Англо-русский краткий словарь идиом - Белинская Н.. Idioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я
Скачать 4.64 Mb.
|
that Само собой разумеется; Нет сомнения ( в том), что...; Не вызывает сомнения (то), что... noendof очень сильно, безгранично, бесконечно no end of trouble куча неприятностей no exception
без исключения nofear конечно, нет; ни в коем случае; опасаться не приходится no fewer than не меньше, чем… No fool like an old fool Нет хуже дурака, чем старый дурак; Старого пса новым фокусам не научишь no go 1. неудача; срыв; 2. несогласие; 3. тупик; безвыходное положение; 4. отсутствие менструации no good at all никуда не годится; совсем нехорошо no half measures никаких компромиссов; никаких полумер No honking
Транспортные звуковые сигналы запрещены No hooting Транспортные звуковые сигналы запрещены no idea без понятия; никакого представления no joke не шутка; дело серьезное; не игрушки no joy безуспешно no lack of нет недостатка; много no laughing matter дело серьезное; без всяких шуток; шутки здесь неуместны no longer in one’s first youth уже не первой молодости no man's land
no matter неважно; вне зависимости от..; безразлично no matter what что бы там ни было; неважно что no matter who кто бы там ни был; неважно кто No money is taken for just looking
За погляд денег не берут; Посмотреть на (что-л., кого-л.) ничего не стоит; ср.: Даже кошка может смотреть на королеву No money is taken for just looking at (smb., smth.) Посмотреть на (что-л., кого-л.) ничего не стоит; ср.: Даже кошка может смотреть на королеву no more no less (разг.) ни больше ни меньше No news is good news Отсутствие новостей – уже хорошая новость no notion без понятия; никакого представления No offense 1. никакой обиды; 2. никакого преступления, нарушения no picnic не шутка; не большое удовольствие no point in,,, никакого смысла в (чем-л.) No problem! 1. Заметано! Без вопросов! Нет проблем!; 2. очень просто; запросто No problemo! Заметано! Без вопросов! Нет проблем! No question about
нет вопроса относительно (чего-л.); сомневаться не приходится относительно (чего-л.) no room to swing a cat негде повернуться; совсем нет места no secret никакого секрета; всем известно No smoke without a fire Нету дыма без огня No smoking Не курить no sooner… than no sooner (+ past action +) than как только (+ сделано что-то) no such things ничего подобного no sweat нет проблем; без проблем; легко; легкий No thoroughfare Проезда нет; Проход запрещен no time like the present лучшее время – настоящее; (сейчас) самое подходящее время no time to lose
нельзя терять ни минуты no time to spare нет лишнего времени; нет времени, чтобы тратить No trouble at all Никакого беспокойства; Это ничего не стоит; Нисколько не затруднит; Нет проблем no use
бесполезно; нет смысла no way
ни в коем случае; никоим образом; ни при каких обстоятельствах; Ни за что на свете! Ни в коем случае! Никогда в жизни! nobodyhome
nobody’s fool 1. умница; 2. малый не промах; 3. губа не дура nolens volens хочешь – не хочешь; волей-неволей nominal partner номинальный партнер non-displacement craft судно неводоизмещающего типа non elsewhere classified (мор.) нигде больше не классифицированно non-observance of smth. несоблюдение чего-л. non-tariff barrier nontariff barrier бестарифный проход none of (the) ни один из None of your tricks! Без фокусов! north of к северу от North-Atlantic Treaty Organization НАТО, Североатлантический союз nose about
1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; 2. разыскивать nose around 1. вынюхивать; шнырять и разнюхивать; любопытствовать; 2. разыскивать nose drops капли для носа; капли от насморка nose is out of joint
кто-л. огорчен, расстроен, недоволен not a bit ничуть not a dicky-bird
абсолютно ничего not a jot ни на йоту; ни капельки not a moment too soon не слишком рано; как бы не слишком поздно not a quarter далеко не... not a quarter so good as… далеко не так хорош, как... not a red cent (амер.) ни гроша not a sausage вообще ничего; абсолютно ничего Not a word! Ни слова!; Ни гу-гу!; Молчок! not any exception без исключения not applicable неприменимо (для данного случая) not at any price ни в коем случае; никоим образом; ни за что Not everyone who has a cowl on is a monk Не каждый, кто в рясе, - монах; ср.: Не всё то золото, что блестит not far from hand в пределах достижимого; под рукой; недалеко not far to seek не нужно долго искать; не нужно далеко ходить (за примерами и т.п.) not fit to be touched with
противно притронуться not fit to be touched with a barge-pole противно притронуться not fit to be touched with a pair of tongs противно притронуться notfittoholdacandletosmb. не годиться кому-л. в подметки; не идти с кем-л. ни в какое сравнение; быть в сравнении с кем-л. как небо и земля not for nothing не беспричинно; не просто так; не зря not for the world ни в коем случае; никоим образом; ни за что на свете; ни за какие коврижки not for want of trying не из-за отсутствия желания; не из-за отсутствия старания; не из-за того, что не было попыток not half the man he used to be уже совсем не тот (человек), что (он, она и т.д. был) раньше not half the man smb. used to be уже совсем не тот (человек), что (он, она и т.д. был) раньше not longer in one’s first youth уже не первой молодости Not much 1. немного (о неисчисляемых веществах, явлениях и т.д.); 2. немного (ответ на вопрос-приветствие "What's up?") Not on your life! Ни за что на свете! Ни в коем случае! Никогда в жизни! Not optional не факультативный, не дополнительный; обязательный not really не вполне; не совсем not so young (as smb. used to be) не так уж молод not the word for smth. недостаточный для выражения (определения) чего-л.; слабо сказанный not to bat an eye
и глазом не моргнуть, и бровью не повести; не смутиться и не удивиться not to bat an eyelid и глазом не моргнуть, и бровью не повести; не смутиться и не удивиться not to bate an ace не уступить ни на йоту not to be outdown быть не хуже других not to be the thing
плохо себя чувствовать not to care (кому-л.) все равно not to care a damn (for smb., smth.)
