Англо-русский краткий словарь идиом - Белинская Н.. Idioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я
Скачать 4.64 Mb.
|
God doesn’t give horns to cow that butts Бодливой корове Бог рог не дает God gives to those who get up early Кто рано встает, тому Бог подает God's Word
слово Господне (о Священном писании, особ. о евангелии) God takes care of the one who takes care of himself Бог заботится о том, кто сам заботится о себе; ср.: Береженого и Бог бережет; На Бога надейся, да сам не плошай; Бог-то Бог, да сам не будь плох going for smb., smth. (преимущество) в пользу кого-л., чего-л. gold watch золотые часы golden age
golf course площадка для игры в гольф Good afternoon Добрый день good appearance
приятная внешность; хорошая внешность; импозантная внешность good as gold
good as one's word быть человеком слова good at smth. имеющий хорошие знания, навыки, умения в какой-л. сфере Good begun is half done Хорошее начало – половина дела Good Bye good-bye до свидания good deed доброе дело good deal of, a большая часть; большая доля; много good egg
славный парень good example is the best sermon, A Хороший пример - лучшая проповедь good few, a довольно много; немало; добрая половина goodfornothing никчемный; ни к чему не пригодный good for smb.
goodforyou 1. хорошо для тебя; твое счастье; 2. Ай да молодец! good head of hair, a густая шевелюра good Jack makes a good Jill, A Если Джек хорош, то и Джилл будет хороша; У хорошего мужа и жена хорошая good job
1. Хорошо сделано!; Отличная работа; 2. Ай да молодец!; Очень хорошо!; Умница! good job, a (разг.) хорошие дела (о положении вещей) Good land!
Боже мой! good luck 1. удача; везение; 2. Удачи! good management хорошее руководство good morning to (smb./smth.) прощай; пиши пропало; поминай как звали Good night Спокойной ночи; Доброй ночи good old times, the
добрые старые времена Good on smb.! Ай да молодец!; Очень хорошо!; Умница! Good on you! Ай да молодец!; Очень хорошо!; Умница! good onion славный парень good people, the
эльфы, феи Good riddance
Скатертью дорога Good riddance of bad rubbish Скатертью дорога good salary and benefits хорошая зарплата и льготы; хорошая зарплата и (социальные) условия good sort славный парень good spirits
веселое, приподнятое настроение good sport славный парень good stuff виски Good thongs don’t last for ever Не всё коту Масленица - бывает и Великий пост good time 1. развлечение; отдых; удовольствие; 2. хорошее самочувствие good with figures хорошо считающий; умеющий работать с цифрами good words комплименты Good work! 1. Хорошо сделано!; Отличная работа; 2. Ай да молодец!; Очень хорошо!; Умница! goods exchange товарная биржа goof up 1. портить, портачить; совершить промах; ошибиться; «лажануться»; 2. унижать gooseberry lay кража одежды с бельевой веревки Gordian knot Гордиев узел Gosh darn! Боже!; Черт возьми! govern smth. править, управлять чем-л. (напр., страной) government stocks государственные запасы Grab a little air
(слэнг) Руки вверх! Grab ahold! Держи! Хватай! Grab air (слэнг) Руки вверх! grab smb. like a vice вцепиться в кого-л. и не отпускать; вцепиться в кого-л., как (смертный) грех; крепко держать кого-л.; держать кого-л. мертвой хваткой graduate at a higher educational establishment
окончить вуз graduate courses
аспирантура graduate from a higher educational establishment окончить вуз graduate members of the University профессора и преподаватели университета; профессорско-преподавательский состав университета graduate school аспирантура graduate student аспирант graduated tariff поясной тариф; дифференциальный тариф graduated tax прогрессивный налог graduation dress
платье, надеваемое на церемонию вручения диплома graduation gown платье, надеваемое на церемонию вручения диплома grain exchange хлебная биржа grand piano рояль grandfather clock
старинные высокие стоячие часы grandfather’s clock старинные высокие стоячие часы grant a licence grant a license
issue a license выдать лицензию grant an extra discount
дать (кому-л.) дополнительную скидку grant smb. an extra discount дать (кому-л.) дополнительную скидку grateful for быть благодарным за grateful to smb. for быть благодарным кому-л. за grave nature of the offence опасный характер преступления gravitational acceleration ускорение при свободном падении gravity of offence степень опасности преступления gray hair седые волосы; седина grease one's palm дать кому-л. "на лапу"; "подмазать" Great Britain Великобритания great deal of, a большая часть; большая доля; много Great Dog
созвездие Большого Пса great experience богатый опыт great guy классный чувак, клевый парень great number of, a большое количество (чего-л., кого-л.) Great ship asks deep waters Большому кораблю — большое плаванье. Greater Dog созвездие Большого Пса greatest talkers are the least doers, The Пустая бочка больше (всех) гремит; Кто много говорит, тот мало делает; Кто много болтает, тот мало успевает; Много шума - мало дела; Трещотки трещат (о людях, чье мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться) greatest thing after sliced bread, the
превосходный; первоклассный; замечательный, отличный; «что надо» greatest thing since sliced bread, the превосходный; первоклассный greatly indebted to smb. for очень обязанный кому-л. за (что-л.) green eye ревнивый взгляд green fingers
особая способность к садоводству, выращиванию разных растений и т.п. green goods 1. свежие овощи; 2. фальшивые банкноты green goods man фальшивомонетчик green thumb особая способность к садоводству, выращиванию разных растений и т.п. Greenwich Civil Time гринвичское гражданское время (Великобритания : +0 ч.) Greenwich Mean Time среднее время по Гринвичу Greenwich Time время по Гринвичу; среднеевропейское время greeting card (амер.)
