Главная страница
Навигация по странице:

  • Определения залога

  • Семантическая однородность​/​неоднородность форм залога

  • Характер залоговых оппозиций

  • Доклад по языкознанию. Грамматические категории глагола


    Скачать 73.67 Kb.
    НазваниеГрамматические категории глагола
    Дата26.10.2020
    Размер73.67 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаДоклад по языкознанию.docx
    ТипДоклад
    #145612
    страница3 из 6
    1   2   3   4   5   6

    3. Категория залога



    Зало́г (греч. διάθεσις - диатезис) — грамматическая категория глагола, выражающая, в соответствии с широко распространённой до недавнего времени точкой зрения, субъектно-объектные отношения. Однако общепринятого определения категории залога в языкознании нет. В залоговые системы каждого языка обычно входит морфологически исходная форма активного (действительного, основного) залога (актива), когда субъект действия, например в русском языке, выступает в именительном падеже и занимает позицию подлежащего, а объект действия выступает в винительном падеже и занимает позицию прямого дополнения («рабочие строят дом»).
    Выделяются также морфологически производные формы залога:
    - пассивный (страдательный) залог (пассив), когда субъект действия, например в русском языке, выступает в творительном падеже и занимает позицию агентивного дополнения, а объект действия выступает в именительном падеже и занимает позицию подлежащего («дом строится рабочими»);

    - средний залог (медиум, медий), указывающий, что действие исходит из субъекта и замыкается в нём;

    - возвратный залог (рефлексив), указывающий, что действие направлено на само действующее лицо, которое является одновременно и субъектом, и объектом этого действия;

    - взаимный залог (реципрок), обозначающий действие, совершаемое двумя или несколькими субъектами по отношению друг к другу;

    совместный залог (кооператив), обозначающий совместное действие двух (или нескольких) субъектов;

    - совместно-взаимный залог, обозначающий либо совместное, либо взаимное действие двух (или нескольких) субъектов;

    - побудительный (понудительный) залог (каузатив), указывающий, что действие наряду с реальным субъектом имеет и так называемый каузирующий субъект, т. е. лицо, которое побуждает реального субъекта к выполнению действия, и некоторые другие.

    Залоговые системы конкретных языков нередко отличаются друг от друга составом морфологически производных форм залога. Например, залоговая система английского языка (по А. И. Смирницкому) включает два залога: актив и пассив, а залоговая система якутского языка (по Л. Н. Харитонову) включает 5 залогов (наверное, наиболее полная и исчерпывающая): основной (актив), страдательный (пассив), возвратный, совместно-взаимный и побудительный (именно залог, а не наклонение!). Центральными формами категории залога принято считать актив и пассив. Залог (как и наклонение, время, лицо, число) свойствен многим языкам мира, например индоевропейским, семито-хамитским, алтайским, банту и ряду других.

    В понятие залога разными исследователями вкладывается крайне разнообразное и противоречивое содержание. В русистике концепции залога отличаются друг от друга по нескольким параметрам:
    а) в определении залога,

    б) в выделении количества форм залога и в их качественной характеристике,

    в) в определении семантической однородности​/​неоднородности форм залога,

    г) в определении характера залоговых оппозиций,

    д) в решении проблемы охвата категорией залога глагольной лексики.
    Определения залога
    Известны три типа определений:
    Семантические определения: формы залога выражают различные отношения глагольного действия к его субъекту (Ф. Ф. Фортунатов, А. М. Пешковский, Р. О. Якобсон, «Грамматика современного русского литературного языка», 1970, и др.); формы залога выражают различные отношения глагольного действия к его субъекту и объекту (А. А. Потебня, А. А. Шахматов, «Русская грамматика», 1980, и др.).

    Синтаксические определения: формы залога выражают различные отношение глагола к подлежащему (А. В. Исаченко и другие); немаркированная форма залога указывает на исходное синтаксическое употребление глагола, формы производных залогов указывают на изменение исходного синтаксического употребления (Е. В. Падучева).

