Книга 6 Перевод Euphony. Редактирование Nikitina, RuSa
Скачать 1.51 Mb.
|
Глава 4 Мой бойфренд говорит, что я его преследую. Правда, он не совсем мой бойфренд… Статус в соцсети Проводив мистера Джойса к выходу, я пообещала сделать все, что смогу. Понятия не имею, все ли в порядке у него с головой, но уж точно выясню. - Что там у нас? – осторожно поинтересовалась Куки. - Клиент, который продал душу дьяволу. - Еще один? – Она всегда знает, что сказать. Немного смутившись, я улыбнулась ей так широко, как только сумела в сложившихся обстоятельствах: - И не говори. Когда уже люди хоть чему-нибудь научатся? – Я оглянулась на Рейеса, который все еще молчал. Он видел, как меня прорвало. Тут уже не до смущения. Мне было стыдно. – Такое вообще возможно? - Возможно, - ответил он, и я почувствовала излучаемые им искренние сожаления. - Тогда мне предстоит сыграть в карты. Я взяла сумку и двинулась к двери. Рейес отлепился от стены и пошел за мной. - Шутишь? - Ни капельки. Мои намерения серьезны, как нейробластома. На этот раз он не ответил. Знал, что ничего не добьется. Прогресс налицо. Я остановилась у стола Куки: - Ты же вечером переоденешься? - А с этой одеждой что не так? - Ничего, если ты собираешься сбежать с цирковой труппой. Громко ахнув, она угрожающе сощурилась: - Надо было запереть тебя в кабинете с мачехой, а не пользоваться этим дурацким интеркомом с кошмарной распродажи, чтобы тебя спасти. Пришла моя очередь громко ахнуть. Вдобавок я обвиняюще ткнула в нее пальцем со всем присущим мне актерским талантом: - Распродажа была крутая. Кому не понравятся манатки очень даже неплохого таксидермиста? – Куки вздрогнула, вспомнив подробности, и я добавила: - А интерком и близко не такой дурацкий, как этот наряд. Выражение ее лица стало суровым, и я почувствовала, как ослабевает тяжкий груз горя. Как хорошо, что у меня есть Куки! Подмигнув ей, я вышла из офиса. Нужно было подготовиться к сегодняшнему вечеру. Но первым пунктом в списке дел был дядя Боб. *** Проходя по стоянке к моему дому, я взяла у какого-то бездомного с морщинистой кожей и без нескольких зубов карточку, на которой было написано «ЖИВИ СВОБОДНО ИЛИ УМРИ». Взамен ссыпала ему всю оставшуюся мелочь. Дом был моим в прямом смысле слова. Его купил мне Рейес. Понятия не имею, что делать с многоквартирным домом, но мысль о том, что он принадлежит мне, приятно грела душу. - Ты не будешь играть в карты, - заявил Рейес, все еще шагающий за мной. - Еще как буду. Меня обступило жаром разрастающегося в нем гнева. Обжигающим, раскаленным добела жаром. Я развернулась к нему лицом: - Да в чем, блин, проблема? Он не остановился, пока не оказался в паре сантиметров от меня. - В тебе. Ты как будто специально ищешь самые хреновые, самые опасные ситуации, а потом не задумываясь лезешь на рожон. - Я очень даже задумываюсь. – Я отвернулась и снова пошла к дому. – Иногда даже не один раз, а два или три. Я и двух шагов не успела сделать, как он схватил меня за руку. - Это не смешно. Демонстративно уставившись на его руку, я снова посмотрела ему в глаза: - Верно, не смешно. Он отпустил меня. - Нельзя спасать направо и налево каждую отчаявшуюся душу, Датч. – Когда я снова глянула на дом, Рейес преградил мне путь. – В конце концов тебя убьют, а я застряну здесь в одиночестве, потому что влюблен в воплощение чуткости и сочувствия, готовое рискнуть жизнью ради первого встречного, лишь бы не прислушиваться ко мне. Я переступила с ноги на ногу и подбоченилась. - Ты в меня влюблен? Он шагнул ближе и положил ладонь мне на бедро. - А то ты не знаешь. - Знаю. Но этот яростный жар сожрет тебя живьем. Пристально глядя на меня, Рейес облизнулся. - А может, у меня температура поднялась. Меня обуяла тревога. Я коснулась его лба. Он был обжигающе горячим. Но ведь он всегда такой, разве нет? Рейес и сам прижал руку ко лбу. - Вот видишь? Наверное, меня