Главная страница

Англо-русский краткий словарь идиом - Белинская Н.. Idioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я


Скачать 4.64 Mb.
НазваниеIdioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я
АнкорАнгло-русский краткий словарь идиом - Белинская Н..doc
Дата07.03.2018
Размер4.64 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаАнгло-русский краткий словарь идиом - Белинская Н..doc
ТипДокументы
#16367
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница29 из 44
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   44


lineup


1. расположить в нужном порядке; 2. (амер.) стоять в очереди
lingua franca

распространенный жаргон, смешанный язык из элементов романских, греческого и восточных языков, применяемый для общения в восточном Средиземноморье; смешанный язык, используемый для общения людьми из разных стран
liquidate a company

ликвидировать компанию; закрыть дело
liquidation of a company

ликвидация компании
liquorstore (амер.)

  1. off-license (брит.)

винный магазин
listed company

компания, чьи акции котируются на бирже
listen for smth.

прислушиваться к чему-л.

listen in

подслушивать

listen to (smb., smth.)
слушать кого-л., что-л.

listening dog

  1. patrol dog

сторожевая собака
Little by little and bit by bit

Капля камень точит; Мало-помалу, шаг за шагом
Little Dog

созвездие Малого Пса
little help is worth a deal of pity, A

Малая помощь лучше больших сожалений
Little strokes fell great oaks

Капля камень точит; Мало-помалу, шаг за шагом; Малые удары валят и большие дубы
little time

мало времени



little time to waste

мало времени, чтобы его тратить
Live and learn

Век живи - век учись
live at one’s expense

  1. live off smb.

жить за чей-л. счет
live off

получать достаточно денег, чтобы покрывать издержки, расходы (см. «live off smb.», «live off smth.»)
live off smb.

жить за счет кого-л.
live off smth.

жить с чего-то, за счет чего-то
live off the fat of the land

жить за счет даров природы; жить на то, что даст земля


liveon
жить на (какие-л. средства)
live on one's own fat

1. жить старыми запасами (напр., знаний); 2. жить на свой капитал
live up to smb.

1. соглашаться с кем-л.; 2. оправдывать чьи-л. ожидания; 3. следовать чьему-л. примеру
live up to smth.

следовать чему-л.; придерживаться чего-л.
live with one's own mind жить своим умом
Living on the edge

Жить на пределе; Живя на краю

living room

(брит.) гостиная; общая комната (для всей семьи); зал; салон
local branch

местное отделение
local yokel

деревенщина
lock up

1. посадить за решетку; закрыть в тюрьме; 2. быть уверенным в успехе; 3. капитал, помещенный в труднореализуемые ценные бумаги
long and the short of it, the

  1. long and the short of smth., the

  2. the long and the short of it

  3. the long and the short of smth.

(вот и) вся история; (вот и) всё; вся суть вопроса
long and the short of smth., the

(вот и) вся история; (вот и) всё; вся суть вопроса
long distance bus

(амер.) автобус для перевозки пассажиров на большие расстояния; междугородный (международный) автобус
long distance (call)

(амер.) междугородний разговор
longhead проницательный, предусмотрительный
long illness

раковое заболевание (эвфемизм)
long johns

теплое белье; зимнее белье с длинными рукавами и штанинами
long odds

1. неравные шансы; 2. значительное неравенство шансов
long shot

  1. смелое предположение; 2. дерзкая попытка; 3. рискованное предприятие; 4. «выстрел вслепую»; 5. малый шанс на успех; 6. лошадь, команда и т.п., имеющая малые шансы на победу; 7. кадр, снятый с большого расстояния и с большим охватом объекта (напр., местности)


long-term investment

долгосрочный вклад
long-term loan

долгосрочный заем
long time, a

длительное время; долго
long way, a

далеко

longing for smb., smth.

очень хотеть, страстно желать кого-л., что-л.; «умирать» за кем-л., чем-л.
longing to do smth.