поздравительная открытка greetings card (брит.) поздравительная открытка grey hair седые волосы; седина grilled cheese sandwich тост с сыром; поджаренный бутерброд с сыром gritone'steeth стараться скрыть эмоции grocery store супермаркет; большой продовольственный магазин; гастроном Gross Domestic Product ВВП, валовый внутренний продукт gross income валовая прибыль; валовый доход Gross National Product ВНП, валовый национальный продукт gross pay плата с вычетами Gross Rating Points сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определенных средств массовой информации groundfloor, the 1. (брит.) первый этаж; этаж, находящийся непосредственно на земле; цокольный этаж; нижний этаж; 2. первый шанс, лучший, базовый шанс (особ. в бизнесе) grow dead переставать действовать; выходить из строя; «вырубиться», «сдохнуть» grow fat полнеть; толстеть grow old (по)стареть grow tired устать grow up
GRP сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определенных средств массовой информации GU 1. вырастать; 2. Расти!; Взрослей! guess smth. угадывать что-л., догадываться о чем-л. guiltyof виновный в guinea pig guinea-pig морская свинка gum up испортить; сломать; вывести из строя gum up the works испортить всё дело gun for искать что-л.; охотиться за чем-то gunner’s daughter, the
(мор., ирон.) пушка, к которой в старину привязывали наказываемого матроса gutter journalism бульварная, «желтая» пресса H H.O.
головная контора H.R. hr
частота, скорость биения сердца; частота пульса
1. греческий (судоходный) регистр; 2. отметка о судах, классифицированных Греческим квалификационным обществом
Палата представителей, нижняя палата Конгресса США
людские ресурсы, человеческие ресурсы h.s.grad.
человек, окончивший среднюю школу; человек, имеющий среднее образование habitual residence
обычное место проживания, место жительства, местожительство hack around бездельничать; лодырничать hair splitting 1. буквоедство; крохоборство; казуистика; 2. ссора по пустякам half a deed полдела Half a loaf is better than no bread Лучше полбуханки, чем ничего; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки; Лучше синица в руках, чем журавль в небе; Лучше что-то, чем ничего; На безрыбье и рак - рыба half a word полслова half day неполный рабочий день; короткий день half-hearted consent неохотное согласие; согласие «сквозь зубы», «с зубовным скрежетом», «скрепя сердце» half past обозначение времени: половина... (напр., десятого) ham up преувеличивать; утрировать hammer and saws полиция (шутливая рифма к слову «законы», «юриспруденция») hammer and tongs (разг.) что есть силы, изо всех сил; с треском и грохотом hammer out 1. говорить о чем-то в подробностях, приходить к решению после тщательного обсуждения; сформулировать (напр., резолюцию); 2. расплющивать; 3. выковывать; 4. делать что-л. шумно; 5. выбивать что-л., добиваться чего-л. hand caught in the cookie jar пойманный с поличными; пойманный за руку; взятый «на горячем» hand smb. a lemon надуть, обмануть кого-л. hands-free букв.: со свободными руками; приспособления, дающие возможность пользоваться ими без применения рук hands-free mobile phone kit
мобильное телефонное устройство, дающее возможность пользоваться им без применения рук hands-free mobile phone set мобильное телефонное устройство, дающее возможность пользоваться им без применения рук hand in 1. сдавать; возвращать; вручать; 2. подающая сторона hand in hand рука об руку; одной командой; единым целым; вместе; в тесном взаимодействии handon передавать; пересылать hand out
hand over 1. выдать; 2. передать hand smth. in вручать, подавать, передавать, сдавать что-л. handle smb., smth. справляться с кем-л., с чем-л.; иметь дело с кем-л., чем-л. handle with care обращаться осторожно hands down легкий; без труда; спустя рукава Hands up! Руки вверх! hang about
hangaround околачиваться; слоняться (без определенной цели) hang by a thread висеть на волоске hang dog hang-dog
hang-dog countenance отталкивающее лицо hangdownone'shead повесить голову, сникнуть hang in (there) упорствовать hang on 1. опереться, держаться, уцепиться; 2. зависеть; 3. положиться; 4. настойчиво, упорно продолжать; 5. оставаться верным (чему-л.); 6. не отпускать, не отходить ни на шаг; 7. «висеть» на противнике, «вцепиться» в противника hang on one's words ловить чьи-л. слова; внимательно прислушиваться к кому-л. hang out 1. высовывать(ся); 2. вывешивать; 3. обитать, жить; 4. постоянно бывать, околачиваться hang out one's shingle заняться частной практикой (о враче, адвокате и др.) |