нужно обтереть губкой, - сказал он игривым тоном. Ухмылка, игравшая на его губах, была невозможно сексуальной, но я начинала всерьез волноваться и снова потрогала его лоб. - Ты как будто и правда горишь. - С тех пор как тебя увидел. Тут я не удержалась и рассмеялась. - А теперь серьезно, Рейес. Как ты себя чувствуешь? - Плохо, когда тебя нет рядом. - Ты вообще болеешь? - Каждый раз, когда мы не вместе. Так я ничего не добьюсь. Он нарочно увиливал от ответа. - Как скажешь. Но в карты я точно сыграю. У меня уже есть план, - добавила я, пытаясь обойти Рейеса. - Ну конечно. – Он вошел со мной в дом и стал подниматься по лестнице. – Твои планы всегда срабатывают на ура. - Это нечестно. - Я не шучу, Датч. Ты понятия не имеешь, кто такие дилеры. - Дилеры? – Я резко остановилась и уставилась на Рейеса с отвисшей челюстью. – Как ты узнал? Или ты давно знаешь, что один из них здесь? - Не совсем. Но я знаю, что они существуют. И если речь идет о настоящем дилере, то он очень, очень умен. Он может убедить мать продать ребенка в рабство за копейку. - Поверить не могу, что такие… создания действительно существуют. Значит, можно взаправду продать душу? Он кивнул: - И даже не придется идти на перекресток. - Святой ежик! Как же так вышло, что я ничего об этом не знаю? – Я пошла дальше наверх, попутно копаясь в сумке в поисках ключей. - Все не совсем так, как ты себе представляешь, - продолжал Рейес. – Ты многого не знаешь. И есть немало вещей, которые тебе знать необязательно. Например, как связываться с дилерами. - Так кто они такие? - Демоны. Падшие. - Как Хедеши? - Почти. Только они ушли в «самоволку». - В «самоволку»? – Я остановилась на лестничной площадке. – Это как? - Сбежали из ада и живут на Земле как люди. В них нет ни капли преданности моему отцу. Они просто-напросто живут здесь и питаются душами. - Умоляю, скажи, что ты пошутил. - Если бы. Но и им надо есть, как тебе и мне. - То есть души – это их пища? - Совершенно верно. Но душу они могут получить, только если человек добровольно ее отдаст. - Зачем кому-то добровольно лишаться души? Рейес пожал плечами: - Ради власти. Денег. Здоровья. - Ну… одним словом, я в шоке. – Я вставила ключ в замок и опять застыла, пытаясь смириться с тем, как все обернулось. – Так как это происходит? Нужно заключить какой-то договор? Как в кино? - Нет. Никаких договоров. Это голливудская версия. В реальности дилеры куда умнее. - Тогда как скрепляется сделка? - Человек дает согласие, и дилер помечает душу. Потом, когда испытывает голод, отзывает ее к себе. Хочешь верь, хочешь нет, но люди могут жить без души. Недолго, конечно, но могут. - А как насчет мистера Джойса? Душа все еще при нем? - Нет. Он говорил правду. Души у него нет. Причем уже как минимум пару месяцев. Долго он не протянет. Он так погрузился в заботы о дочери, что не понимал, что с ним происходит. Все это время он чувствовал себя больным. Так бывает, когда лишаешься души. Тело чахнет. Черт возьми. Меньше всего на свете меня радуют такие новости. - Ясно. Ты мне вот что скажи: есть ли шанс вернуть душу, которую уже слопал демон? - Зависит от того, как долго он владеет этой душой. Осталась ли в ней хоть капля энергии. При необходимости на одной душе они могут прожить несколько месяцев. А на твоей, - сказал Рейес предостерегающим тоном и шагнул ближе для пущего эффекта, - он может протянуть сотни лет. Даже целое тысячелетие. Заполучить твою душу все равно что выиграть пожизненный банкет. Именно поэтому ты ни за какие коврижки к нему не полезешь. Поверь мне, дилер легко обведет тебя вокруг пальца. Глазом моргнуть не успеешь, как лишишься души. Не зря в вашей мифологии их часто называют трикстерами1. - Спасибо, что так в меня веришь. - Датч, дело вовсе не в том, что мне не хватает веры в тебя. Наоборот. У меня нет ни тени сомнения, что ты пойдешь на что угодно, лишь бы