Англо-русский краткий словарь идиом - Белинская Н.. Idioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я
Скачать 4.64 Mb.
|
• out of one's mind быть не в себе, не в своем уме be out of place
be out of pocket be out-of-pocket
out-of-pocket 1. быть не при деньгах; в убытке; 2. быть неподходящим; невыгодным; 3. подлежать оплате «из кармана», наличными; 4. прогадать be out of smth. 1. не принимать участие (в чем-л.); быть не у дел; не быть включенным, не входить в состав (чего-л.); 2. не быть в первых рядах, не быть в числе лидеров (какого-л. соревнования); 3. быть совершенно не в курсе (какого-л.) дела, ошибаться, заблуждаться; быть плохо информированным (в чем-л.); 4. избавиться от чего-л., не принимать больше участия в чем-л.; выйти из состава чего-л. be out of stock
1. не иметься в запасе; не иметься в наличии; 2. быть распроданным be out of the running
не иметь шансов на выигрыш; выйти из игры be out of touch with
be out on the roof много выпить; напиться be out to
1. будучи решительно настроенным (сделать что-л.); решительно намереваясь (сделать что-л.); 2. намереваться, решить сделать что-л. be over
закончиться, завершиться; быть завершенным, законченным; быть закрытым (о вопросе); быть разрешенным (о конфликте) be over and done with закончиться, завершиться; быть завершенным, законченным; быть закрытым (о вопросе); быть разрешенным и забытым (о конфликте) be over the moon (about smth.) быть на седьмом небе (от счастья) (по какому-л. поводу) be painted in
be plain with smb. сказать кому-л. неприятную правду; быть откровенным с кем-л.; говорить с кем-л. прямо и ясно (особенно о неприятных вещах) be pleased to быть довольным (сделать что-л.); рад (сделать что-л.); очень приятно (сделать что-л.) be pleased with
be pressed for time
быть ограниченным во времени; располагать незначительным временем, очень торопиться; быть в цейтноте; быть в ситуации, когда время поджимает; быть в жестких временных рамках be prejudiced in favor of smb., smth. be prejudiced in favour of smb., smth.
be prejudiced in one’s favour
prejudiced in favour of smb., smth.
prejudiced in one’s favour быть расположенным, неравнодушным, небеспристрастным к кому-л., чему-л. be prejudiced in one’s favor be prejudiced in one’s favour быть расположенным, неравнодушным, небеспристрастным к кому-л. (чему-л.) be proud of
be purely mental
be quids in
be quit for smth.
отделаться чем-л. be quite explicit on the point совершенно точно формулировать определенную мысль, точку зрения be quits быть квитами; расквитаться be quits with (smb.)
быть в расчете, расквитаться с кем-л.; отплатить кому-л. be raving как с цепи сорваться be really the limit
Это уже все; Это действительно конец; Это предел; Это последняя капля be redirected, to
(почтовое отправление,) следующее за адресатом в случае смены им адреса be responsible for all business debts
нести ответственность за все производственные долги be rich in
изобилующий, богатый, щедро одаренный berichwith изобилующий, богатый, щедро одаренный be rude to… быть грубым по отношению к… be satisfied with
be scared of (ис)пугаться (чего-либо, кого-либо) be secured with smth.
быть предохраненным при помощи чего-л.; сохраняться неповрежденным при помощи чего-л.; не быть подверженным повреждениям за счет применения чего-л. be shaken up быть очень взволнованным be shat on one's uppers быть разоренным; остаться без средств be short of
испытывать нехватку, дефицит чего-л. be sick быть больным; (за)болеть be sick and tired of до смерти надоесть (о чем-л., о ком-л.); быть в состоянии тошноты от..; ужасно устать от... be similar in (smth.)