очень хотеть, гореть желанием, страстно желать, жаждать сделать что-л.
look after

присматривать за кем-л., чем-л.

look at

смотреть на что-л. (на кого-л.)

lookathome
обратиться к своей совести; заглянуть в свою душу

look at smb./smth. a question

взглянуть на кого-л./что-л. вопросительно
Look before you leap

Не зная броду, не суйся в воду
look blue

выглядеть плохо; выглядеть грустным, подавленным, несчастным


lookdaggersatsmb.
смотреть на кого-л. враждебно, злобно; коситься на кого-л.
look down on

смотреть свысока, презрительно
look for

  1. search for

искать (кого-л., что-л.)

lookforwardto(+ глагол с окончанием «-ing»)
ожидать с нетерпением чего-л.; предвкушать
look into

вникать в.., тщательно разбираться в...
look into the matter

разобраться в каком-то (в этом) вопросе, деле
look like…

выглядеть, как (кто-л., что-л.); быть похожим на (кого-л., что-л.) (внешне)
look like a fool

  1. make a fool of oneself

валять дурака; ставить себя в неловкое положение; оставаться в дураках
look out for

заботиться о; присматривать, следить за; присмотреться к
look over

осмотреть; изучить; проверить
look through

1. смотреть через, сквозь (что-л.); 2. просматривать что-л.

look up

1. искать; 2. поднимать глаза, взгляд; 3. (по) смотреть вверх; 4. поиск; 5. (слэнг) улучшаться
look up to (smb.)

1. смотреть почтительно на кого-л., уважать кого-л.; 2. обращать взоры к

кому-л., прибегать за помощью к кому-л.
loose hold of

выпустить из рук; отпустить; 2. перестать держаться за

lose a licence

lose a license

лишиться лицензии


loseby
потерять на чем-л., потерпеть ущерб от чего-л.
lose clout

терять влияние
lose face

потерять лицо; опозориться
lose heart

разочаровываться; опускать руки
lose hold of

  1. выпустить из рук; отпустить; 2. перестать держаться за


lose its spring

потерять гибкость (напр., об уме)
lose one's cool

    • lose one's temper
      разозлиться, выйти из себя; потерять самообладание



lose one's head потерять голову
lose one's shirt

проиграться дотла; проиграть последнюю рубашку
loseone'stemper
разозлиться, выйти из себя; потерять самообладание

lose oneself

1. заблудиться, затеряться; 2. углубиться; 3. пропускать, проигрывать


loseout
потерпеть неудачу, не иметь успеха

lose the number of one’s mess

(воен. жарг.) отправиться на тот свет; умереть


losetime
1. терять время, упускать время; 2. отставать (о часах)

lose touch (with)

потерять связь (с); утратить контакт (с)
loss-leader item

товар, продаваемый по очень низкой цене, служащий для привлечения покупателей
lost and found (амер.)

    • lost property (брит.)

бюро находок
lost cause

гиблое, пропащее, дохлое дело
lost property

(брит.) бюро находок

Lost time is never found again

Потерянного времени не воротишь
lot of, a

много
lots of

много
lousy with

имеющий большое количество чего-то; имеющий чего-то «до черта»
love all

(спорт.) счет 0:0
love game

    • love set

(спорт.) «сухая»
Love is vicious - one can fall in love with the billy-goat

    • love is vicious - one can fall in love with the billy-goat, The

    • Love is vicious - you can fall in love with the billy-goat

    • love is vicious - you can fall in love with the billy-goat, The

    • The love is vicious - one can fall in love with the billy-goat

    • The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat

Любовь зла - полюбишь и козла
love is vicious - one can fall in love with the billy-goat, The

Любовь зла - полюбишь и козла
Love is vicious - you can fall in love with the billy-goat

Любовь зла - полюбишь и козла
love is vicious - you can fall in love with the billy-goat, The

Любовь зла - полюбишь и козла
Love without return is like a question without an answer

Безответная любовь - что вопрос без ответа
low income

низкий уровень дохода
low life

жизнь низших классов общества
love set

(спорт.) «сухая»
Low Countries

северные страны, находящиеся ниже уровня моря (Голландия, Бельгия, Нидерланды, Люксембург)
Lower House, the

    • the Lower House

Нижняя палата (парламента)
Ltd

(компания) с ограниченной ответственностью
luck of the draw

игра случая; слепое везение; зигзаг удачи; случайная удача
luck out

1. быть невезучим, обреченным на неудачу; 2. быть «везунчиком»
lucky bargee

    • lucky beggar

    • lucky devil

    • lucky dog

    • lucky rascal

счастливец; везунчик
lucky beggar

счастливец; везунчик
lucky break

удача; везение; «пруха»
lucky devil

счастливец; везунчик
lucky dog

счастливец; везунчик
lucky rascal

счастливец; везунчик
lunch break

обеденный перерыв

M



M/F

    • male, female

male/female

вне зависимости от пола; и мужчины, и женщины
M.T.

    • metric ton

метрическая тонна
M.V.

m.v.

M/V

    • merchant vessel

торговое судно

    • motor vessel

теплоход
Mace gun

    • tear gas pistol

газовый пистолет
made by smb.