вернуть этому человеку душу. Я на такое уже насмотрелся. Ты рискуешь всем, каждой частичкой себя, ради каких-то незнакомцев. И это… тревожит. Тут мне нечего было ответить. Открыв дверь, я вошла к себе в квартиру. - И все-таки как так вышло, что я ничегошеньки обо всем этом не знаю? Рейес сложил на груди руки и прислонился плечом к косяку, а я бросила сумку на стол в кухне и пошла к мистеру Кофе. - Потому что ты – это ты, - поддразнил меня Рейес. - А тебе на работу возвращаться не надо? – огрызнулась я, кивнув куда-то за стенку. - Твою мать, - процедил он сквозь зубы. – Надо, но задерживаться не буду. Ничего без меня не делай. - Хорошо, - отозвалась я, скрестив за спиной пальцы. Он шагнул ко мне: - Я серьезно, Датч. Не смей даже пытаться его разыскать. - Не буду. Клянусь на мизинчике. – Я показала ему мизинец. А он мне свой не показал, поэтому клятву верности мне скрепить оказалось нечем. И второй раз за день моя рука зависла в воздухе. – Но, - добавила я, указав на Рейеса мизинцем так угрожающе, как только сумела, - сегодня вечером я точно пойду и сыграю. Он стиснул зубы так, что заиграли желваки. - Тогда нужно кое-что посерьезнее, чем твои планы. - А что не так с моими планами? - А то, что они всегда подразумевают ныряние с головой в опасность, где тебя могут убить. И на последствия тебе плевать. - Ну знаешь… в прошлом мои планы всегда срабатывали прекрасно, - напомнила я, наставительно нахмурившись. - Прошу прощения, - проговорил Рейес, но я нутром чуяла, что ни толики искренности в этих словах нет. – Вечно забываю, как прекрасно все твои планы катятся к чертовой матери, включая и тот, после которого ты оказалась на забытом богом мосту в компании мужика, собиравшегося спалить тебя живьем. Неужели я не ослышалась? - Ты до сих пор из-за этого злишься? – Он молча наградил меня сердитым взглядом, и я вызывающе сложила на груди руки. – Тогда не было никакого плана. Меня застали врасплох. И я уже говорила: я пыталась тебя вызвать, но не смогла. У меня было сотрясение. – Для убедительности я постучала пальцем по виску. На этот раз другим, не мизинцем. Мгновение спустя Рейес стоял передо мной. Внутри него инстинктивно пробуждался зверь. Он наступал, пока я не вписалась задом в шкафчики под стойкой. Положив руки на стойку, он шагнул еще ближе, окутав меня обжигающим жаром с ног до головы. - Ты можешь вызвать меня, когда тебе заблагорассудится. – Теплое дыхание спустилось от уха к шее. – Я всего лишь в одной мысли от тебя. - По-твоему, я тебя нарочно не вызвала? Он отстранился и заглянул мне в глаза. - Тебе виднее. - Я думала, тебе на работу надо. Снова стиснув зубы, Рейес глянул на часы. - Учти, я серьезно. Никаких шагов, пока мы не придумаем план получше. Пообещай. - Да обещаю я, блин, обещаю! Ну никакой в меня веры, елки-палки. *** Я решила действовать по порядку. Нашла телефон и набрала Диби. - Привет, милая, - сказал он в трубку. Настроение у него явно было чудесное. Что ж, я планировала это исправить. - Приезжай сегодня вечером ко мне. - Не вопрос. А в чем дело? - В папе. - Он у тебя? – удивился дядя Боб. - Нет. Зато заскакивала Дениз. Похоже, она убеждена, что ни в какие синие дали папа не собирается. Тебе случайно ничего птичка на хвостике не приносила? - Нет. – Несколько секунд он помолчал, а потом добавил: - Но были подозрения. - Какие? – встревожилась я. – Что происходит? - Я уже бегу на встречу. Поговорим, когда буду у тебя. Когда, кстати, мне приехать? Мне очень хотелось, чтобы он появился как можно скорее. Речь ведь шла о папе. Но нужно было придерживаться плана, который мы с Куки (то есть в основном, конечно, я) выдумали, чтобы заставить Диби пригласить ее на свидание. Ей-богу, в подобных делах с ним так сложно, будто мы ему зубы клещами выдергиваем. - Может, к шести? – Тогда у Куки будет время навести марафет, а у ее кавалера – приехать с другого конца