Главная страница

Экономика. Экономикс p r i n c i p l e s o f economics N. Gregory Mankiw


Скачать 5.54 Mb.
НазваниеЭкономикс p r i n c i p l e s o f economics N. Gregory Mankiw
АнкорЭкономика.pdf
Дата29.04.2018
Размер5.54 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаЭкономика.pdf
ТипДокументы
#18631
страница82 из 83
1   ...   75   76   77   78   79   80   81   82   83
Норма резервов (reserve ratio) — доля вкладов, которую банк оставляет в резервах (гл. 27).
Нормальный товар (normal good) — товар, объем спроса на который при прочих равных условиях возрастает при увеличении дохода (гл. 4,21).
Нормативные утверждения (normative state­
ments) — положения, направленные на измене­
ние существующего устройства мира (гл. 2).
О
Облигация (bond)— ценная бумага, определяющая обязательства заемщика перед ее держателем
(гл. 25).
Общественные блага (public goods) — блага, не являющиеся ни исключительными, ни объектом соперничества (гл. 11).
Общественные сбережения (public saving) — раз­
ность доходов, полученных в виде собранных налогов, и расходов органов государственного правления различных уровней (гл. 25).
Общие ресурсы (common resources) — блага.кото- рые являются объектом соперничества, но не иск­
лючительны (гл. 11).
Объект соперничества (rivalness) — качество бла­
га, состоящее в том, что при использовании его одним человеком возможность потребления его другим индивидом уменьшается (гл. 11).
Объем предложения (quantity supplied) — количе­
ство любых товаров или услуг, которое продав­
цы желают и имеют возможность продать (гл. 4).
Объем спроса (quantity demanded) — количество товара, которое покупатели желают и могут при­
обрести (гл. 4).
Ограниченность (scarcity) — ограниченная приро­
да ресурсов общества (гл. 1).
Олигополия (oligopoly) — рыночная структура, в которой несколько поставщиков предлагают сходную или идентичную продукцию (гл. 16).
Операции на открытом рынке (open-market ope­
rations) — покупка и продажа Центральным бан­
ком государственных облигаций (гл. 27).
Открытая экономика (открытая экономическая
система) (open economy) — национальная эко­
номика, свободно взаимодействующая с эконо­
миками других стран (гл. 29).
Отрицательный подоходный налог (negative income tax) — налоговая система, основанная на поступ­
лении платежей от домашних хозяйств с высоки­
ми доходами и трансфертных выплатах малоиму­
щим семьям (гл. 20).
Отчаявшиеся работники (discouraged workers) — индивиды, желающие трудоустроиться, но пре­
кратившие попытки поиска работы (гл. 26).
п
Пассивное сальдо торгового баланса (внешнетор­
говый дефицит, дефицит торгового баланса)
(trade deficit) — превышение импорта над экс­
портом (гл. 29).
Переговоры о заключении коллективного трудо­
вого договора (collective bargaining) — способ достижения соглашения между профсоюзами и работодателями об условиях найма работников
(гл. 26)
Переменные издержки (variable costs) — издер­
жки, изменяющиеся в соответствии с объемом выпуска продукции (гл. 13)