сделанный кем-л.
made from

    • made of

    • made out of

сделанный из
made from

сделанный из (обычно подразумевается изготовление из одного материала, цельного, без примесей, напр.: «чаша, сделанная из камня»)
made in smth.

сделанный из или при помощи определенного материала (напр., «написанный чернилами», «изваянный в мраморе»)
made of

сделанный из (обычно подразумевается изготовление из одного основного материала, но с примесью другого, или из частей одного происхождения, напр.: «дом, сделанный из бревен»)
made out of

сделанный из (как правило, подразумевается какой-то необычный способ изготовления, превращение, напр., «шляпа, сделанная из полотенца»)
made with smth.

быть сделанным при помощи (какого-то инструмента)
magnetic tape

магнитная лента
mail drop

(амер.) почтовый ящик
mail-order house

посылторг
mailing list

подписка, рассылка для подписчиков

main branch

основной филиал; головное отделение
mainlyinterestedin
главным образом заинтересованный чем-л.
major course of studying

«уклон», специализация (в школе)
majoring in smth.

с уклоном в (какую-то область науки); с (определенным) профилированием; с предпочтением (каким-то наукам, областям знаний)
majority interest

контрольный пакет акций
make a career in smth.

сделать карьеру в чем-л., в какой-л. области
make a choice

сделать выбор
make a deal (with)

иметь дело (с...); вести дела (с...); вести торговлю (с...)
make a dust

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»
make a fool of oneself

валять дурака; ставить себя в неловкое положение; оставаться в дураках
make a fool of smb.

делать из кого-л. дурака; ставить кого-л. в неловкое положение; оставлять кого-л. в дураках
make a good job of it

успешно выполнить что-л., сделать что-л. хорошо
make a hit

иметь успех
make a House

обеспечить кворум (в палате общин)


makealiving
зарабатывать (на жизнь)
make a loan to smb.

дать заем кому-л.
make a long story short, to

    • to make a long story short

короче говоря
make a loss

терпеть убытки
make a mess (of smth.)

1. напутать (в каком-л. деле); напортить (в чем-л.); провалить (дело); 2. насорить, намусорить, привести в беспорядок (что-л.)
make a mountain out of a molehill

    • make an elephant out of a fly

делать из мухи слона

make a mouth

    • make mouths

гримасничать
make a mouth at smb.

    • make mouths at smb.

строить рожи кому-л.


makeapig'searofsmth.
все испортить, напутать, напортачить

make a pint measure hold a quart

    • put a quart into a pint pot

пытаться сделать явно невозможное
make a point

(охот.) 1. делать стойку (о собаке); вертикально взлететь в воздух (о соколе)


make a point of smth.
1. стараться не упустить (какой-л. возможности); делать что-л. с определенной целью, с конкретными намерениями; 2. считать что-л. весьма важным (для чего-л.)

make a poor mouth

1. прибедняться; 2. прикидываться бедным, нищим
make a pretty mouth

сложить губы сердечком
make a profit (on smth.)

получать выгоду (от чего-л.); делать деньги (на чем-л.)
make a profit on the sale

получать прибыль от продажи
make a racket

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»
make a right choice

сделать правильный выбор
make a row

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»


makeasonganddanceaboutsmth.
поднимать шумиху вокруг чего-л.

Make a stupid man to pray – he’ll hurt his forehead

    • Make a stupid man to pray - he will hurt his forehead

    • Make the stupid man to pray – he’ll hurt his forehead

    • Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт
Make a stupid man to pray - he will hurt his forehead

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make a time about smth.

    • make a time over smth.

1. волноваться, суетиться по поводу чего-л.; 2. шумно реагировать на что-л.
make a time over smth.

1. волноваться, суетиться по поводу чего-л.; 2. шумно реагировать на что-л.
make a wrong choice

сделать неверный выбор
make a wry mouth

скорчить кислую мину
make acquaintance with

познакомиться с
make an elephant out of a fly

делать из мухи слона
make an exchange

обменять(ся)
make any sense

иметь какой-л. смысл

make away with smb.

разделаться с кем-л., убить кого-л.


makebothendsmeet
свести концы с концами

makecapitalofsmth.
использовать к собственной выгоде; делать капитал на чем-л.

make certain (that)

  • make sure (that)

удостоверить(ся), что...; убедить(ся), что...;


makecheeses
закружиться и присесть так, чтобы юбка стала колоколом

make clear

прояснить, объяснить
make concessions

делать уступки
make a decision

принять решение
make do (with)

1. поневоле согласиться (на).., смириться (с)..; обходиться тем, что есть; «брать то, что дают»; «писать на простой за неимением гербовой»; держать «синицу в руках» (вместо «журавля в небе»); 2. make-do: временный; заменяющий

make excellent time

(спорт.) идти с отличным временем; показывать отличный результат
make eyes at smb.

