Англо-русский краткий словарь идиом - Белинская Н.. Idioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я
Скачать 4.64 Mb.
|
military timeдвадцатичетырехчасовое исчислинение времени суток (напр., не «6 часов вечера», т.е. не «6 p.m.», а «18.00») milk and honey сказочное, льющееся через край благосостояние (как в стране, где в реках – молоко и мед) milktheram ждать от козла молока; доить козла Milky WayМлечный Путь 50 million Elvis' fans can't be wrong Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа 50 million Elvis' fans cannot be wrong Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа 50 million Elvis's fans can't be wrong Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа 50 million Elvis's fans cannot be wrong Это так же верно, как то, что в сутках 24 часа mince pies1. mince pie - пирог с начинкой из фарша; 2. («рифмованный слэнг» кокни, = eyes = minces) глаза mind of great capacity
mindone’sownbusiness не вмешиваться не в свои дела mind one’s P's and Q's следить за собой; знать свою меру, свои рамки; соблюдать правила приличия mind smb. (smth.) 1. последить за кем-л. (чем-л.); 2. иметь в виду кого-л. (что-л.); помнить о ком-л. (о чем-л.) ministers of the Word (христианское) духовенство Ministry for the Environment, a Министерство по охране окружающей среды Ministry of Communications, a Министерство связи Ministry of Internal Affairs Министерство внутренних дел Ministry of Labor & Social Affairs, a Ministry of Labour & Social Affairs, a Министерство труда и социальных вопросов mint of trouble
куча неприятностей miss one’s aim
промахнуться; не попасть в цель missone'stip 1. плохо играть (о цирковом артисте); 2. не достичь успеха, не добиться желаемого miss the aim промахнуться; не попасть в цель miss the bus 1. пропустить автобус; 2. упустить возможность; прозевать удобный случай missthepoint не уловить сути, не понять сути missile system ракетная система missionary kid ребенок миссионеров mistaken belief ошибочное убеждение mitigation of punishment смягчение наказания mix up 1. запутать; 2. перепутать; 3. смешать; 4. сконфузить, смутить; 5. неразбериха; путаница; 6. потасовка MK
член израильского парламента, Кнессета
ребенок миссионеров moment of truth, the
момент истины money for jam верные деньги; легкая нажива Money has no smell Деньги не пахнут Money is a good servant, but a bad master Деньги – хороший слуга, но плохой хозяин; ср.: Не в деньгах счастье money order банковское распоряжение; вексель money-order telegram телеграфный перевод; перевод денег телеграфом money to burn денег куры не клюют monkey business 1. сомнительная, нечестная игра; 2. нелегальный бизнес; 3. ловкая проделка; 4. ерунда, дурачество, глупость; «мартышкин труд» monthly income ежемесячный доход moot point спорный вопрос mop up убирать, приводить в порядок moreorless более или менее; примерно more so as, the тем более, что more so that, the тем более, что more the better, The
Чем больше, тем лучше Most High, the
Бог; всевышний most likely скорее всего; наиболее вероятно motor case корпус двигателя motor vessel теплоход Mountain Standart Time
США : -7 часов mouth empty threats изрекать пустые угрозы mouth it ораторствовать mouth one’s words
1. декламировать, четко произнося каждое слово; 2. демонстрировать очень хорошо артикулированную речь mouth out one’s words 1. декламировать, четко произнося каждое слово; 2. демонстрировать очень хорошо артикулированную речь movable property движимое имущество move away переехать; поменять место жительства move in 1. въехать куда-то; въехать в... (напр., в новую квартиру); 2. вдвинуть, задвинуть move smb. deeply глубоко взволновать, тронуть кого-л. move smth. in вдвинуть, задвинуть что-л. move to переехать куда-то movement of cash перемещение денежных средств MST США : -7 часов MT
магнитная лента
техник производства; технолог
технология производства
среднее (солнечное) время
(мор.) обмерная тонна (=1,12 м3)
механический транспорт
медицинская технология much ado много суеты, шума; много хлопот, забот much ado about nothing много шума из ничего Mud in your eye! (тост) Ваше здоровье! Поехали! muddle up 1. сбить с толку; запутать; 2. устроить неразбериху muff a chance упустить случай multinational corporation международная корпорация Mum's the word! Тихо!; Ни слова (об этом)! Municipal High School городская средняя школа; городская школа старшей ступени murder by hire 1. заказное убийство; 2. убить по заказу mustard plaster горчичник mutual legal assistance взаимная правовая помощь MV контроль производства; проверка производства; оценка производства my ass сомневаюсь; не уверен; думаю, что это не так my ears are burning
My foot! Ври(те) больше!; Так я и поверил! My hat to a halfpenny! Держу пари; бьюсь об заклад; без сомнения; можете не сомневаться; клянусь честью; видит Бог; даю голову на отсечение; будь я не я My land! Боже мой! My word upon it! Честное слово! N N/A
неприменимо (для данного случая) N.E.C. n.e.c.
