Книга Бунтарь Автор Уинтер Реншоу Жанр Современный любовный роман Рейтинг
Скачать 1.97 Mb.
|
Глава 32 Зейн — Отлично. Осторожно ставлю коробку у входной двери квартиры в Палм-Бич. Это идеально чистое место буквально безжизненно и дико вычурно. Все белое, блестящее и фантастическое. Когда мне будет семьдесят пять, я надеюсь хотя бы наполовину быть таким же крутым, как Рут Роузвуд. — Давай осмотримся вокруг? — Далила берет меня за руку и ведет из комнаты в комнату, щелкая светом и осматривая шкафы. — Почему так много спален? — спрашиваю я после того, как мы проходим уже третью. Далила останавливается, поворачивается и смотрит на меня. — Рут завещает квартиру мне и моим брату и сестрам. Она хочет, чтобы мы использовали ее как общий загородный дом, поэтому хотела, чтобы здесь были дополнительные спальни для того, чтобы мы могли когда-нибудь привезти свои семьи. — Ее голос к концу фразы затихает. — Было бы забавно, если бы… — Она замолкает, отказываясь закончить свою мысль. — Неважно. Это безумие, этого никогда не произойдет. Стоя напротив Далилы, теряясь в ее теплых карих глазах, я пытаюсь представить себе позднюю версию этой красивой женщины, кольцо другого мужчины на ее пальце, беременный живот и пару маленьких детей, бегающих туда-сюда по этим залам. В груди все сжимается. Когда-нибудь Далила Роузвуд выйдет замуж за какого-то мудака, не заслуживающего ее, а я останусь только летним романом. Далеким воспоминанием, гаснущим с каждым новым волнующим событием в ее жизни. Прошло уже больше месяца с тех пор, как Далила потрясла меня на кухне, объявив, что ее сердце сбито с толку, и желая знать, что будет потом. С тех пор она не сказала об этом ни слова, не выдала ни единым взглядом. Она не жалуется, не задает вопросов и не размышляет о будущем, когда лежит голой, переводя дыхание, в моих руках. — Пойду проверю кухню. — Далила прикусывает губу, указывая прямо по коридору, и через несколько секунд уходит, напевая себе под нос спокойную мелодию. Я следую за ней и, замерев в стороне, наблюдаю за тем, как она открывает ящики и осматривает приборы. Последние пять недель она играет роль идеальной партнерши. Раскованной. Свободной от ограничений. А я? Я тоже играю роль, но каждый раз, когда вижу Далилу, тайно все сильнее и безрассудней влюбляюсь в нее. Слова на кончике моего языка, просят их озвучить. Умоляют их произнести. Глава 33 Зейн Люблю. Тебя. Я прочищаю горло, пульс учащается, а зрение становится размытым. Прошли годы с тех пор, как я говорил эти слова, и, если собираюсь сказать их, хочу, чтобы Далила услышала их здесь и сейчас. Я не хочу ждать или трусливо идти на попятный. — Далила, я... — Глубоко вдыхаю, и земля подо мной ощущается немного неустойчивой, что, безусловно, удивительно. Далила пронзительно кричит, подпрыгивая вверх на хорошие полметра, и ее душераздирающий вопль посылает тупую боль в мои барабанные перепонки. Бросившись ко мне, она ныряет в мои объятия, хватается за рубашку и тянет меня к двери. — Мышь, мышь, мышь, мышь... — повторяет она снова и снова, пока мы не выходим из квартиры. Далила дрожит и трясется, а я беру ключи и закрываю дверь. — Откуда здесь мышь? Это совершенно новая квартира! — Напротив пустое поле. Это новостройка, такое случается, — говорю я. — Я не знаю, как ты можешь быть таким спокойным. — Все ее тело снова содрогается, и она высовывает язык, будто ее сейчас вырвет. — Давай поедем, пока совсем не стемнело, — говорю я. Дурацкая мышь. Глава 34 Далила Два дня. Через сорок восемь часов я буду сидеть в самолете, лететь домой в Рикстон Фоллс, а сейчас могу думать лишь о том, как хорошо мне здесь было и насколько сильно хочу остаться. — Не могу поверить, что ты вернулась. — Я смотрю, как моя сестра готовится к сегодняшней вечеринке. Уэстон побудил прилететь ее сюда, пригласив на свидание. Завтра Дафна немного поможет Рут, а в понедельник полетит со мной домой. — Не, я, конечно, могу в это поверить, потому что… это Уэстон. Дафна закатывает глаза с широкой улыбкой на лице. — Мы все время переписывались и разговаривали по телефону. Он такой милый, Далила. — Я знаю. — Такое чувство, что обычно мы теряем много энергии и времени в погоне за мудаками и придурками, а отличные парни не получают заслуженного внимания. — Дафна достает тушь и красит свои и так загнутые ресницы. — На хрен французов, к черту пижонов — я открыта для хороших парней. — Рада слышать, что ты официально завязываешь с