Главная страница

Англо-русский краткий словарь идиом - Белинская Н.. Idioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я


Скачать 4.64 Mb.
НазваниеIdioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я
АнкорАнгло-русский краткий словарь идиом - Белинская Н..doc
Дата07.03.2018
Размер4.64 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаАнгло-русский краткий словарь идиом - Белинская Н..doc
ТипДокументы
#16367
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница18 из 44
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   44
fill out

1. заполнять (какой-л. бланк, анкету); 2. расширяться; 3. толстеть, полнеть, поправляться; 4. разливать (по стаканам)
fill smb. in

ввести кого-то в курс дела, кратко проинформировать
fill smb. with daylight

  • let the daylight in (smb.)

продырявить кого-л. (пулей, ножом и т.д.)
fill the bill

как раз то, что надо

filling station

  • gas station

  • petrol station

  • service station

заправочная станция
Financial Action Task Force

Целевая группа по финансовым мероприятиям
financial regulatory authorities

органы финансового регулирования
financial statement

финансовый отчет


find out
обнаружить
find out the times of smth.

узнать расписание, время отправления/прибытия чего-л. (напр., поезда и т.д.)
find quarrel in a straw

быть придирчивым, капризным; раздувать ссору из ничего
find what o'clock it is

выяснить действительное положение вещей
find a needle in a haystack

найти иголку в стоге сена
Fine feathers make fine birds

  • tailor makes the man, The

  • The tailor makes the man

Перья красят птицу; Портной делает человека
Fine goings on!

Hу и дела!; Хорошенькое дело!; Вот так история! Веселенькая история!; Вот тебе и раз!
Fine kettle of fish, A

Hу и дела!; Хорошенькое дело!; Вот так история! Веселенькая история!; Вот тебе и раз!
fine some sum

оштрафовать на какую-то сумму

fine smb.

оштрафовать кого-то

fine smb. some sum

оштрафовать кого-то на какую-то сумму

fine words

красивые слова; красивые речи
Fine words butter no parsnips

  • He who gives fair words feeds you with an empty spoon

  • Praise without profit puts little in the pot

Соловья баснями не кормят (букв.: Красивыми словами пастернак не помаслишь); Говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку; Одной похвалой сыт не будешь (букв.: ...горшка не наполнишь)
finger in the pie

  1. участие; 2. ответственность



Fire away

Вперед!; Давай!
firm as a rock

  1. стойкий, как скала (о характере); 2. крепкий, как скала (физически)


firm belief

  • strong belief

  • unshakable belief

твердое убеждение, вера
firm’s financial condition

финансовое положение фирмы
first and foremost

первое и основное; прежде всего
first floor, the (амер.)

  • first story, the (амер.)

  • ground floor, the (брит.)

  • the first floor (амер.)

  • the first story (амер.)

  • the ground floor (брит.)

первый этаж
first floor, the (брит.)

  • second floor, the (амер.)

  • the first floor (брит.)

  • the second floor (амер.)

второй этаж
First in First Out

1. первым пришел – первым обслужен; 2. в порядке поступления
first, last and all the time

раз и навсегда, решительно и бесповоротно
first man home in the race, the

(спорт) участник, кончивший гонку первым
first name

    • given name one’s first name (чье-л.) личное (первое) имя


first of all

  • in the first place

прежде всего; в первую очередь
first story, the (амер.)

  • ground floor, the (брит.)

  • the first story (амер.)

  • the ground floor (брит.)

первый этаже; этаж, находящийся непосредственно на земле; цокольный этаж
first time offender

человек, нарушивший закон первый раз; правонарушитель по первому разу
First try, then trust

Доверяй, но проверяй; Практика – критерий истины
fiscal matter

налоговый вопрос
fiscal year

фискальный (бюджетный) год
fish around

закидывать удочку

fish for smth.

1. пытаться «выудить» что-л.; стараться получить или разузнать что-л., намекая на это; 2. напрашиваться на комплимент; 3. набиваться в гости
fish or cut bail

1. принять то или иное решение; одно из двух; 2. действовать решительно, без промедлений; перестать колебаться и медлить
fish out of water

  • like a fish out of water

как рыба на суше; как рыба без воды; не в своей тарелке; не в своей стихии
fish will soon be caught that nibbles at every bait, The

Любопытная рыбка (буквально: та, которая пробует любую приманку) скорей попадет на крючок
fitasafiddle
в добром здоровье; в прекрасном настроении

fit as a pudding for a friar's mouth
как раз то, что надо; как попу ряса

fit like a glove

полностью подходить; быть точно по мерке; как на меня сшито; как для меня создано; сидит (на человеке) как влитое
fit smb., smth.