быть похожим по (какому-л. качеству); быть сходным по (какому-л. признаку) be similar to
быть похожим на be single быть холостяком, неженатым (незамужней) be sorrier than smb. жалеть (о чем-л.) больше, чем кто-л. be sorry
1. сожелать (о чем-л., что подразумевается); 2.просить прощения (после того, как побеспокоили кого-л.) be sorry about
жалеть (кого-л.); сожалеть (о чем-л.) be sorry for жалеть (кого-л.); сожалеть (о чем-л.) be sound
1. быть значимым, обоснованным, надежным, правильным, прочным, устойчивым; 2. иметь что-то за душой; 3. быть платежеспособным be spot on попасть в самую точку, в цель, «в яблочко»; быть абсолютно правым; быть безошибочным be stunned быть пораженным, ошеломленным, огорошенным, ошарашенным be subject to
подлежать чему-л.; зависеть от be subject to agreement
подлежать согласованию be subject to approval
подлежать одобрению be subject to public report
подлежать публичной отчетности be subject to survey
подлежать осмотру be sued подвергаться судебному разбирательству be suitable for the position
соответствовать должности be superior to
be sure about быть уверенным в.., быть уверенным относительно чего-л. besureof быть уверенным в.., быть уверенным относительно чего-л. be surprised at
быть удивленным чем-л., кем-л. be surprised by быть удивленным чем-л., кем-л. be surprised with быть удивленным чем-л., кем-л. be taken 1. быть взятым; 2. быть занятым be taken aback with
быть пораженным, «убитым» чем-л., кем-л.; быть неприятно изумленным чем-л., кем-л. be taken away
быть увлеченным, во власти чувств be taken with
увлекаться (кем-л.); быть захваченным (чем-л.) be the end of smb.
be the first man home in the race
(спорт) кончить гонку первым be the last straw быть последней каплей be the limit быть пределом (чьему-л. терпению); быть последней каплей be the rage быть в моде, очень популярным be the same age (быть) одного возраста; быть ровесниками be the same age with (быть) одного возраста с be tickled pink быть очень довольным, радостным be tied in with the company product
иметь отношение к конечному продукту (фирмы) be tired of устать от be to one's advantage
служить чьей-то выгодно; быть кому-то на пользу be trained пройти обучение; проходить подготовку be under an illusion
пребывать под действием иллюзии; жить в мире иллюзий be under an obligation
быть обязанным; быть связанным (напр., договором) be under an obligation to smb. (for smth.) быть (очень) обязанным кому-л. (за что-л.) ; быть в долгу перед кем-л. be under obligation быть обязанным; быть связанным (напр., договором) be under obligation to smb. (for smth.) быть (очень) обязанным кому-л. (за что-л.) ; быть в долгу перед кем-л. be under some high
быть ниже какого-л. определенного роста; не достигать какой-л. определенной высоты be under some management
быть под каким-л. руководством; иметь какое-л. руководство be under the impression that
be under the management (of) быть под каким-л. руководством; иметь какое-л. руководство be unhappy about (smb., smth.)
чувствовать себя неприятно, нехорошо, расстроенным из-за (кого-л., чего-л.) beup 1. встать, быть на ногах; 2. подняться; 3. истекать (о сроке); 4. случиться, происходить; 5. быть впереди противника на какое-л. число очков (спорт.) be up against smth.
be up in the clouds быть, витать «в облаках», «на небесах», «на седьмом небе» beupto 1. задумать; собраться (что-л. сделать); замышлять; затевать; 2. быть способным что-л. сделать; 3. зависеть от (кого-л.); входить в чьи-л. обязанности; 4. заслуживать внимания; 5. соответствовать (чему-л.) (см. также «up to») be up to a thing or two
1. понимать, что к чему; знать толк в чем-л.; 2. быть себе на уме; 3. видеть насквозь; 4. быть сведущим, осведомленным; быть опытным человеком be up to one's ears in
быть по уши в... be up to sample
соответствовать образцу be up to time
не опоздать; быть (сделанным) вовремя, кстати be upset about smth.