776
Глоссарий
Позитивные утверждения (positive statements) — положения, направленные на описание мира как такового (гл. 2).
Повышение курса валюты (appreciation) — повы­
шение стоимости валюты по отношению к стоимо­
сти денежных единиц других стран, выражающе­
еся в том, что за единицу национальной валюты можно приобрести большее количество иностран­
ной валюты (гл. 29).
Поиск работы (job search) — процесс подбора ра­
боты, удовлетворяющей наклонностям и квали­
фикации работника (гл.26).
«Пол» (нижний предел) цены (price floor) — офи­
циальный минимум цены, по которой может быть продан товар (гл. 6).
Полезность (utility) — показатель счастья или удов­
летворенности (гл. 20).
Полная взаимодополняемость товаров (совершен­
ные дополните ли, совершенные комплементы)
(perfect complements) — свойство двух това­
ров, выражающееся в том, что их кривые безраз­
личия образованы двумя отрезками прямых, рас­
положенными под прямым углом (гл. 21).
Полная взаимозаменяемость товаров (совершен­
ные заменители, совершенные субституты)
(perfect substitutes) — свойство двух товаров, выражающееся в том, что их кривые безразли­
чия представляет собой прямую линию (гл. 21).
Понижение курса валюты (depreciation) — пониже­
ние стоимости валюты по отношению к стоимости денежных единиц других стран, выражающееся в том, что за единицу национальной валюты можно приобрести меньшее количество иностранной ва­
люты (гл. 29).
Постоянная отдача от масштаба (constant returns to scale) — ситуация, когда средние совокупные издержки в долгосрочном периоде остаются не­
изменными, вне зависимости от объема произ­
водства (гл. 13).
Постоянные издержки (fixed costs) — издержки, величина которых при изменении объема вы­
пуска остается постоянной (гл. 13).
Постоянный доход (permanent income) — обыч­
ный доход индивида (гл. 20).
«Потолок*- (верхний предел) цены (price ceiling) — официальный максимум цены, по которой может быть продан товар (гл. 6).
Потребительский излишек (consumer surplus) — разность между ценой, которую покупатель го­
тов заплатить за товар, и суммой, полученной за него продавцом (гл. 7).
Потребление (consumption) — расходы домашних хозяйств на оплату всех товаров и услуг за ис­
ключением средств, направляемых на приобрете­
ние нового жилья (гл. 22).
Предельная норма замещения (marginal rate of substitution) — пропорция, в которой потреби­
тель готов заменить одно благо другим (гл. 21).
Предельная ставка налога (marginal tax rate) — добавочные налоги с каждого дополнительного единичного приращения дохода (гл. 12).
Предельные издержки (marginal cost) — прира­
щение совокупных издержек при производстве дополнительной единицы продукции (гл. 13).
Предельные изменения (marginal changes) — не­
большие изменения, вносимые в план действий
(гл. 1).
Предельный доход (marginal revenue) — измене­
ние валового дохода в результате продажи до­
полнительной единицы продукции (гл. 14).
Предельный продукт (marginal product) — при­
рост объема производства, обусловленный ис­
пользованием дополнительной единицы ресурса
(гл. 13).
Предельный продукт труда (marginal product of labor) — увеличение объема выпуска товара на каждую дополнительную единицу труда (гл. 18).
Предложение денег (денежная масса) (money sup­
ply) — количество денег в экономике (гл. 27).
Прибыль (profit) — разность валового дохода и совокупных издержек (гл. 13).
Принцип получаемых выгод (benefits principle) — идея, состоящая в том, что люди должны платить налоги в соответствии с выгодой, которую они получают от использования предоставляемых правительством благ (гл. 12).
Принцип способности заплатить налог (ability-to- pay principle) — идея о том, что размер налога должен определяться в зависимости от способнос­
ти индивида нести налоговое бремя (гл. 12).
Природные ресурсы (natural resources) — компо­
ненты окружающей среды — земля, вода, запасы полезных ископаемых, используемые для про­
изводства товаров и услуг(гл. 24).
Прогрессивное налогообложение (progressive tax) — система, в которой индивиды, получающие высо­
кий доход, отдают в форме налога большую, в сравнении с малообеспеченными налогоплатель­
щиками, его часть (гл. 12).
Производительность (productivity) — количество товаров и услуг, произведенных за каждый час рабочего времени (гл. 1, 24).