подходить, соответствовать кому-л., чему-л.


fittoholdacandle
быть достойным чего-то; быть достаточно хорошим для чего-л.

fix a problem

решить проблему
fix a time

назначить время
fix smb. a drink

дать кому-нибудь выпить; поднести кому-нибудь рюмочку
fixed game

игра с заранее подстроенным результатом (обычно из корыстных побуждений, в обход закона и правил)
flag state

государство флага
flare up

неожиданно начаться, вспыхнуть (о войне, пожаре, болезни, ссоре)
flash in the pan

flash-in-the-pan

1. осечка; (временная) неудача; неудачная попытка; фиаско; 2. кратковременный успех, не дающий результатов; 3. человек, способный прекрасно работать, но одноразово, кратковременно или только чтобы показать себя
flash it

терпеть неудачу; провалить(ся)
flat out

1. стремительно, на полной скорости; 2. изо все сил; 3. (постепенно) утончаться, сходить на нет; 4. (разг.) не оправдать надежд, плохо кончить
flat tire

пробитое, лопнувшее, сдувшееся колесо (покрышка); прокол шины, покрышки
flight attendant

стюардесса
flight is timely operated

рейс (полет) проходит точно по расписанию
flight safety

безопасность полетов
flip out

  1. свихнуться; 2. выйти из себя; 3. крайне разволноваться


flit through one's mind

  • float in one’s mind

проноситься в (чьей-л.) голове; мелькать в уме
floatinonesmindпроноситься в (чьих-л.) мыслях; мелькать в уме
float on air

1. парить в облаках (от счастья); быть на седьмом небе (от счастья); 2. пребывать в экстазе
floating policy

генеральный полис со списанием


flog a dead horse

1. ворошить прошлое; 2. стегать дохлую лошадь; носить воду решетом; заниматься бесполезным делом
floor stock

запасы товара, находящиеся на хранении у розничных торговцев
flowing off of capital flowing-off of capital утечка капитала
fluent English

свободный английский; беглый английский (имеется в виду владение иностранным языком)
fluent language

  • one’s language is fluent

(у кого-л.) беглая речь, хорошее владение языком (имеется в виду владение иностранным языком)



flush it

1. Чепуха! Ерунда!; 2. Брось!; Оставь!; Перестань!
fly at too high game

лелеять слишком честолюбивые мечты; метить слишком высоко
fly high

1. парить в облаках (от счастья); быть на седьмом небе (от счастья); 2. пребывать в экстазе
fly in the face of

1. держаться вызывающе; бравировать; 2. открыто не повиноваться; бросать вызов; 3. идти вразрез; противоречить; 4. не считаться, пренебрегать
fly in the ointment

сложности или неприятности, которые портят благоприятные обстоятельства, делая невозможным наслаждение ими в полной мере; "ложка дегтя в бочке меда"
fly off the handle

выходить из себя, срываться; лезть в бутылку; не уметь держать себя в руках
fly will not get into a closed mouth, A

В закрытый рот муха не влетит; ср.: Слово – серебро, молчание – золото
fly won’t get into a closed mouth, A

В закрытый рот муха не влетит; ср.: Слово – серебро, молчание – золото
flying high

быть, витать «в облаках», «на небесах», «на седьмом небе»; пребывать в экстазе
flying the flag

несущий флаг

focal point

1. информационно-координационный центр; 2. основной пункт, узловой момент; узел
focus on

сконцентрировать, сфокусироваться, сосредоточиться на...
foggiest idea, the

малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)
foggiest notion, the

малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)
follow a lead

подыгрывать
follow a legal procedure

следовать юридической процедуре
follow after

пытаться осуществить (что-л.)
follow home

доводить до конца
follow in one's footsteps

пойти по стопам кого-л.
follow in one's tracks

1. идти по пятам; 2. следовать примеру
follow on

1. следовать через некоторое время; 2. продолжать (пре)следовать; 3. продолжать
follow one's nose

1. идти прямо вперед; 2. руководствоваться чутьем, инстинктом; держать нос по ветру
follow out

1. преследовать до конца; 2. полностью осуществить, выполнить; «добить» (какое-л. дело)
follow smb.