быть взволнованным, расстроенным чем-л. be upset with
расстраиваться из-за (кого-то, чего-то) beupsideswith (smb.)
be urgently needed
быть срочно, крайне необходимым be used to (smth.)
be vague on the point не высказывать определенного мнения; не иметь определенного мнения по конкретному вопросу be waiting for Christmas (в переносном смысле) ждать у моря погоды be washed out
быть лишенным сил, изможденным; остаться без сил; быть полностью вымотанным be weak at
be weak of purpose
быть нерешительным, не обладать целеустремленностью be well off жить в достатке be well quit of
счастливо, успешно отделаться от be well stored with knowledge • well stored with knowledge очень много знать be well timed быть (сделанным) вовремя, кстати be well-to-do жить в достатке be wise (слэнг) быть осведомленным, знающим be with поддерживать кого-л.; быть за (кого-л.); быть с (кем-л.) be warm 1. быть теплым; 2. быть «подогретым», «тепленьким», в подпитии be worn out остаться без сил; быть полностью вымотанным; быть лишенным сил, изможденным be worried about smth. быть взволнованным, расстроенным чем-л. be worth smth.
стОить чего-л. be wrapped up in (smb., smth.)
быть полностью погруженным, вовлеченным в..; быть захваченным, поглощенным (чем-л., кем-л.) be written by smb.
be written in smth.
be written in the starlight
быть предсказанным звездами; быть записанным на небесах be written with smth.
be wrong 1. быть неправым; ошибаться; 2. быть неправильным be yourself 1. расслабьтесь; успокойтесь; 2. чувствуйте себя свободно; будьте самим собой; 3. возьмите себя в руки beam in one’s eye
(библ.) бревно в своем глазу; собственный недостаток beam in one’s own eye (библ.) бревно в своем глазу; собственный недостаток bear fruit приносить плоды bearoutподдерживать; подтверждать; подкреплять; оправдывать bearsmth. inmind 1. иметь что-л. в виду; 2. держать что-л. на уме; 3. вынашивать (о мыслях, плане) bearsomecharacteristicsобладать какими-то свойствами, (характерными) чертами, признаками bear the test of time выдержать испытание временем bear trap (слэнг автолюбителей) "медвежья ловушка", полицейский радар для определения скорости bearer cheque
чек на предъявителя beat a dead horse
1. ворошить прошлое; 2. стегать дохлую лошадь; носить воду решетом; заниматься бесполезным делом beataboutthebush ходить вокруг да около; толочь воду в ступе, переливать из пустого в порожнее, зубы заговаривать; дурака валять beat feet
1. уходить, уезжать; отправляться в путь, в дорогу; 2. убираться, сваливать; сматываться; сматывать удочки Beatit! 1. Убирайся! Пошел вон! Сматывайся! Свали отсюда! 2. скрыться; смотать удочки beatone'sheadwithathing ломать голову (над чем-л.) beat the bushes усиленно искать; вывернуться наизнанку, лоб расшибить, все перевернуть (в поисках чего-л.) beat the rap уйти от судебной ответственности beat time
отбивать такт; выдерживать ритм beat to quarters (мор.) бить сбор beat to the punch обходить; превосходить beat up 1. побить, поколотить, избить; 2. видавший виды beat up one’s quarters
навещать кого-л. запросто, без (всяких) церемоний beat up the quarters of smb. навещать кого-л. запросто, без (всяких) церемоний beauty is but skin deep beauty is but skin-deep
beauty’s but skin-deep 1. наружность обманчива, нельзя судить по наружности; 2. красота недолговечна beauty’s but skin deep beauty’sbutskin-deep1. наружность обманчива, нельзя судить по наружности; 2. красота недолговечна beauty sleep отдых в темной комнате или краткий сон для улучшения самочувствия и внешнего вида beauty spot живописное место, посещаемое большим количеством публики becauseof из-за, по причине become a partnership
организовать товарищество become disgusted with smb., smth. (с кого-л.) хватит довольно кого-л., чего-л.; (кто-л.) пресытился, устал от кого-л., чего-л.; (кого-л.) уже тошнит от кого-л., чего-л.; (кто-л.) по горло сыт кем-л., чем-л. become independent (перен.) стать на ноги become proficient at smth.
