Главная страница

Англо-русский краткий словарь идиом - Белинская Н.. Idioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я


Скачать 4.64 Mb.
НазваниеIdioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я
АнкорАнгло-русский краткий словарь идиом - Белинская Н..doc
Дата07.03.2018
Размер4.64 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаАнгло-русский краткий словарь идиом - Белинская Н..doc
ТипДокументы
#16367
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница31 из 44
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   44

military time


двадцатичетырехчасовое исчислинение времени суток (напр., не «6 часов вечера», т.е. не «6 p.m.», а «18.00»)

milk and honey

сказочное, льющееся через край благосостояние (как в стране, где в реках – молоко и мед)
milktheram ждать от козла молока; доить козла

Milky Way


Млечный Путь
50 million Elvis' fans can't be wrong

Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа
50 million Elvis' fans cannot be wrong

Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа
50 million Elvis's fans can't be wrong

Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа
50 million Elvis's fans cannot be wrong

Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа

mince pies


1. mince pie - пирог с начинкой из фарша; 2. («рифмованный слэнг» кокни, = eyes = minces) глаза

mind of great capacity


  • spacious mind 1. широкий кругозор; 2. блестящий ум; глубокий ум


mindonesownbusiness
не вмешиваться не в свои дела
mind one’s P's and Q's

следить за собой; знать свою меру, свои рамки; соблюдать правила приличия
mind smb. (smth.)

1. последить за кем-л. (чем-л.); 2. иметь в виду кого-л. (что-л.); помнить о ком-л. (о чем-л.)
ministers of the Word

(христианское) духовенство

Ministry for the Environment, a

Министерство по охране окружающей среды
Ministry of Communications, a

Министерство связи
Ministry of Internal Affairs

Министерство внутренних дел
Ministry of Labor & Social Affairs, a

Ministry of Labour & Social Affairs, a

Министерство труда и социальных вопросов
mint of trouble

  • no end of trouble

  • peck of troubles

куча неприятностей
miss one’s aim

  • miss the aim

промахнуться; не попасть в цель


missone'stip
1. плохо играть (о цирковом артисте); 2. не достичь успеха, не добиться желаемого

miss the aim

промахнуться; не попасть в цель
miss the bus

1. пропустить автобус; 2. упустить возможность; прозевать удобный случай


missthepoint
не уловить сути, не понять сути

missile system

ракетная система
missionary kid

ребенок миссионеров
mistaken belief

ошибочное убеждение
mitigation of punishment

смягчение наказания
mix up

1. запутать; 2. перепутать; 3. смешать; 4. сконфузить, смутить; 5. неразбериха; путаница; 6. потасовка
MK

  • Member of Knesset

член израильского парламента, Кнессета

  • missionary kid

ребенок миссионеров
moment of truth, the

  • the moment of truth

момент истины
money for jam

верные деньги; легкая нажива
Money has no smell

Деньги не пахнут
Money is a good servant, but a bad master

Деньги – хороший слуга, но плохой хозяин; ср.: Не в деньгах счастье
money order

банковское распоряжение; вексель
money-order telegram

телеграфный перевод; перевод денег телеграфом
money to burn

денег куры не клюют
monkey business

1. сомнительная, нечестная игра; 2. нелегальный бизнес; 3. ловкая проделка; 4. ерунда, дурачество, глупость; «мартышкин труд»
monthly income

ежемесячный доход
moot point

спорный вопрос
mop up

убирать, приводить в порядок


moreorless
более или менее; примерно

more so as, the

тем более, что
more so that, the

тем более, что
more the better, The

  • The more the better

Чем больше, тем лучше
Most High, the

  • the Most High

Бог; всевышний

most likely

скорее всего; наиболее вероятно
motor case

корпус двигателя
motor vessel

теплоход
Mountain Standart Time

  • MST

США : -7 часов

mouth empty threats

изрекать пустые угрозы
mouth it

ораторствовать
mouth one’s words

  • mouth out one’s words

1. декламировать, четко произнося каждое слово; 2. демонстрировать очень хорошо артикулированную речь
mouth out one’s words

1. декламировать, четко произнося каждое слово; 2. демонстрировать очень хорошо артикулированную речь
movable property