Глоссарий
111
Производственная функция (production function) — зависимость между количеством ресурса, приме­
няемого для производства некоторого блага, и объемом его выпуска (гл. 13, 18).
Пропорциональное налогообложение (proportional tax) — система, при которой индивиды, получа­
ющие и высокие и низкие доходы, должны от­
давать в форме налога одинаковую часть дохо­
да (гл. 12).
Профсоюз (union) — организация трудящихся, ве­
дущая переговоры с работодателями по вопро­
сам заработной платы и условий труда (гл. 26).
Рабочая сила (labor force) — общее количество работников, включающее в себя как занятых, так и безработных (гл. 26).
Равенство (equity) — справедливое распределение экономических благ между членами общества
(гл. 1,7).
Равновесие (equilibrium) — ситуация, в которой уравновешиваются спрос и предложение (гл. 4).
Равновесие Нэша (Nash equilibrium) — ситуация, когда каждый субъект экономики во взаимодей­
ствии с остальными участниками выбирает оп­
тимальный вариант стратегии, при условии, что остальные придерживаются определенной стра­
тегии (гл. 16).
Равновесная цена (цена равновесия) (equilibrium price) — цена, уравновешивающая спрос и пред­
ложение (гл. 4).
Равновесный объем (equilibrium quantity) — объем предложения и объем спроса в условиях, когда цена уравновешивает спрос и предложение (гл. 4).
Расписание предложения (supply schedule) — табли­
ца, в которой отражена зависимость между ценой на товар и его предлагаемым количеством (гл. 4).
Расписание спроса (demand schedule) — таблица, отражающая зависимость между ценой товара и требуемым его количеством (гл. 4).
Распределение налогового бремени (tax inciden­
ce) — изучение вопроса о том, кто несет ос­
новную тяжесть налогов (гл. 6).
Рациональные ожидания (rational expectations) — теория, согласно которой в своих прогнозах субъекты экономики оптимально используют всю имеющуюся у них информацию, включая оценку проводимой правительством политики (гл. 33).
Реальная процентная ставка (real interest rate) — ставка банковского процента с учетом инфляции
(гл. 23).
Реальные переменные (real variables) — величины, измеренные в натуральных единицах (гл. 28).
Реальный ВВП (real GDP) — объем производства товаров и услуг, выраженный в неизменных це­
нах (гл. 22).
Реальный обменный курс (real exchange rate) — соотношение, в котором обмениваются товары и услуги, произведенные в одной стране, на товары и услуги, произведенные в другом государстве
(гл. 29).
Регрессивное налогообложение (regressive tax) — система, при которой индивиды, получающие вы­
сокий доход, отдают в форме налога меньшую его часть в сравнении с налогоплательщиками с низким доходом (гл. 12).
Резервы (reserves) — денежные средства, получен­
ные банком в форме вкладов, но не используе­
мые для выдачи ссуд (гл. 27).
Рынок (market) — группа покупателей и продав­
цов определенного товара или услуги (гл. 4).
Рынок заемных средств (market for loanable funds) — рынок, на котором предложение оп­
ределяется потоками финансовых ресурсов, на­
правляемых на сбережения, а спрос формируется потребностями в заемных средствах, необходи­
мых для инвестирования (гл. 25).
Рыночная экономика (market economy) — эконо­
мика, в которой ресурсы распределяются на ос­
нове децентрализованных решений, принимаемых множеством фирм и домашних хозяйств в про­
цессе их взаимодействия на рынке товаров и услуг (гл. 1).
Сговор (collusion) — соглашение действующих на рынке фирм об объемах производимой продук­
ции или ее цене (гл. 16).
Скорость обращения денег (velocity of money) — быстрота, с которой деньги переходят из рук в руки (гл. 28).
Совокупная выручка (total revenue (in a market)) — денежная сумма, уплаченная покупателями и по­
лученная продавцами товара, рассчитываемая как произведение цены товара и количества продан­
ного товара (гл. 5).
Совокупные издержки (total cost) — сумма денег, направляемых фирмой на приобретение произ­
водственных ресурсов (гл. 13)
Сопоставимая ценность (comparable worth) — док­
трина, в соответствии с которой работы, счи­
тающиеся сравнимыми, должны оплачиваться одинаково (гл. 19)