набить руку на чем-л.; наловчиться; «насобачиться» become thoughtful (при)задумываться bed and breakfast маленькая гостиница, где можно переночевать и получить завтрак 1 bed house
квартира с одной спальной комнатой bed of roses 1. очень хорошая, легкая, прекрасная ситуация; 2. синекура; 3. не житье, а Масленица bee in one’s bonnet шлея под хвост; навязчивая идея; блажь, шиза beef up усилить, упрочить, подкрепить before Christ до нашей эры before lunch перед обедом before one can say Jack Robinson
немедленно, моментально; в два счета, в мгновение ока; и опомниться не успел; не успел и глазом моргнуть; и ахнуть не успел; не успеешь оглянуться, как... before one can say knife немедленно, моментально; в два счета, в мгновение ока; и опомниться не успел; не успел и глазом моргнуть; и ахнуть не успел; не успеешь оглянуться, как... before one could say Jack Robinson немедленно, моментально; в два счета, в мгновение ока; и опомниться не успел; не успел и глазом моргнуть; и ахнуть не успел; не успеешь оглянуться, как... before one could say knife немедленно, моментально; в два счета, в мгновение ока; и опомниться не успел; не успел и глазом моргнуть; и ахнуть не успел; не успеешь оглянуться, как... before one’s time 1. раньше срока; 2. до чьего-л. рождения before too long скоро, вскоре; быстро before you can say Jack Robinson немедленно, моментально; в два счета, в мгновение ока; и опомниться не успел; не успел и глазом моргнуть; и ахнуть не успел; не успеешь оглянуться, как... before you can say knife немедленно, моментально; в два счета, в мгновение ока; и опомниться не успел; не успел и глазом моргнуть; и ахнуть не успел; не успеешь оглянуться, как... before you could say Jack Robinson немедленно, моментально; в два счета, в мгновение ока; и опомниться не успел; не успел и глазом моргнуть; и ахнуть не успел; не успеешь оглянуться, как... before you could say knife немедленно, моментально; в два счета, в мгновение ока; и опомниться не успел; не успел и глазом моргнуть; и ахнуть не успел; не успеешь оглянуться, как... before you know where you are немедленно, моментально; в два счета, в мгновение ока; и опомниться не успел; не успел и глазом моргнуть; и ахнуть не успел; не успеешь оглянуться, как... Beggars must not be choosers
Нищие не выбирают Beggars mustn’t be choosers Нищие не выбирают begin the dance 1. играть главную, ведущую роль в каком-л. деле; первенствовать; 2. проявлять инициативу; 3. начинать действовать begin with, to
прежде всего; в первую очередь; для начала; первым делом beguile the time
коротать время behave like a man вести себя как человек; поступать как мужчина behindone'sback 1. без чьего-л. разрешения, не поставив в известность; 2. за спиной; за глаза behind one's time
отстающий от жизни; отсталый behind one's times отстающий от жизни; отсталый behind schedule
поздно; с опозданием; позже назначенного времени, срока behind the eight-ball в трудной ситуации; в затруднительном положении behind the time отстающий от жизни; отсталый behind the times отстающий от жизни; отсталый behind the veil
на том свете behind the wheel за рулем behind time поздно; с опозданием Being afraid of wolfs do not go to the forest
Волков бояться - в лес не ходить Being afraid of wolves don’t go to the forest Волков бояться - в лес не ходить Being in a hurry one can make people laugh
Поспешишь - людей насмешишь Being in a hurry you can make people laugh Поспешишь - людей насмешишь believe in 1. верить в (существование кого-л., чего-л.); 2. придавать (чему-л.) значение, считать стОящим (кого-л., что-л.); 3. верить в истинность чего-л. believe it or not хотите верьте, хотите нет believe smb., smth. верить, доверять кому-л., чему-л. believe smb. to be mistaken считать, что кто-л. ошибается bell the cat брать на себя ответственность в рискованном деле; проявлять инициативу в опасном предприятии (подобно мышам из басни, которые хотели повесить колокольчик на шею кошки, чтобы знать о ее приближении) belong to smb. принадлежать кому-то bend an ear навострить уши bend one's elbow