движимое имущество
move away

переехать; поменять место жительства
move in

1. въехать куда-то; въехать в... (напр., в новую квартиру); 2. вдвинуть, задвинуть
move smb. deeply

глубоко взволновать, тронуть кого-л.
move smth. in

вдвинуть, задвинуть что-л.
move to

переехать куда-то
movement of cash

перемещение денежных средств
MST

США : -7 часов

MT

  • magnetic tape

магнитная лента

  • manufacturing technician

техник производства; технолог

  • manufacturing technology

технология производства

  • mean time

среднее (солнечное) время

  • measurement ton

(мор.) обмерная тонна (=1,12 м3)

  • mechanical transport

механический транспорт

  • medical technology

медицинская технология
much ado

много суеты, шума; много хлопот, забот
much ado about nothing

много шума из ничего
Mud in your eye!

(тост) Ваше здоровье! Поехали!
muddle up

1. сбить с толку; запутать; 2. устроить неразбериху
muff a chance

упустить случай
multinational corporation

международная корпорация
Mum's the word!

Тихо!; Ни слова (об этом)!
Municipal High School

городская средняя школа; городская школа старшей ступени
murder by hire

1. заказное убийство; 2. убить по заказу
mustard plaster

горчичник
mutual legal assistance

взаимная правовая помощь
MV

контроль производства; проверка производства; оценка производства
my ass

сомневаюсь; не уверен; думаю, что это не так


my ears are burning

  • one's ears are burning
    кто-то вспоминает, говорит обо мне (о ком-л.)


My foot!

Ври(те) больше!; Так я и поверил!
My hat to a halfpenny!

Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я
My land!

Боже мой!
My word upon it!

Честное слово!

N



N/A

  • not applicable

неприменимо (для данного случая)
N.E.C.

n.e.c.

  • non elsewhere classified

(мор.) нигде больше не классифицированно
N.T.B

  • non-tariff barrier

nontariff barrier

бестарифный проход


nailinone'scoffin
что-л., ускоряющее смерть, гибель кого-л.; смерти подобно; последний гвоздь в крышке гроба
naked debentures

  • unsecured debentures

долговые обязательства, не обеспеченные активами
naked facts

голые факты
name of the game

суть дела
NASA

  • National Aeronautics and Space Administration

НАСА, государственная организация США, занимающаяся исследованием космоса

nasal spray

спрей для носа; «брызгалка», распылитель с лекарством от насморка
NationalAeronauticsandSpaceAdministration
НАСА, государственная организация США, занимающаяся исследованием космоса

National bank

Национальный банк
National Basketball Association

  • NBA
    НБА, Национальная баскетбольная ассоциация


National Council of German Women's Organizations

Национальный совет организаций немецких женщин
national team

сборная команда (страны)
National Union of Teachers

Национальное объединение учителей (Британия)
NATO

  • North-Atlantic Treaty Organization

НАТО, Североатлантический союз

natural occurrence

природное явление
natural person

физическое лицо
nature of criminal group, the

  • the nature of criminal group

характер преступной группы
nature of organized crime, the

  • the nature of organized crime

характер организованной преступности
nature of things, the

  • the nature of things

природа вещей
NB

  • Nota Bene

обратить внимание; нота-бене
NBA

  • National Basketball Association
    НБА, Национальная баскетбольная ассоциация

  • No Boys Allowed

Никаких мальчиков; Без мальчиков; Парням вход воспрещен
near one's time

на сносях
near smb., smth.

приближаться к чему-л.

neat trick

ловкий трюк

necessity of, the

  • the necessity of

необходимость (чего-л.)
neck up

1. сидеть на шее; 2. наступать на пятки; 3. «висеть на хвосте»; 4. сидение на шее; 5. очень плотное преследование
need a lawyer

нуждаться в юристе; нуждаться в юридических услугах
need for smth.

необходимость чего-л.

need smb., smth.