строить глазки кому-л.


make fun of
высмеивать; поднимать на смех
make good time

быстро преодолеть какое-л. расстояние
make hay

1. использовать удобный момент, случай; 2. наживаться
make hay of smth.

1. напутать, перепутать что-л.; внести путаницу во что-л., устроить беспорядок; напортить в чем-л.; 2. камня на камне не оставить, разнести вдребезги (напр., чью-л. аргументацию)
make hay while the sun shines

куй железо, пока горячо
makehead продвигаться вперед
make head against smth. продвигаться вперед через что-л., несмотря на что-л.


makeheadway
1. продвигаться; 2. пробивать, прокладывать путь; 3. иметь успех; оказаться успешным
make it

1. добиться цели; преуспеть; преодолеть обстоятельства; 2.проехать; пройти (без помех)
make it out

  • make smth. out

понять это; понять что-л.
make it plain

выяснить, разъяснить
Make it snappy!

Живо! Поскорее!
make its point

(охот.) 1. делать стойку (о собаке); вертикально взлететь в воздух (о соколе)
make money

«делать деньги», получать доход
make mouths

гримасничать
make mouths at smb.

строить рожи кому-л.
make no bones

(говорить) без обиняков, прямо, не колеблясь; ничего не скрывать

Make no judgements where you have no compassion

Не осуждай без сострадания; ср.: Кто первым бросит камень?; Каждый не без греха
make no mistake

вы можете быть уверены
makenoodds
быть безразличным, неважным

makenosense

не иметь никакого смысла

make one’s bed

  • make the bed

застилать (убирать) постель и/или растилать постель
make one's day

порадовать; осчастливить; хорошо развлечь; сделать день хорошим, приятным; подарить замечательный день; славно повеселиться
makeone'sheadsing расколоться, проговориться
make one’s Jack

make one’s jack

(амер. разг.) 1. достичь своей цели; 2. много заработать
make one’s living

зарабатывать себе на жизнь
makeonesmindeasy успокоиться
make one's mouth water

разжигать чей-л. аппетит
make one’s point

1. прояснить, объяснить свою позицию; 2. (охотн.) бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т.п.)
make oneself at home

чувствовать себя как дома
make oneself scarce

1. уходить, уезжать; отправляться в путь, в дорогу; 2. убираться, сваливать; сматываться; сматывать удочки

make or break

  • make or mar

возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»
Make or Buy Decision

  • MBA

прими решение или купи его
make or mar

возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»
make out

1. составлять; выписывать; 2. разобрать; увидеть; различить; 3. понять; разобраться; 4. дать понять; делать вид; представлять (дело определенным образом); 5. доказывать; 6. справляться (с чем-л.); преуспевать; 7. (амер.) жить, существовать
make out across the water

1. выплыть, пробиться, справиться; 2. сориентироваться
make out one's case

доказать справедливость чьего-л. дела, иска (в суде)


make out smth.
1. составлять (какой-то документ); 2. выписывать (напр., чек); 3. оформлять; выдавать (свидетельство и т.д.); 4. разобрать; увидеть; различить; 5. понять, разобраться; разобрать что-л.; 6. доказать что-л.
make out that...

  1. делать вид, что..; 2. дать понять, что...


make out with

справиться с
make over

переделать
make progress

прогрессировать
make sense

иметь смысл; иметь логическое обоснование
make smb. do smth.

заставить кого-то делать что-то
make smb. sure

  • make smb. sure of (smth.)

  • make smb. sure that

убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...)
make smb. sure of (smth.)

убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...)
make smb. sure that

убедить, уверить кого-л. (в том, что...)
make smb. turn around

заставить кого-л. измениться; изменить кого-л.
make smb. work

заставить кого-л. работать, действовать
make smth. out

понять это; понять что-л.
make smth. out of thin air

высосать что-л. из пальца

make smth. out to be

описать что-л., расписать что-л.
make smth. work

заставить что-л. работать, действовать
make sure

  • make sure of (smth.)

  • make sure that

убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...); проверить себя


make sure of (smth.)

убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...)
make sure that

убедиться, удостовериться (в том, что...)
make the bed

1. застелить постель; 2. постелить постель
make the best of...