выпить; опрокинуть стаканчик Benjamin’s mess самая большая порция; львиная доля bent cars краденые машины; угнанные машины beside the point 1. вне темы, вне ситуации; 2. нерелевантный, не относящийся к делу; 3. не по существу beside the purpose нецелесообразно best boy 1. главный помощник осветителя; 2. второе лицо в руководстве группы, первый помощник, первый заместитель (одно и то же название употребляется и для мужчин, и для женщин) best boy electric 1. главный помощник осветителя; 2. второе лицо в руководстве группы, первый помощник, первый заместитель (одно и то же название употребляется и для мужчин, и для женщин) best boy grip 1. главный помощник осветителя; 2. второе лицо в руководстве группы, первый помощник, первый заместитель (одно и то же название употребляется и для мужчин, и для женщин) best defense is a good offence, the
Best defense is offense Лучшая защита — (это) нападение; Нападение – лучший вид защиты best is an enemy of good, The
Лучшее - враг хорошего best is oftentimes the enemy of the good, The Лучшее - враг хорошего best mirror is an old friend, The
best of all
Лучше не бывает; как нельзя лучше; лучше всех; как никогда (в положительном смысле) best of friends must part, The The best of friends must part Даже лучшим друзьям приходится расставаться best part of time
самая большая часть времени best regards
Всего лучшего!; наилучшие пожелания Best wishes Всего лучшего!; наилучшие пожелания best wishes on (some occasion) наилучшие пожелания по (какому-л. поводу) bet on 1. ставить на..; делать ставку на..; 2. очень рассчитывать на..; быть уверенным в... bet one’s boots быть абсолютно уверенным; не сомневаться bet one’s bottom dollar быть совершенно уверенным Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току; Лучше синица в руках, чем журавль в небе Better a tomtit in your hand than a crane in the sky Лучше синица в руках, чем журавль в небе Better an egg today than a hen tomorrow Лучше яичко сегодня, чем курица завтра Better an open enemy than a false friend
Лучше хороший враг, чем плохой друг Better at home than a mile from it Дома все споро, а вчуже житье хуже Better late than never Лучше позже, чем никогда better luck next time в следующий раз повезет Better safe than sorry
Лучше поберечься, чем потом жалеть (ср.: Бог заботится о том, кто сам заботится о себе; Береженого и Бог бережет; На Бога надейся, да сам не плошай; Бог-то Бог, да сам не будь плох; Семь раз отмерь – один раз отрежь) better than one's word сделать больше обещанного; с лихвой сдержать слово Better to ask the way than to go astray Лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути Better to stumble than make a slip of the tongue Лучше споткнуться, чем оговориться; ср.: Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь between the devil and the deep blue sea
в безвыходном положении; меж двух огней; между Сциллой и Харибдой between the devil and the deep sea в безвыходном положении; меж двух огней; между Сциллой и Харибдой between this and that между делом; между прочим; мимоходом; на досуге; кстати between times иногда; временами Between two stools one falls to the ground
Между двумя стульями не усидишь; За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь; Надо выбрать что-нибудь одно Between two stools you fall to the ground Между двумя стульями не усидишь beware of остерегаться (кого-л., чего-л.) Beware of a quite dog and still water
dog
dog
Бойся молчаливой собаки и тихой заводи; Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит; В тихом омуте черти водятся beyond all question
вне всякого сомнения beyond all reasonable doubts вне всякого сомнения beyond belief невероятно beyond recognition до неузноваемости beyond the veil на том свете beyond words неописуемый; невыразимый BG bg
молодой, неопытный, «зеленый» бандит; бандит-«желторотик», не застреливший еще ни одного человека