    Семантико-синтаксические определения: формы залога выражают различные отношения глагольного действия и его субъекта к подлежащему и дополнению (А. И. Моисеев); формы залога выражают одно и то же отношение между субъектом и объектом, однако при каждой форме залога субъект и объект выражаются различными членами предложения (Э. И. Королёв).

    Одни русисты выделяют 4 залога:

    1) действительный, 2) средний, 3) возвратный, 4) средневозвратный (В. П. Брюханов);

    1) действительный, 2) страдательный, 3) средний, 4) безличный (Моисеев).
    По мнению других учёных, существует 3 залога:

    1) действительный, 2) страдательный, 3) возвратный (Шахматов, Падучева и другие);

    1) действительный, 2) страдательный, 3) подстрадательный (Б. Гвоздиков);

    1) действительно-подлежащный, 2) страдательно-подлежащный, 3) бесподлежащный (Б. Д. Рабинович).
    Некоторые русисты выделяют два залога:

    1) невозвратный, 2) возвратный (Фортунатов, Якобсон);

    1) действительный, 2) средний (В. А. Богородицкий);

    1) переходный, 2) непереходный (А. Б. Шапиро);

    1) действительный, 2) страдательный (Исаченко, А. В. Бондарко, Л. Л. Буланин, Королёв, «Грамматика современного русского литературного языка», 1970; «Русская грамматика», 1980).

    В концепциях, выделяющих только действительный и страдательный залог, обычно подчёркивается связь залога с категорией переходности​/​непереходности, так как формы страдательного залога бывают лишь у переходных глаголов.
    Семантическая однородность​/​неоднородность форм залога
    В одних концепциях все формы залога характеризуются как семантически однородные, в других все формы залога или некоторые — как семантически неоднородные. Как многозначный обычно описывается возвратный залог.
    Фортунатов выделяет в возвратном залоге 5 значений:
    - прямо-возвратное,

    - взаимное,

    - изменения состояния субъекта действия,

    - отвлечённого от объекта,

    - страдательное.
    В.В. Виноградов, развивая концепцию Шахматова, — 15:
    - собственно-возвратное (прямо-возвратное),

    - средне-возвратное,

    - общевозвратное,

    - страдательно-возвратное,

    - взаимно-возвратное,

    - косвенно-возвратное,

    - побочно-возвратное,

    - средне-пассивно-возвратное,

    - качественно-пассивно-безобъектное,

    - активно-безобъектное,

    - интенсивно-побочно-возвратное,

    - пассивного обнаружения внешнего признака,

    - косвенно-результативно-возвратное,

    - взаимно-моторное,

    - безлично-интенсивное.
    Характер залоговых оппозиций
    В концепциях, выделяющих актив и пассив, дискутируется вопрос о типе оппозиции, образуемой этими формами. Высказаны 3 точки зрения:


    • признаковым (маркированным) членом неравнозначной (привативной) оппозиции является пассив (Исаченко, А. В. Бондарко, Буланин и другие);

    • признаковым (маркированным) членом неравнозначной (привативной) оппозиции является актив (Ш. Ж. Вейренк);

    • актив и пассив образуют равнозначную (эквиполентную) оппозицию (М. В. Панов, Королёв).


    В советском языкознании в начале 70‑х гг. была выдвинута универсальная теория залога, которая позволяет единообразно описывать формы залога в различных неродственных языках. В этой теории наряду с понятием залога используется понятие диатезы (по-гречески - "залог") и залог определяется как «грамматически маркированная в глаголе диатеза» (А. А. Холодович), т. е. выделяется тогда, когда в языке имеются глагольные лексемы, различные словоформы которых соотносятся с разными диатезами, т. е. с разными соответствиями между ролями лексемы и членами предложения, выражающими эти роли. В отличие от диатезы — семантико-синтаксической и универсальной категории (любая глагольная лексема в любом языке имеет по меньшей мере одну диатезу) — залог считается морфологической и тем самым неуниверсальной категорией (не любая глагольная лексема и не в любом языке имеет хотя бы две различные словоформы, которые соотносятся с разными диатезами)

