Режим доступа: http://ru.wikiversity.org/wiki/Введение_в_теорию_межкультурной_коммуникации. – Дата доступа: 15.05.2015

  7. Викулова, Л.Г. Основы теории коммуникации: практикум. – М., 2008.– 316 с.

  8. Всё о психологии [Электронный ресурс] / Психология сознания / Теория лингвистической относительности. – Режим доступа: http://www.edu-psycho.ru/teoriya-lingvisticheskoy-otnositelnosti.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  9. Вся политология / Книги / Политико-административное управление Учебник Комаровского / Основные типы переговоров: Фасилитация и посредничество Медиация. – Режим доступа: http://all-politologija.ru/knigi/politiko-administrativnoe-upravlenie-uchebnik-komarovskogo/osnovnie-tipi-peregovorov-fasilitaciya-i-posrednichestvo-mediaciya. – Дата доступа: 15.05.2015

  10. Главная страница / Культурология / Коммуникации в организации: Текст лекций (Каймакова М.В.). – Режим доступа: http://textb.net/91/14.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  11. Деловое общение / Американский стиль делового общения. – Режим доступа: http://obsheniedel.ru/otvety-na-ekzamen-po-delovomu-obshheniyu-amerikanskij-stil-delovogo-obshheniya.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  12. Европейский и национальный контексты в научных исследованиях. Д. Николаева, Е. Чеботарева Cultural differences and public speaking traditions in different countries. – Полоцк, 2015

  13. Иконникова С.Н., Большакова В.П. Теория культуры: Учебное пособие. – СПб., 2010. – 592 с.

  14. Институт международных программ Российского Университета Дружбы Народов / Федеральный фонд учебных курсов / Официально-деловой стиль речи. – Режим доступа: http://www.ido.rudn.ru/ffec/rlang/rl11.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  15. Катарсис.ру / Модерация конференций, переговоров, совещаний. – Режим доступа: http://katarsis.ru/moderaetsiya-konferenczij-peregovorov-soveshhanij-peregovorov.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  16. Колтунова М.В. Язык и деловое общение. Нормы. Риторика. Этикет. – Москва, 2000. – 271 с.

  17. Кузин Ф. А. Культура делового общения: Практическое пособие. – Москва, 2002. – 320 с.

  18. Культурология Теория школы история практика / Библиотека / Основы межкультурной коммуникации / Межкультурная коммуникация (учебник) / Понятие коммуникации и её роль в концепции культуры. – Режим доступа: http://www.countries.ru/library/intercult/mkom.htm. – Дата доступа: 15.05.2015

  19. Курчак Л.В. Дискурс деловых переговоров: опыт анализа. – Минск, 2012. – 127с.

  20. Менеджмент в России и за рубежом / Все статьи / Статьи за 2003 год / Статьи из номера 1 / Межнациональные особенности ведения деловых переговоров: социокультурный аспект. – Режим доступа: http://mevriz.ru/articles/2003/1/1117.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  21. НОП/ДиПО / Вербальные и невербальные средства межкультурной коммуникации. – Режим доступа: http://www.nop-dipo.ru/ru/node/300. – Дата доступа: 15.05.2015

  22. НОП/ДиПО / Роль лексики в отображении национально-культурной специфике в языке деловых переговоров. – Режим доступа: http://www.nop-dipo.ru/ru/node/273. – Дата доступа: 15.05.2015

  23. Павловская А.В. Как иметь дело с русскими. Путеводитель по России для деловых людей. – Москва, 2003. – 96 с.

  24. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: учебное пособие. – Санкт-Петербург, 2004. – 495 с.

  25. Подопригора М.Г. Деловая этика. – Таганрог, 2012. – 116с.

  26. Ресурс продавцов / Кейсы / Пример разговора по технологии SPIN. – Режим доступа: http://www.salesportal.ru/archives/1315. – Дата доступа: 15.05.2015

  27. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебное пособие. – М., 2014. – 254 с.

  28. Сайт цифровых учебно-методических материалов ВГУЭС / Все учебники / Психология делового общения. Автор: Коноплева Н.А., редактор: Л.З. Анипко. – Режим доступа: http://abc.vvsu.ru/Books/psih_delovogo_ob/page0011.asp. – Дата доступа: 15.05.2015

  29. Студопедия / Проблема межкультурной коммуникации в ХХ-ХХI веке и ее осмысление в рамках «диалога культур». Концепции М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана. Виды и уровни диалога в культуре. – Режим доступа: http://studopedia.org/1-98590.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  30. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – Москва, 2000. – 146 с.