города. До пяти ему надо быть на работе, так что… - Да, давай к шести. - Лады. Ужин привезти? Могу заехать куда-нибудь по дороге. Наверное, мне стоило бы чувствовать себя хоть чуточку виноватой. В конце концов, я в прямом смысле слова собиралась загнать в угол собственного дядю. Однако никакой вины я не ощущала. Ловушка, которую я организовала, была ложью во благо. Хотя мне больше нравилось называть ее «План по организации интимной жизни Куки». Как правило, Диби – прямолинейный и уверенный в себе человек, но, когда дело касается Куки, превращается в бесхребетную сардельку. Вряд ли, конечно, у сарделек есть хребет. Но это же Куки. Наша Куки! Что она с ним сделает, ей-богу? Покусает, что ли? Ладно, с нее станется. Куки вполне хватит на такое наглости. Но не раньше, чем наши усилия принесут плоды. - Классная мысль, - сказала я, поражаясь собственному актерскому таланту. Надо было двинуть в Голливуд, когда был шанс. Только я как-то не очень поверила старикану, который на заправке у черта на куличках приглашал меня сниматься в кино. А не поверила скорее всего потому, что на заднем сиденье у него валялись веревки, скотч и метровые ленты презервативов. Короче говоря, я так и не узнала, что из этого могло получиться. Как высоко я могла взлететь. Се ля ви. – Люблю, когда ты покупаешь ужин. Как насчет того страшно дорогого итальянского ресторана, куда я никогда не хожу, потому что он страшно дорогой? Дядя Боб рассмеялся: - Можно попробовать. Заказать самое дорогое блюдо в меню? - Ну а то! Увидимся. – И перед тем, как повесить трубку, я успела ляпнуть: - Только не опаздывай! - Я тебя умоляю! Роберт Дэвидсон никогда не опаздывает. Какой еще Роберт? А, ну да. И когда я уже привыкну? - Ладно, Роберт, не опаздывай. - Постараюсь. Повесив трубку, я поняла, что мистер Кофе уже готов сделать меня счастливой, и испытала прилив ничем не замутненного восторга. Странно, конечно, но уж как есть. Я бросилась к нему, дерзко подмигнула и налила себе чашку кофейку, добавив туда все возможные заменители того и сего. Потом уставилась на стены. До меня вдруг дошло, что делать абсолютно нечего. То есть не совсем. Я могла поразмышлять о демоне, который расхаживает по городу и питается душами людей. Или в очередной раз предаться мыслям о том, что рак – хладнокровная тварь, заслуживающая долгой и мучительной смерти. Или опять поудивляться, что у Рейеса есть брат. Самый что ни на есть родной, да еще и человек. Но ни один из вариантов не казался соблазнительным. А поскольку Рейес на корню угробил мои планы по поискам дилера, чье подробное описание дал мне мистер Джойс, я оказалась в тупике. В собственной квартире. И мне совершенно нечего было делать. Жуть как непривычно. Наверное, я могла бы попялиться на мистера Вонга, моего соседа. «Жил» он здесь еще до моего появления. Висел в углу гостиной носом к стене. Но мне очень понравилась квартира, когда я ее впервые увидела. Точнее мне понравился дом. Он так и манил меня войти, соблазнял изящными линиями и архитектурной атмосферой Старого Света. Или так, или в тот день я перепила «Маргариты». С мистером Вонгом я разговариваю постоянно, но на самом деле ни разу не пыталась по-настоящему с ним пообщаться. Узнать хоть что-нибудь о нем и о его жизни. Наверное, мне просто не хотелось. Я частенько изо всех сил стараюсь избегать болезненных аспектов жизни, хотя не всегда получается. Как, например, час назад в офисе с мистером Джойсом. Но вдруг мистер Вонг такой же, как мистер Андрулис с пассажирского сиденья? Может быть, он заблудился где-то внутри себя, хотел перейти, попасть на небеса, но просто-напросто не знал как. Мне никогда и в голову не приходило присмотреться к мистеру Вонгу и поискать на нем хоть какие-то подсказки. Татуировки, например. Может быть, если бы мне удалось выяснить, кто он такой и какую прожил жизнь, то я сумела бы вытащить его из