    По-видимому, все эмпирически наблюдаемые типы соотношений между диатезами и словоформами одной глагольной лексемы находятся между двумя полюсами: а) каждая диатеза обозначается специальной глагольной формой — число залогов равно числу диатез, б) все диатезы обозначаются одной и той же глагольной формой и, следовательно, залога нет. В отдельных языках, например тюркских, литовском, встречаются пассивно-рефлексивные, пассивно-реципрокные, пассивно-каузативные и некоторые другие глагольные формы, которые следовало бы считать «двузалоговыми». Но поскольку частные значения любой грамматической категории, в т. ч. и залога, будучи семантически однородными, не могут комбинироваться в одной словоформе, постольку в данной концепции формы рефлексива, реципрока и каузатива исключаются из категории залога и основной залоговой оппозицией признаётся оппозиция актив—пассив.

    Одна из концепций залога представлена в теории функционально-семантических полей, развиваемой на материале славянских, и, в первую очередь, русского языка (А. В. Бондарко). Понятийную основу поля залоговости составляет залоговое отношение понятия действия к логическому субъекту и объекту. Ядро поля образует категория залога, представленная оппозицией активной (носитель глагольного признака соответствует субъекту) и пассивной (носитель глагольного признака соответствует объекту) конструкций. Морфологическим ядром актива являются невозвратные глаголы, пассива — страдательные причастия. Кроме ядра, к полю залоговости в направлении от центра к периферии относятся: оппозиция возвратных — невозвратных глаголов, оппозиция переходных — непереходных глаголов и отдельные словообразовательные разряды возвратных глаголов.

    Некоторые учёные определяют залога как категорию глагольного формообразования, которая соотносит между собой три уровня: синтаксический, семантический и коммуникативный (М. М. Гухман). Согласно этой концепции, в активной конструкции в позиции подлежащего выступает агенс, сказуемое обозначает центробежный процесс, и при этом подлежащее выражает тему, а сказуемое — рему. В то же время в пассивной конструкции в позиции подлежащего выступает неактивный носитель признака (пациенс), сказуемое обозначает центростремительный процесс, и при этом подлежащее выражает рему, а сказуемое — тему.

    Залоговые преобразования регулируются вероятностными закономерностями. Прежде всего их возможность определяется семантикой глаголов. Например, формы пассива характерны для предельных глаголов (типа «открывать», «убивать»), обозначающих конкретные действия субъекта с объектом, которые имеют следствием наблюдаемые результаты. Напротив, нулевыми потенциями пассивного преобразования обладают глаголы «недействия», к числу которых относятся глаголы меры («стоить», «весить»), наличия и содержания («соответствовать», «превосходить»), Залоговые преобразования в различных языках имеют свои формальные особенности. Например, в русском языке, как и во многих других, в пассивной конструкции в позиции подлежащего может быть лишь партиципант (т. е. объект, адресат, инструмент и т. п.), который в соотносительной активной конструкции занимает позицию прямого дополнения. В то же время в английском языке у некоторых глаголов в позиции подлежащего в пассивной конструкции может быть и партиципант, который в соотносительной активной конструкции занимает позицию косвенного дополнения. При построении текста выбор различных залоговых форм и соответствующих конструкций детерминируется установкой субъекта речи на определённую актантную иерархизацию или «фокусировку» конструкции.

    В некоторых языках категории залога нет. По наблюдениям Г. А. Климова, отсутствие оппозиции форм действительного и страдательного залога — одна из типологических черт языков эргативного строя.

    Термин «залог» появляется в грамматиках церковнославянского и русского языков, создававшихся под влиянием грамматик классических языков (Мелетий Смотрицкий, 17 в.). Основы учения о категории залога были заложены в грамматиках 18 — 1‑й половины 19 вв. (М. В. Ломоносов, Н. И. Греч, А. Х. Востоков, Г. П. Павский, Ф. И. Буслаев).

    1   2   3   4   5   6


    написать администратору сайта