бригадный генерал
британский газ
британское правительство; английское правительство bid farewell прощаться bide one's time
ждать благоприятного момента bigcheese
big daddy "важная шишка", большой начальник Big deal Ну и что ж!; Большое дело! big fish крупная рыба; важный и/или богатый человек big house тюрьма Big Mac Биг-Мак, большой бутерброд в «Мак-Доналдсе» big mouth болтливый хвастун big O (слэнг) оргазм big one тысяча долларов (банкнота, чек или сумма как таковая); «кусок» $1000$1000$1000$1000 big one, the
смерть big selling point нечто притягательное для покупателей, хорошо распродающееся, пользующееся большим спросом big shot 1. пушка; мощное огнестрельное орудие; 2. «большая шишка», важная персона; известный, обладающий властью, богатый человек big stink крупный скандал big time 1. классное (четкое, клевое) время; 2. элитарная, лидирующая, привилегированная группа или класс; 3. big-time - крутой, важный big words хвастовство bigger fish to fry более крупный улов; более важные люди, с которыми можно встретиться или иметь дело bill for (some sum) счет на (какую-то сумму) bill of exchange тратта; переводный вексель bill of fare меню bill of health 1. карантинное свидетельство; 2. (мор.) санитарное свидетельство bill of lading квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар; коносамент bills receivable векселя к получению bind over (to do smth.) обязывать (сделать что-л.) bind up 1. перевязывать (напр., рану); 2. переплетать в общий переплет; 3. связывать, соединять Bind the sack before it be full Во всем знай меру; Умей вовремя остановиться bindle punk, bindle stiff «перекати-поле»; люди, ведущие неоседлый образ жизни из-за отсутствия постоянного места жительства; бродяги, бомжи, сезонные рабочие, криминальный элемент и т.п. Яркий пример – Джордж и Ленни в «О мышах и людях» Дж.Стейнбека. Выражение пошло от слова «bindle» = «bundle»: узел, сверток, что является важной составляющей жизни таких людей. Bird has flown Птичка выскользнула из клетки; поезд ушел bird in the hand is worth two in the bush, A Лучше синица в руке, чем журавль в небе bird may be known by its flight, A Видно птицу по полету bird's eye 1. первоцвет; 2. полосатость листьев; 3. прожекторная лампа bird’s eye view, a вид с (высоты) птичьего полета; перспектива birds of a feather два сапога пара birth certificate свидетельство о рождении bit above oneself, a (быть, становиться) слишком высокого мнения о себе, зазнаваться bit by bit постепенно; шаг за шагом; мало-помалу bite a file
сделать попытку, которая может окончиться только плачевно; предпринять безнадежное дело; тратить силы понапрасну; тщетно настаивать на чем-л. (есть старая басня о том, как кошка лизнула напильник) bite on granite сделать попытку, которая может окончиться только плачевно; предпринять безнадежное дело; тратить силы понапрасну; тщетно настаивать на чем-л. (есть старая басня о том, как кошка лизнула напильник) bite one's thumb at somebody
показать кукиш; на-ка, выкуси; фигушки (Шекспир В. Ромео и Джульетта, д.1, сц. 1) bite the bullet 1. быть готовым к трудностям; 2. стараться (как можно) больше bite the dust быть битым, проиграть bite the thumb at somebody показать кукиш; на-ка, выкуси; фигушки (Шекспир В. Ромео и Джульетта, д.1, сц. 1) BL
бакалавр юридических наук
blading квитанция, регистрирующая отгруженный на судно товар; коносамент black art черная магия black as coal очень грязный black as ink очень темный black diamonds «черное золото», каменный уголь black dog, the
уныние; тоска зеленая black dog is on one’s back, the
хандрить; находиться в унынии, меланхолии Black Jack, the
пиратский черный флаг black jack black-jack blackjack 1. высокая пивная кружка (сделанная из просмоленной кожи); 2. черная солдатская кожаная куртка без рукавов; 3. (амер.) дубинка, кистень; 4. мех (для вина) black letter старинный английский готический шрифт black man, the
злой дух, дьявол, сатана |