1. следовать за кем-л.; 2. преследовать кого-л.; 3. следить за чьей-то мыслью, понимать кого-л.
follow smb. to his grave

провожать кого-л. в последний путь; хоронить
follow smth.

1. следовать за чем-л.; 2. преследовать что-л.; 3. следить за чем-л.; 4. заниматься чем-л.; иметь какую-л. специальность, профессию
follow smth. through

  1. провести (мяч и т.п.); сопроводить мяч ракеткой после удара; 2. довести (дело до конца), завершить; 3. систематически работать над чем-то


follow smth. up

  1. подкреплять, закреплять (напр., действие, его результат); 2. доводить до конца; 3. упорно преследовать


follow suit

  1. (карт.) ходить в масть; 2. подражать


follow the addressee, to

    • to follow the addressee

(почтовое отправление,) следующее за адресатом в случае смены им адреса
follow the sea

быть, стать моряком
follow up

  1. подкреплять, закреплять (напр., действие, его результат); 2. доводить до конца; 3. упорно преследовать; 4. follow-up (ударение на follow) - дополнительная работа, сверхурочная работа; дальнейшие шаги; последующие мероприятия; дополнительная информация; дополнительное сообщение; календарный контроль; плановый учет; напоминание о сроках выполнения работы; наблюдение


follow up an advantage

(воен.) развивать успех
fond of

увлекающийся чем-л., любящий что-л. делать

fool'sparadise
1. нереальный мир, мир фaнтазий; 2. призрачное счастье

Fools rush in where angels fear to tread

Дуракам закон не писан

foot and mouth disease

(вет.) ящур
for a dog's age

(нескончаемо) долгое время


forarainyday
на черный день

forasong
за так; очень дешево; за бесценок

for a time

1. на некоторое время; временно; 2. некоторое время
for a week

в течение недели (вообще «for» употребляется для обозначения длительности какого-то срока; срок может быть любым)
for a while

на время
for an emergency

по случаю крайней необходимости, важности, срочности; «в пожарном случае»
for and against

  • pros and cons, the

  • the pros and cons

за и против; преимущества и недостатки
for birds

никудышний; глупый; неинтересный
for choice

по собственному выбору; добровольно; по своему усмотрению
for conscience sake для успокоения совести


for crying out loud
1. Боже мой!; Боже праведный!; Вы только посмотрите! Черт возьми!; Твою мать!; 2. ради Бога!; Ради всего святого!

for dinner

на обед; на ужин
for ever

навсегда
for evidentiary purposes

в целях доказывания, в целях доказательства
for example

например
for free

даром; бесплатно
for God's sake

  • for Heaven's sake

ради Бога, ради всего святого
for good

навсегда
forHeaven'ssake ради Бога; ради всего святого


For here or to go(?)
1. Будете есть здесь или возьмете с собой?; 2. еда на вынос
forhire наемный; по найму
for instance например
for love or money

  • One can't get it for love or money

  • One can't have it for love or money

  • One cannot get it for love or money

  • One cannot have it for love or money

  • You can't get it for love or money

  • You can't have it for love or money

  • You can't get it for love or money

  • You can't have it for love or money

Ни за какие деньги; Ни за что на свете
for my part

с моей стороны

foroldsake'ssake в память о прошлом
for one's own good

  • for oneself

для чьей-то собственной пользы, для чьего-то собственного блага; в чьих-то собственных интересах
for one’s sake

ради кого-л.; для чьего-л. блага, во имя чьей-л. пользы
for oneself

для чьей-то собственной пользы, для чьего-то собственного блага; в чьих-то собственных интересах
for profit

для получения прибыли; для извлечения выгоды


forreal
настоящий, истинный

for sale

  • on offer

1. на продажу; 2. продается; 3. (имеется) в продаже
for serious

серьезно; кроме шуток; не до шуток
for some time

на некоторое время; на какое-то время
for sure

наверняка; точно; без сомнений
for that matter

что касается этого; в отношении этого
for the first time

в первый раз; на первый раз; впервые
for the initial period

на первое время
for the most part

  • on the whole

в основном; в большинстве случаев; в большей части
forthesakeofради (чего-л., кого-л.); для (чего-л., кого-л.)
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   44


написать администратору сайта