(мор.) нигде больше не классифицированно N.T.B
nontariff barrier бестарифный проход nailinone'scoffin что-л., ускоряющее смерть, гибель кого-л.; смерти подобно; последний гвоздь в крышке гроба naked debentures
долговые обязательства, не обеспеченные активами naked facts голые факты name of the game суть дела NASA
НАСА, государственная организация США, занимающаяся исследованием космоса nasal spray спрей для носа; «брызгалка», распылитель с лекарством от насморка NationalAeronauticsandSpaceAdministration НАСА, государственная организация США, занимающаяся исследованием космоса National bank Национальный банк National Basketball Association
National Council of German Women's Organizations Национальный совет организаций немецких женщин national team сборная команда (страны) National Union of Teachers Национальное объединение учителей (Британия) NATO
НАТО, Североатлантический союз natural occurrence природное явление natural person физическое лицо nature of criminal group, the
характер преступной группы nature of organized crime, the
характер организованной преступности nature of things, the
природа вещей NB
обратить внимание; нота-бене NBA
Никаких мальчиков; Без мальчиков; Парням вход воспрещен near one's time на сносях near smb., smth. приближаться к чему-л. neat trick ловкий трюк necessity of, the
необходимость (чего-л.) neck up 1. сидеть на шее; 2. наступать на пятки; 3. «висеть на хвосте»; 4. сидение на шее; 5. очень плотное преследование need a lawyer нуждаться в юристе; нуждаться в юридических услугах need for smth. необходимость чего-л. need smb., smth. нуждаться в ком-л., в чем-л. negligeable quantity negligible quantity 1. незначительная величина; величина, не принимаемая в расчет; пренебрежимо малая величина; 2. человек, не имеющий веса в обществе; «маленький» человек; ничтожная личность negotiable instruments оборотные инструменты negotiable order вексель, который можно переуступить negotiate purchases and sales вести переговоры по поводу купли и продажи neither fish, flesh nor fowl
ни рыба ни мясо; ни то ни сё neither fish nor flesh ни рыба ни мясо; ни то ни сё neither fish nor good red herring ни рыба ни мясо; ни то ни сё neitherherenorthere 1. некстати; 2. не относится к делу; ни к селу ни к городу neither more nor less
ни больше ни меньше neither more nor less than... ни больше ни меньше как... neither... nor ни... ни net assets стоимость имущества за вычетом обязательств net cash наличными без скидок net cost чистая стоимость net income 1. чистый доход; чистая прибыль; 2. (амер.) доход, подлежащий обложению налогом net pay плата без вычетов net worth 1. стоимость имущества за вычетом обязательств; 2. разница между общими суммами активов и пассивов, представляющая реальный капитал фирмы, компании и т.д.; собственный капитал предприятия Nevada gas цианид never better (in all one’s life) Лучше не бывает; как нельзя лучше; лучше всех; как никогда (в положительном смысле); никогда не чувствовал себя лучше; здоров (и бодр), как никогда Never judge by appearances Внешность обманчива; Не суди по внешности Never look a gift horse in the mouth Дареному коню в зубы не смотрят. nevermind1. неважно; 2. ничего страшного never mind smb. (smth.) не беспокойтесь по поводу кого-л. (чего-л.); не обращайте внимания на кого-л. (на что-л.) never mind the cost 1. не останавливайтесь перед расходами; 2. не обращайте внимания на расходы Never too late to learn Учиться никогда не поздно new brand новая марка (товара) New Year of Trees
Ту-Бишват; праздник посадки деревьев (праздник в Израиле) newspaper of (the date) газета от (такого-то числа) next door по соседству, рядом; соседний; ближайший next door to... на границе с.., граничащий с..; в непосредственном соседстве с..; дверь в дверь с... next man, the
другой; всякий другой, любой; первый встречный next time (в) следующий раз next to nothing почти ничего next year в следующем году nibble one опрокинуть рюмочку; пропустить стаканчик; выпить nice of smb. мило с чьей-то стороны Nice to meet you Приятно познакомиться!; Очень приятно! (при знакомстве) nighty night спокойной ночи; доброй ночи nine times out of ten в девяти случаях из десяти; в большинстве случаев NO
1. никакой обиды; 2. никакого преступления, нарушения
не факультативный, не дополнительный; обязательный no admission except on business без дела не входить no bearing on the question не иметь (никакого) отношения к делу Nobees, nohoney; nowork, nomoney Само по себе ничего не делается; Без труда не вытащишь и рыбку из пруда; Любишь кататься – люби и саночки возить No better than it ought to be
бывало и лучше; хуже, чем могло бы быть; неважно No better than it should be бывало и лучше; хуже, чем могло бы быть; неважно No Boys Allowed Никаких мальчиков; Без мальчиков; Парням вход воспрещен no chance никакой возможности; нулевые шансы no choice никакого выбора; нет выбора no choice but to (do smth.) не иметь другого выбора, кроме как (сделать что-л.); ничего другого не остается, кроме как (сделать что-л.) no choice in the matter не иметь никакого выбора; не иметь возможности что-л. сделать; быть вынужденным поступать так, а не иначе No difference
(Нет) никакой разницы No difference at all (Нет) никакой разницы No doubt!
Несомненно! Заметано! Без вопросов! Нет проблем! Nodoubt |