нуждаться в ком-л., в чем-л.

negligeable quantity

negligible quantity

1. незначительная величина; величина, не принимаемая в расчет; пренебрежимо малая величина; 2. человек, не имеющий веса в обществе; «маленький» человек; ничтожная личность
negotiable instruments

оборотные инструменты
negotiable order

вексель, который можно переуступить
negotiate purchases and sales

вести переговоры по поводу купли и продажи
neither fish, flesh nor fowl

  • neither fish nor flesh

  • neither fish nor good red herring

ни рыба ни мясо; ни то ни сё
neither fish nor flesh

ни рыба ни мясо; ни то ни сё
neither fish nor good red herring

ни рыба ни мясо; ни то ни сё


neitherherenorthere
1. некстати; 2. не относится к делу; ни к селу ни к городу

neither more nor less

  • no more no less

ни больше ни меньше
neither more nor less than...

ни больше ни меньше как...
neither... nor

ни... ни
net assets

стоимость имущества за вычетом обязательств
net cash

наличными без скидок
net cost

чистая стоимость
net income

1. чистый доход; чистая прибыль; 2. (амер.) доход, подлежащий обложению налогом
net pay

плата без вычетов
net worth

1. стоимость имущества за вычетом обязательств; 2. разница между общими суммами активов и пассивов, представляющая реальный капитал фирмы, компании и т.д.; собственный капитал предприятия
Nevada gas

цианид
never better (in all one’s life)

Лучше не бывает; как нельзя лучше; лучше всех; как никогда (в положительном смысле); никогда не чувствовал себя лучше; здоров (и бодр), как никогда
Never judge by appearances

Внешность обманчива; Не суди по внешности
Never look a gift horse in the mouth

Дареному коню в зубы не смотрят.
nevermind1. неважно; 2. ничего страшного
never mind smb. (smth.)

не беспокойтесь по поводу кого-л. (чего-л.); не обращайте внимания на кого-л. (на что-л.)
never mind the cost

1. не останавливайтесь перед расходами; 2. не обращайте внимания на расходы
Never too late to learn

Учиться никогда не поздно
new brand

новая марка (товара)
New Year of Trees

  • the New Year of Trees

Ту-Бишват; праздник посадки деревьев (праздник в Израиле)
newspaper of (the date)

газета от (такого-то числа)

next door

по соседству, рядом; соседний; ближайший
next door to...

на границе с.., граничащий с..; в непосредственном соседстве с..; дверь в дверь с...
next man, the

  • the next man

другой; всякий другой, любой; первый встречный
next time

(в) следующий раз


next to nothing
почти ничего
next year

в следующем году
nibble one

опрокинуть рюмочку; пропустить стаканчик; выпить
nice of smb.

мило с чьей-то стороны
Nice to meet you

Приятно познакомиться!; Очень приятно! (при знакомстве)
nighty night

спокойной ночи; доброй ночи

nine times out of ten

в девяти случаях из десяти; в большинстве случаев
NO

  • No offense

1. никакой обиды; 2. никакого преступления, нарушения

  • Not optional

не факультативный, не дополнительный; обязательный
no admission except on business

без дела не входить
no bearing on the question

не иметь (никакого) отношения к делу
Nobees, nohoney; nowork, nomoney
Само по себе ничего не делается; Без труда не вытащишь и рыбку из пруда; Любишь кататься – люби и саночки возить

No better than it ought to be

  • No better than it should be

бывало и лучше; хуже, чем могло бы быть; неважно
No better than it should be

бывало и лучше; хуже, чем могло бы быть; неважно
No Boys Allowed

Никаких мальчиков; Без мальчиков; Парням вход воспрещен
no chance

никакой возможности; нулевые шансы
no choice

никакого выбора; нет выбора
no choice but to (do smth.)

не иметь другого выбора, кроме как (сделать что-л.); ничего другого не остается, кроме как (сделать что-л.)
no choice in the matter

не иметь никакого выбора; не иметь возможности что-л. сделать; быть вынужденным поступать так, а не иначе
No difference

  • No difference at all

  • There is no difference at all

  • There’s no difference at all

(Нет) никакой разницы
No difference at all

(Нет) никакой разницы
No doubt!

  • No problem!

  • No problemo!

  • There is no doubt

  • There’s no doubt

Несомненно! Заметано! Без вопросов! Нет проблем!
Nodoubt
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   44


написать администратору сайта