778
Глоссарий
Социальное страхование (welfare) — правитель­
ственные программы, направленные на повыше­
ние доходов нуждающихся граждан (гл. 20).
Сравнительное преимущество (comparative advan­
tage) — сопоставление издержек упущенных возможностей производителей товара. Произво­
дитель, обладающий самыми низкими альтерна­
тивными издержками производства товара, имеет сравнительное преимущество перед дру­
гими изготовителями (гл. 3).
Средние переменные издержки (average variable cost) — отношение переменных издержек к объе­
му выпуска (гл. 13).
Средние постоянные издержки (average fixed cost) — отношение постоянных издержек к объе­
му выпуска (гл. 13).
Средние совокупные издержки (average total cost) — отношение совокупных издержек к объе­
му выпуска (гл. 13).
Средний доход (average revenue) — валовой доход, отнесенный к объему реализованной продукции
(гл. 14).
Средняя ставка налога (average tax rate) — общая сумма уплаченного налога, разделенная на об­
щую сумму дохода (гл. 12).
Средство накопления (store of value) — средство, используемое людьми для переноса покупатель­
ной способности из настоящего в будущее (гл. 27).
Средство обращения (medium of exchange) — осо­
бый товар, который покупатели вручают продав­
цам при покупке товаров и услуг (гл. 27).
Стагфляция (stagflation) — период снижения объе­
мов производства и одновременного роста цен
(гл. 31).
Стоимость предельного продукта (value of the marginal product) — произведение предельного продукта и цены товара (гл. 18).
Страхование по безработице (unemployment in­
surance) — правительственная программа, обес­
печивающая частичное сохранение дохода ли­
цам, потерявшим работу.
Таможенный тариф (tariff) — налог на товары, про­
изведенные за границей и продаваемые на внутреннем рынке страны (гл. 9).
Темпы инфляции (inflation rate) — процентное из­
менение индекса потребительских цен относи­
тельно предшествующего периода (гл. 23).
Теорема Коуза (Coase theorem) — утверждение о том, что если частные стороны имеют возмож­
ность прийти к соглашению, не неся дополни­
тельных издержек по распределению ресурсов, они в состоянии решить и проблему внешних эф­
фектов (гл. 10).
Теория игр (game theory) — теория, изучающая стратегическое поведение людей (гл. 16).
Теория паритета покупательной способности
(purchasing-power parity) — концепция валютных курсов, согласно которой единица любой данной валюты должна позволять приобрести одинако­
вое количество товаров во всех странах (гл. 29).
Теория предпочтения ликвидности (theory of liquidity preference) — теория Дж. Кейнса, ут­
верждающая, что процентная ставка изменяется таким образом, чтобы уравновесить предложе­
ние денег и спрос на них (гл. 32).
Технологические знания (technological know­
ledge) — понимание обществом наилучших спо­
собов производства товаров и услуг (гл. 24).
•«Товары Гиффена» (Giffengood) — товары, рост цены на которые сопровождается одновремен­
ным увеличением спроса (гл. 21).
Товарные деньги (commodity money) — деньги, обладающие внутренней ценностью (гл. 27).
Торговый баланс (баланс внешней торговли) (trade balance) — разность стоимости экспорта и сто­
имости импорта страны, называемая также чис­
тым экспортом (гл. 29).
«Трагедия общинных земель» (tragedy of the com­
mons) — притча, которая показывает, почему общие ресурсы используются интенсивнее, чем это желательно с точки зрения общества в це­
лом (гл. 11).
Трансакционные издержки (издержки по заклю­
чению сделки) (transaction costs) — издержки, которые несут стороны в процессе достижения и выполнения соглашения (гл. 10).
Трансферты в натуральной форме (in-kind trans­
fers) — правительственная помощь беднейшим слоям населения, предоставляемая в форме товаров и услуг(гл. 20).
У
Убывание предельного продукта (diminishing mar­
ginal product) — свойство, согласно которому при возрастании количества используемого в производстве ресурса предельный продукт убы­
вает (гл. 13, 18).
Убывающая доходность (diminishing returns) — свойство капитала, проявляющееся в том, что добавочные равные вложения капитала сопро-

Глоссарий
779 вождаются уменьшением прироста выпуска про­
дукции (гл. 24).
Уравнение количественной теории денег (quantity equation) — уравнением х V = PxY, связыва­
ющее количество денег и скорость их обраще­
ния с номинальной стоимостью произведенных товаров и услуг (гл. 28).
Уровень бедности (poverty rate) — выраженная в процентах доля населения, семейный доход кото­
рой находится ниже некоего абсолютного уров­
ня — черты бедности (гл. 20).
Уровень безработицы (unemployment rate) — отно­
шение числа безработных к общему количеству рабочей силы, выраженное в процентах (гл. 26).
Утилитаризм (utilitarianism) — политическая фи­
лософия, в соответствии с которой государство должно стремиться к максимизации совокупной по­
лезности для каждого члена общества (гл. 20).
Учетная ставка (discount rate) — ставка процента, по которой Центральный банк выдает ссуды нужда­
ющимся в них кредитным учереждениям (гл. 27).
Ф
Факторы производства (factors of production) — ресурсы, используемые для производства това­
ров и услуг (гл. 18).
Физический капитал (вещественный капитал)
(physical capital) — оборудование, здания и со­
оружения, используемые для производства това­
ров и услуг (гл. 24).
Финансовая система (financial system) — совокуп­
ность экономических институтов, помогающих направить ресурсы лиц, желающих сделать сбе­
режения, к субъектам экономики, нуждающимся в заемных средствах для инвестиций (гл. 25).
Финансовые посредники (financial intermediaries) — финансовые институты, при посредничестве ко­
торых средства, направленные на сбережения, попадают к конкретным заемщикам (гл. 25).
1   ...   75   76   77   78   79   80   81   82   83


написать администратору сайта