вечного ступора и помочь перейти на ту сторону. Разве не в этом заключается суть моей работы? Я приволокла к мистеру Вонгу стул и уселась. - Я пришла к вам, - тихо сказала я, чтобы не спугнуть соседа. Его спина была ровной, плечи расправлены, короткие седые волосы, которые не мешало бы подстричь, немного спутаны. – Знаете, если хотите перейти, то милости прошу. Минуточку! А если он действительно перейдет? Что мне без него делать? Я уже привыкла, что он всегда рядом, что в любой момент с ним можно поговорить, пожаловаться на жизнь. Как же я буду здесь жить без него? - Может, хотя бы скажете, как вас зовут? Наверняка ведь не мистер Вонг. – Так назвала его я сама, потому что… Ну, потому что он выглядел, как мистер Вонг. И это первое, что пришло мне на ум. Он не ответил. Я поставила чашку на пол и встала рядом с мистером Вонгом. Он парил сантиметрах в тридцати от пола, но его голова все равно не возвышалась над моей. Наверняка ростом он не выше полутора метров. Серая форма напоминала мне о фотографиях китайских концлагерей, где людей морили голодом и заставляли работать, пока они не валились с ног. Буквально. Может быть, именно поэтому я никогда и не пыталась наладить с ним контакт. Может быть, мне не хотелось знать его историю, не хотелось знать, что ему довелось пережить. Сторонний наблюдатель может счесть это странным, но мне фигово удается справляться с такими вещами. Слишком часто мое сердце обливалось кровью. Каждый раз, когда люди проходят через меня, я вижу трудности, с которыми они сталкивались, чувствую душераздирающую боль, которую им приходилось преодолевать, даже если суждено было прожить долгую и счастливую жизнь. Пора бы уже привыкнуть, но как-то не получается. Все это до сих пор каждый раз разбивает мне сердце. А значит, очень вероятно, что все это время я просто откладывала неизбежное, закрывала глаза на правду. Но не ради мистера Вонга, а ради самой себя. Да уж. Порой я бываю такой эгоисткой, что сама поражаюсь. Собравшись с духом, я взяла его за руку. Впервые к нему прикоснулась. Мне всегда было страшно, что он вдруг очнется и испарится. Мертвецы это любят. Но мистер Вонг даже не шелохнулся, давая мне возможность осмотреть его ладонь. Я искала татуировки, пятна, шрамы – хоть какой-нибудь намек на то, кто он такой. Наверное, не стоило и надеяться, что у него окажется татушка с именем, как у мистера Андрулиса. Я подняла рукав. Ничего. Хотя шрамов было много. Кожу покрывало множество тонких полосок. На обеих руках. Я наклонилась и приподняла потрепанную штанину. Снова шрамы, хотя уже не так много. И больше никаких отметин. Осматривая правую ногу мистера Вонга, я услышала, как Куки открыла дверь. - Чем занимаешься? – спросила она, сразу направившись к мистеру Кофе. Я уже давненько подозревала, что между ними что-то есть. Кажется, Куки очень интересовало, где он находится, что делает, сколько времени ему надо, чтобы закипеть. Сейчас она смотрела на него с тоской и желанием. О да, знаю я этот взгляд. Может быть, это как-то связано с тем, что ее кофеварка приказала долго жить от постоянных перегрузок. Думаю, у нее не выдержало сердце. И все-таки лучше Куки не пялиться так на моего мужика, если ей дорога жизнь. - Пристаю к мистеру Вонгу, - ответила я, отпустив штанину и выпрямившись. – Нашла что-нибудь о нашем мистере Андрулисе? - Еще бы. Я выглянула из-за мистера Вонга: - Правда? Ну и? Помешав кофе и сполоснув ложку, она подошла и вручила мне какую-то бумажку. - Это он? Я глянула на газетную вырезку. Это была фотография нескольких ветеранов, членов местного филиала «Ветеранов зарубежных войн»2. Одного из них Куки обвела кружочком, а под фото имелся список имен, среди которых был и Чарльз Андрулис. Я прищурилась, пытаясь рассмотреть зернистый снимок. - Очень может быть. Трудно сказать. Сейчас он ужасно голый. - В некрологе говорится, - начала