наплевать (на кого-л., что-л.); совершенно не интересовать(ся); ни в грош не ставить, ни во что не ставить not to care a jack-straw наплевать (на кого-л., что-л.); совершенно не интересовать(ся); ни в грош не ставить, ни во что не ставить nottodarkenone'sdoor не осмеливаться подойти, приблизиться к кому-л. not to do a thing
палец о палец не ударить; рукой не шевельнуть not to feel the thing плохо себя чувствовать; быть не в форме not to give a crap наплевать not to give a damn (for smb., smth.) наплевать (на кого-л., что-л.) not to have a word to throw at a dog вообще не желать разговаривать; не дать добиться от себя ни слова; быть необщительным, неразговорчивым not to have much of a time неважно провести время not to have the guts to (do smth.) не хватит духу; «кишка тонка»; не иметь достаточно сил, мужества, характера и т.д., чтобы (сделать что-л.) not to know a B from a battledore быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know a B from a bull’s foot быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know a B from a broomstick быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know a B from a buffalo быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know B from a battledore быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know B from a bull’s foot быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know B from a broomstick быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know B from a buffalo быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know beans быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know chalk from cheese быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза not to know the first word about smth. ничего не понимать в чем-л.; не знать азов чего-л. not to know what way to turn не знать, что делать; быть в растерянности; стоять на перепутье not to lift a finger палец о палец не ударить not to lift a hand рукой не шевельнуть not to look the thing неважно выглядеть not to make words промолчать; замолчать not to mention (smb., smth.) а также..; не говоря уже о… not to one’s advantage не в чью-л. пользу (см. также «to one's advantage») not to one’s mind быть кому-л. не по вкусу not to put too fine a point upon it говоря напрямик not to see the wood for the trees за деревьями леса не видать not worth a damn
notworthahillofbeans 1. абсолютно никчемный, бесполезный; 2. выеденного яйца не стОит; гроша ломаного не стОит not worth the trouble (игра) не стоит свеч Nota Bene обратить внимание; нота-бене notary public нотариус nothing but только; ничего кроме Nothing comes out of the sack but what was in it Ни от кого не следует ожидать больше, чем он может дать; Выше головы не прыгнешь nothing doing ни за что; не собираюсь; больше (мне) делать нечего; этот номер не пройдет Nothing risk, nothing win Риск - благородное дело; Волков бояться — в лес не ходить Nothingseek, nothingfind Под лежачий камень вода не течет; Волка ноги кормят; Без труда не вытянешь и рыбку из пруда nothing to do (кому-то) нечего делать nothingtodowith не иметь ничего общего с Nothing to say? Нечего сказать? now and then случайно; нерегулярно; время от времени Now, now Тихо, тихо! Успокойся! Все, все! number of (smb., smth.), a некоторое количество, ряд, определенное число (кого-л., чего-л.); кое-кто number plate (брит.) номерной знак (на автомобиле) nursing home Дом для престарелых O O.G.
(мор.) брутто-премия obey smb., smth. подчиняться, повиноваться кому-л., чему-л. object of the exercise, the конечная цель (какой-л. деятельности) obliged for smth. обязанный за что-то obliged to smb. (for smth.) обязанный кому-то (за что-то) OBM
светлой памяти observe smth. to the letter соблюдать что-л. (инструкции правила и т.д.) строжайшим образом, до единой буквы obsessed by охваченный чем-л. (напр., страхом) obsessed with охваченный чем-л. (напр., страхом) obstinate as a mule упрямый как осел obstruction of justice воспрепятствование осуществлению правосудия, воспрепятствование отправлению правосудия obtain a licence obtain a license получить лицензию obtain information добывать сведенья; получать информацию obtain one's consent
добиться чьего-л. согласия obtain work устроиться на работу; получить работу occupation of premises, the
временное пользование недвижимостью, временная аренда недвижимости odd fish
чудак; странный человек; человек с причудами, со странностями odd job случайная работа; разная, неквалифицированная работа odd man out
1. третий лишний; 2. сильно отличающийся от других; белая ворона |