1. использовать (что-л.) наилучшим образом, с максимальной эффективностью; 2. мириться с (кем-л., чем-л.)
make the best of a bad bargain

  • make the best of a bad business

  • make the best of a bad job

  • make the best of it

1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
make the best of a bad business

1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
make the best of a bad job

1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
make the best of it

1. мужественно переносить несчастья, затруднения; не падать духом в беде; 2. не ударить лицом в грязь (в неприяной, трудной ситуации); 3. делать хорошую мину при плохой игре
make the most of...

1. использовать (что-л.) наилучшим образом, максимально; 2. расхваливать, преувеличивать достоинства, превозносить до небес; выставлять в лучшем свете; 3. выставлять в худшем виде
make the rounds

  1. циркулировать; 2. передавать из уст в уста



make the running

  1. задавать темп; вести бег; 2. показывать пример; задавать тон


Make the stupid man to pray – he’ll hurt his forehead

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт
Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт
make time

(амер.) придти вовремя; прибыть по расписанию
make tracks

1. уходить, уезжать; отправляться в путь, в дорогу; 2. убираться, сваливать; сматываться; сматывать удочки

maketrouble причинять, доставлять неприятности
make up

1. выдумка; 2. аксессуары; 3. косметика; грим; 4. конституция; состав; характер; 5. подпитка; пополнение; 6. разделка; 7. помириться, наладить отношения; 8. восстановить, возместить, компенсировать (что-л.)
make up for smth.

восстанавливать, компенсировать
make up one’s mind (to do smth.)

решить (сделать что-л.)
make up the shortage

возместить нехватку, убыток
make war

развязывать войну; воевать
make Xeroxes of the papers

make xeroxes of the papers

сделать ксерокопии документов, бумаг
Makes sense

Я понял; Ясно; Все понятно
male dog

кобель
male, female

male/female

вне зависимости от пола; и мужчины, и женщины
man and boy

с юных лет
man cannot live by bread alone, a

Не хлебом единым жив человек

man can’t live by bread alone, a
Не хлебом единым жив человек

man is judged by his deeds, not by his words, A

Судят по делам, а не по словам; ср.: По одежке встречают, по уму провожают
man of character, a

человек с сильным характером; человек с несгибаемой волей
man of few words

немногословный человек
man of his word

человек слова
man of many words

велеречивый, многословный человек; болтун
man-of-war’s man

man-of-warsman

военный моряк
man should not be struck when he is down, A

Лежачего не бьют
man shouldn’t be struck when he is down, A

Лежачего не бьют
man who has nothing to do is always the busiest, The

Кто мало делает, тот много говорит; Кто много говорит, тот мало делает; Пустая бочка больше всех гремит; Трещотки трещат (о людях, чье мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться)

Man, woman and devil are three degrees of comparison
Мужчина, женщина и дьявол - три степени сравнения
management decision

решение руководства
management position

позиция, занимаемая руководством
management system

информационно-управляющая система
management team

руководящая команда
management trainee

стажер-руководитель
managing director

директор-распорядитель
managing partner

партнер, руководящий повседневной работой фирмы
manly art

бокс
manta ray

осьминог
manufacturing cost

стоимость производства
manufacturing technician

техник производства; технолог
manufacturing technology

технология производства
manufacturing validation

  • MV

контроль производства; проверка производства; оценка производства
Many a little makes a mickle

  • Many a pickle makes a mickle

  • Many drops make a shower
    С миру по нитке - нищему (голому) рубаха


Many a pickle makes a mickle

С миру по нитке - нищему (голому) рубаха
many demands on one’s time

очень много дел, обязанностей (у кого-л.)
Manydropsmakeashower
С миру по нитке - нищему (голому) рубаха
Manydropsmakeashower
С миру по нитке - нищему (голому) рубаха
many folks

многие люди
Many hands make light work
Когда рук много, работа спорится; ср.: C миру по нитке - голому рубаха; Один в поле не воин; Гуртом и батьку бить легче
Many speak much who can’t speak well

  • Many speak much who cannot speak well
    Говорят день до вечера, а слушать нечего



Manyspeakmuchwhocannotspeakwell
Говорят день до вечера, а слушать нечего

many thanks

  • thank you very much

большое спасибо; премного благодарен
many thanks for

  • thank you (ever) so much for

  • thank you very much for

большое спасибо за..; премного благодарен за...
many times as large

во много раз больше


MardiGras
Марди Грас - праздник, преимущественно католический, проводится во вторник на Масленицу, перед Великим постом; в США наиболее пышно отмечается в Новом Орлеане; обычно проводится карнавал

1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   44


написать администратору сайта