Куки, усаживаясь на стул, который я притащила к мистеру Вонгу, - что он умер около месяца назад, оставив пятидесятисемилетнюю жену. Правда, со здоровьем у нее не очень. - Может быть, поэтому он все еще здесь, - заметила я, взяв второй стул и подняв с пола чашку. – Может быть… ну не знаю, может, он ее ждет. – Куки вздохнула, явно предаваясь романтическим мыслям, а меня вдруг осенило: - Минуточку, но почему же он голый? - Ой, сейчас. – Куки покопалась в сумке и вытащила пачку бумажек. – Итак, я позвонила в дом престарелых, где жили они с женой. Медбрат Джейкоб, который, судя по голосу, очень даже ничего, сказал, что мистеру Андрулису помогали принимать душ, когда он вдруг взял и упал. Умер мгновенно от сердечного приступа. - Вот блин. Бедняга. - И не говори. Ужасно печально. Медбрат Джейкоб сказал, что жена мистера Андрулиса не знает, что он скончался. Даже если бы ей сообщили, она бы помнила об этом всего несколько минут, а потом опять начала бы спрашивать о муже. Поэтому они ей постоянно говорят, что он скоро вернется. - Знаешь что? – Я поднялась и стала мерить шагами комнату. Все полметра. – Я сыта по горло. Не хочу больше иметь дело со смертью. – В одной руке я держала чашку, а другой яростно размахивала. – Хватит с меня грустных историй и рыданий в подушку. Куки выпрямилась. - Но ты же ангел смерти. В смысле это ведь твоя работа, разве нет? - Да. – Я подошла к столу и достала листок бумаги. – Да, и я увольняюсь. Она расслабилась, отпила глоток кофе и поинтересовалась: - Ну и что ты собираешься делать? - Написать заявление об увольнении. Как пишется «самовольноотпостаотрекательство»? - Во-первых, раз ты пишешь это слово в заявлении об увольнении, то вряд ли знаешь его значение. Я посмотрела на свои каракули: - Правда? - Во-вторых, сомневаюсь, что ты можешь взять и уволиться. - Да неужели? – Я продолжила строчить, добавив парочку ругательств, чтобы уж точно донести до читателя свою мысль. – Поживем – увидим. – Со всем старанием подписав заявление, я сложила листок втрое и попыталась затолкать его в конверт. Вытащила, развернула, сложила тщательнее, чтобы был потоньше, и опять стала запихивать в конверт. Снова вытащила. – Кошмар какой-то! Как, блин, запихнуть его в чертов… - А «в-третьих» услышать не хочешь? Я сдула с лица прядь волос и повернулась к Куки: - Валяй. - В-третьих, кому конкретно ты собираешься послать это заявление? Твою дивизию. Она права. Но додумать я не успела – снова отвлеклась на мистера Вонга. Потому что сквозь поношенную рубашку увидела то, чего раньше не замечала. Уронив конверт, я подошла к мистеру Вонгу, встала на цыпочки и заглянула за воротник серой рубахи. - Святой ежик! – Вся его спина была покрыта татуировками. – Кажется, мистер Вонг был членом триады. - Триады? – переспросила Куки, медленно поднимаясь со стула. – Разве они не опасны? - Насколько мне известно, очень. – Я зашла сбоку и расстегнула пару верхних пуговиц на рубашке. – Простите, мистер Вонг. Я очень, очень, очень, очень сильно извиняюсь. Расстегнув еще несколько пуговиц, я осторожно стащила рубашку по его плечам и уставилась на произведение искусства. Кто бы ни сотворил такое, работа была поразительной. Однако символы не имели ничего общего с тем, что я видела в фильмах, и что могло бы связать мистера Вонга с какой-нибудь китайской или любой другой подпольной преступной группировкой. Передо мной были китайские иероглифы, образовывающие поперек спины прямую линию, с которой словно падали вниз очередные иероглифы, складывающиеся в вертикальный текст. Вот только прочитать его я не могла. С самого рождения я знаю все языки, на которых говорили и говорят на Земле. Видимо, это входит в набор необходимых качеств для выполнения моей работы. Это вовсе не значит, что я умею читать и писать на всех этих языках и диалектах, но мандаринский знаю вполне сносно. Куки отошла подальше и