  31. Толковый словарь русского языка. / Под ред. Д.Н. Ушакова. – М, 1935-1940.

  32. Фрик Т.Б. Основы теории межкультурной коммуникации: учебное пособие. – Томский политехнический университет. – Томск, 2013. – 100 с.

  33. Химичева С.А. Межкультурная коммуникация в современном высшем образовании при изучении иностранного языка / Химичева С.А. // Педагогическое образование в России. – 2012. – №4. – С. 136

  34. Центр медиации и права / Что такое медиация?. – Режим доступа: http://www.mediacia.com/what.htm. – Дата доступа: 15.05.2015

  35. Центр обучения переговорам / Статьи / Основные этапы и принципы ведения переговоров. – Режим доступа: http://peregovoru.ru/etapy-peregovorov.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  36. Энциклопедия экономиста / Социология / Культурология / Межкультурная коммуникация. – Режим доступа: http://www.grandars.ru/college/sociologiya/mezhkulturnaya-kommunikaciya.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  37. Center for the Education of Women / Sample Job Offer and Negotiation Script. – Mode of access: http://www.cew.umich.edu/sites/default/files/Sample%20Job%20Offer%20and%20Negotiation%20Script.pdf. – Date of access: 15.05.2015

  38. Conformato.com / Рупор / 15 полезных советов в переговорах с американцами. – Режим доступа: http://www.conformato.com/rupor/15-poleznikh-sovetov-v-peregovorakh-s-amerikantsami.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  39. ESL Mania / Idioms / American English Business Idioms. – Mode of access: http://www.eslmania.com/students/idioms/Business_idioms.htm. – Date of access: 15.05.2015

  40. Federal Trade Commission / Documents. – Mode of access: https://www.ftc.gov/sites/default/files/documents/advocacy_documents/ftc-staff-letter-honorable-mark-formby-mississippi-house-representatives-concerning-mississippi/110322mississippipbm.pdf. – Date of access: 15.05.2015

  41. Neznaniya.net / Экономика / Управление / Правила ведения переговоров / Американский национальный стиль ведения переговоров, его особенности и влияние на другие национальные стили. – Режим доступа: http://neznaniya.net/jekonomika/upravlenie/pravila-vedenija-peregovorov/1690-amerikanskiy-nacionalnyy-stil-vedeniya-peregovorov-ego-osobennosti-i-vliyanie-na-drugie-nacionalnye-stili.html. – lfnf ljcnegf^ 15/05/2015

  42. Penn State Law Review / Transcripts / Negotiating Acquisitions of Public Companies in Transactions Structured as Friendly Tender Offers. – Mode of access: http://www.pennstatelawreview.org/116/3/negotiating%20acquisitions%20transcript%20(part%201)(1).pdf. – Date of access: 15.05.2015

  43. Pennsylvania General Assembly / Express Scripts 15.09.2013. – Mode of access: http://www.legis.state.pa.us/cfdocs/legis/TR/transcripts/2013_0178_0005_TSTMNY.pdf. – Date of access: 15.05.2015

  44. Studme.org / Культурология / Межкультурная коммуникация и диалог культур. – режим доступа: http://studopedia.org/1-98590.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  45. Studme.org / Политология / Международные переговоры в бизнесе и политике. –Режим доступа: http://studme.org/101804065959/politologiya/russkiy_stil_vedeniya_peregovorov_mify_realnost. – Дата доступа: 15.05.2015

  46. Studme.org / Этика и Эстетика / Психология и этика делового общения. – Режим доступа: http://studme.org/145501127252/etika_i_estetika/delovye_peregovory. – Дата доступа: 15.05.2015

  47. The Ohio State University / Moritz College of Law / Cross Cultural Negotiation for U.S. Negotiators/ – Mode of access: http://moritzlaw.osu.edu/programs/adr/docs/cross_cultural_negotiation.pdf. – Date of access: 15.05.2015

  48. Trager, G., Hall, E. Culture as Communication: A Model and Analysis. – New York, 1954.)

  49. We are Linguists / Материалы / Основные формы аккультурации. – Режим доступа: http://wearelinguists.narod.ru/materials/mkk/Formy.html. – Дата доступа: 15.05.2015

  50. Whorf B. L. Language, thought and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Ed. John B. Carroll. – New York: Wiley, 1956

1   2   3   4   5   6   7


написать администратору сайта