смотрела на меня с нервозным любопытством: - Ну так как? Он из триады? - Нет. То есть не думаю. Никак не пойму. Это просто слова. Китайские иероглифы. Но я их не узнаю. Не могу прочитать. – Тут я кое-что вспомнила: – А тебе не надо готовиться к липовому свиданию? Она прикусила губу. - Даже не знаю, Чарли… - Кук, - начала я, застегнула на мистере Вонге рубашку на случай, если он все-таки из триады и вдруг воспылает желанием получить мою голову в мусорном пакете, и подошла к Куки, - хорош уже сомневаться. – Взяв за плечи, я ее немного встряхнула. Пощечину решила не давать. Это, наверное, было бы уже чересчур. – Тебе это нужно, помнишь? Ты без ума от моего дяди. Хотя представить не могу почему. Наверное, это знаете только вы с богом. Глубоко вздохнув, Куки кивнула: - Ты права. Это для его же собственного блага. - Именно так, черт его дери. К тому же будет весело понаблюдать, как он начнет изворачиваться. Дождаться не могу, когда увижу выражение его ли… - Чарли! - Но это не единственная причина, почему я все это затеяла. Клянусь. - Не умеешь врать – не берись. Я рассмеялась и проводила ее до двери. - Иди уже марафетиться. Диби приедет где-то к шести. Наверное. С пунктуальностью у него не очень. Еще раз кивнув и отдав мне чашку, Куки пошла к себе. Я мысленно помолилась о божественном вмешательстве, когда она будет выбирать одежду, и вернулась к мистеру Вонгу. Линии иероглифов уходили по спине вниз за пояс штанов, но туда я точно не полезу. Не лишать же его чувства собственного достоинства окончательно. Можно было попробовать зарисовать татуировки, как я зарисовала орла мистера А, но на это ушла бы целая вечность, да и с рисованием у меня, прямо скажем, беда. Пришло время убить одним выстрелом двух плохих парней. Я призвала Ангела – тринадцатилетнего мертвого гангстера, который хотел увидеть меня голой, перед тем как стать моим вторым детективом. Рада доложить, что голой он меня так и не видел, но детективом все же стал. Я взяла его шантажом. Такие у меня методы. - Привет, Чарли, - сказал он, нарисовавшись у меня за спиной. Очень близко. Пришлось отойти на пару шагов, чтобы смерить его подозрительным взглядом. - Какой-то ты сегодня вежливый. Что-то задумал? - В смысле? – Он шагнул к Софи, моему дивану, и с комфортом развалился на мягких подушках. – Нельзя уже поздороваться с моим любимым ангелом смерти? Ну класс. Он точно что-то задумал. Я подошла ближе, потянулась к его животу и стала щекотать, пока он не заумолял о милосредии, хохоча, как школьник: - Ладно-ладно! Сдаюсь! Люблю, когда он смеется. - Ну и откуда столько вежливости? – спросила я. Отвечать он не торопился, поэтому я снова взялась за его ребра. - Ну все, хватит! Скажу тебе, так и быть. Просто я доволен. У мамы все путем. - Ага, благодаря тому, что я повысила тебе зарплату. Значит, она купилась на историю о мертвом дядюшке, который оставил ей деньжат? Я отпустила Ангела, и он вытер глаза, словно прослезился от смеха. - Похоже на то. Она теперь счастливее, чем раньше. Что-то изменилось. - Ангел, может быть, она счастлива, потому что узнала, что ты все еще здесь. Он в мгновение ока помрачнел: - Нет. Я тебе говорил. Не хочу, чтобы она знала. - Да знаю я, знаю. И я ничего ей не рассказывала. Но она что-то подозревает. Откинувшись на спинку дивана, он потер пушистую щетину. - Есть такое дело. Но пока она не знает наверняка, у нее все будет в порядке. - Ну что ж, - сказала я, собираясь подогреть себе кофе, - как бы то ни было, я рада, что у нее все хорошо. - Ага, я тоже. - У меня для тебя сразу два задания. - Лады, но я тут решил, что мне нужны выходные и отпуск. - Зачем? - Не знаю, но звучит классно. Хочу весь соцпакет. Я наградила его своим лучшим бесстрастным взглядом: - Не поздновато для медицинской страховки? - Нет, страховка мне не нужна. Мне нужны другие бонусы. Типа увидеть тебя голой. Но не переживай, не каждый день. Я не жадный. - Голой ты меня не увидишь. В курс дела тебя вводить, или как? - Валяй. Я же всего лишь мертвый. Возражать и спорить не мое собачье дело. – Я села рядом с Ангелом на диван, и он положил руку мне на плечи. – Может, чуток пообжимаемся? - Нет. Ты умеешь рисовать? Он пожал плечами: - Когда-то умел, но лет тридцать уже не пробовал. - Но ты умеешь управлять предметами. Я видела. - Ага. Тебе нужен портрет в обнаженке? - Угадал. Он тут же приподнялся: - Серьезно? - Ага. Портрет голой спины мистера Вонга. На красивом лице Ангела отразилось разочарование. - Этого сморчка? Не нравится мне идея. - Почему? - Не знаю. Какой-то он… escalofriante3. - Ангел Гарса! – нравоучительно процедила я, отодвигаясь. – Мистер Вонг вовсе не жуткий. С чего ты вообще решил, что он жуткий? - Потому что он жуткий. - Это невежливо. - Как скажешь, малышка. - Не называй меня так. Это неправильно. Я старше тебя. Его рука все еще лежала у меня на плечах. Ангел игриво ухмыльнулся: - Ты не старше. Раздевайся, докажу. Его послушать, так мертвецы могут заниматься сексом. Неужели и правда могут? Даже если и так, проверять эту теорию на тринадцатилетнем парнишке я точно не собиралась. - Ты не увидишь меня голой. Мне нужно, чтобы ты нарисовал татуировки на спине у мистера Вонга. - Я, конечно, могу попытаться, но вряд ли ему это понравится. А вдруг он щекотки боится? Он еще к словам придирается! Я укоризненно поджала губы: - Больше ничего на ум не идет. Разве что ты его как-то разговоришь и выяснишь, кто он такой. - Говорил уже: я тебе не медиум. К тому же видела б ты то, что вижу я, сразу бы расхотела выяснять, кто он такой. Я мигом подскочила: - Почему? Что ты видишь? А потом кое-что вспомнила. После того как меня избили и чуть не сожгли, я видела тьму вокруг Рейеса и языки пламени, которые всегда с ним, словно шрамы из прошлого. Он сказал, что я смотрела на него из другого измерения. Теперь оставалось только вспомнить, как это мне удалось. Я снова уставилась на мистера Вонга и сосредоточилась. Прищурилась. Потом прищурилась еще сильнее, пока он не превратился в размытое серое пятно. - Ну и как? – усмехнулся Ангел. – Получается? Я отчаянно вздохнула, признавая безнадежность затеи: - Нет. - Ты ангел, блин, смерти. Можешь делать все, что захочешь. Просто до тебя еще не дошло. - Чувак, откуда ты знаешь больше, чем я? Неужели мои способности входят в базовые знания призраков? - Нет, - отозвался он, пожав плечами. – После смерти ты вроде как учишься всему на ходу. Типа стажировки на работе. - Вот-вот, именно так я себя и чувствую. Так это… что я могу такого, о чем еще не знаю? - Я ж тебе только что сказал. Все, что захочешь. - Очень познавательно, елки-палки. – И опять мне пришлось признать поражение. – Что конкретно ты видишь? Несколько долгих секунд Ангел смотрел на мистера Вонга, а потом ответил: - Силу. У меня распахнулись глаза. - Силу? В смысле? Какую силу? - Просто силу. Чтобы понять, тебе надо самой увидеть. Me da mala espina4. Обалдеть какие полезные сведения. - Значит, грядет что-то зловещее? Тоже мне новости. Короче говоря, я хочу, чтобы ты попробовал зарисовать татуировки с его спины вот здесь, - я ткнула пальцем в свой блокнот. - Ладно. Скорее всего карандаш пройдет сквозь пальцы, но могу попытаться прямо сейчас, если хочешь. - Нет. Сейчас у тебя другая работа. - О’кей. Внеурочные в пол-оклада? - Фигушки. Мне надо, чтобы ты выследил одного демона, который прикидывается человеком. - Не нравятся мне демоны. - Мне тоже. - Очень смешно. Ты спишь с одним из них. - Рейес не демон. - Повторяй себе это почаще, малышка. Среди них он самый отъявленный демон. - Ты сядешь на хвост этому чуваку, или как? - Да не вопрос. Только, когда принц ада сожрет тебя с потрохами и спалит весь мир в геенне огненной, не говори, что я тебя не предупреждал. - Идет, - фальшиво улыбнулась я. |