придурками. — Как дела у вас с Зейном? Есть для меня хорошие истории? — Она подмигивает мне и хихикает. Я сажусь на закрытую крышку унитаза и упираюсь локтями в колени. — Я сделала именно то, что ты сказала, Даф. Я приняла сложное. — И? — И… Странным образом это сработало. — Я пожимаю плечами. Она поворачивается ко мне, приподнимая левую бровь. — В самом деле? Я имею в виду, это хорошо. — Сложности еще есть, — говорю я. — Поверь. Мы просто не говорим об этом. — Хорошо, значит, ты уезжаешь через два дня. Вы говорили об этом? — Не-а. Дафна хмурится. — Значит, вы просто потусуетесь в последний разок, а затем ты запрыгнешь в самолет и больше никогда его не увидишь? — Мы не парень и девушка. Нет необходимости в грандиозном эмоциональном прощании. — Да, но вы должны хотя бы обсудить, как будете в дальнейшем общаться. Дверь всегда открыта? Будут ли у вас встречи? Будете ли поддерживать связь? И тому подобное. Я качаю головой. — Я принимаю сложное до конца, и готова к этому. Кроме того, Зейн не любит говорить о прошлом или будущем. Я поняла это достаточно быстро. — Хорошо. Надо уважать мужчину, который может жить только настоящим. Это нелегко. Дафна выходит из ванной и на цыпочках возвращается в свою комнату. Там в ногах кровати лежит облегающее персиковое с золотом вечернее платье. Надев его, она застегивает молнию на спине и проверяет свое отражение в стоящем рядом напольном зеркале. Золотые вкрапления в платье подчеркивают ее сияющий загар и оттеняют платиновые волосы. — Ты выглядишь, как принцесса Барби, — говорю я. — В хорошем смысле? — Конечно. Дафна проводит ладонями по бокам. — Я просто надеюсь, что это не слишком. Не хочу смущать Уэстона. Моя челюсть отвисает. — Смущать? Дорогая, он будет демонстрировать тебя при каждом удобном случае. Поверь, сегодня все взгляды будут на тебе, а у Уэстона будет важный вид, как у павлина. Дафна хихикает. — Не могу представить Уэстона с важным видом… Но ладно. Сестра поправляет свой низко уложенный пучок на затылке в последний раз, когда раздается звонок в дверь и мое сердце подпрыгивает от волнения за Дафну. До сих пор мне было все равно, что я не могу пойти на вечеринку с Зейном, но теперь чувствую себя немного расстроенной. — Сегодня ты прекрасно проведешь время, — говорю я, провожая ее к входной двери, где в черном смокинге стоит Уэстон. Его глаза загораются, когда он видит ее. — Привет. — Дафна делает к нему робкие шаги. Пристальный взгляд Уэстона сконцентрирован на ней. Думаю, он даже не осознает присутствие Рут и меня, стоящих в стороне. Он полностью очарован и загипнотизирован ею. Рут, прижав ладонь к груди, тянется ко мне другой рукой, крепко стискивает, и я киваю. Мы свидетели чего-то особенного. Это не просто летняя интрижка. — Ну, ладно, мы уходим. — Дафна машет нам и берет Уэстона под руку. — Не ждите. Я поворачиваюсь к тете Рут, так же красиво одетой. — А ты куда сегодня идешь? — В последний момент меня пригласили на свидание. — Она подмигивает. — Но завтра ты уезжаешь. — Ухмыляясь, я складываю на груди руки, удивляясь ее безрассудству. — И что? Он знает об этом. — Рут пожимает плечами. — И, если он хочет меня, знает, где меня найти. Глава 35 Зейн — Пожалуйста, ослабь свою хватку, — тихо говорю я на ухо Кариссе, сохраняя улыбку на лице. — Я не знал, что сегодня вечером ты будешь буквально привязана ко мне. Мы здесь уже сорок минут, и до сих пор единственное свободное время, которое она дала мне — посещение туалета, и даже потом я не смог сбежать. Я просто нуждаюсь в передышке. — А вот и моя прекрасная дочь! — Мать Кариссы, Кейтлин Форбс, медленно идет к нам с распростертыми объятиями и своей протяжной южной речью. — Боже мой, ты выглядишь блестяще, милая. И, Зейн, ты выглядишь довольно привлекательно. Уверена, что Карисса одела тебя с ног до головы. Ей всегда нравилось одевать всех своих парней. Парней? — Мама. — Карисса притворяется раздраженной. — Зейн оделся самостоятельно. — Ну, надо же! — Кейтлин с легкой улыбкой хлопает меня по руке. — Ты знаешь, как настоять на своем. Я хотела бы позже узнать твой секрет. Карисса крутит своим отцом и мной со дня своего рождения. Через группу гостей проходит отец Кариссы, здоровается и становится рядом с женой. — Разве эти двое не выглядят восхитительно? — как бы размышляя говорит Кейтлин. — Я могла бы просто съесть их. Превосходная картинка. О, это напоминает мне о том, что я должна их сфотографировать. — Нет, — говорю я. Карисса стреляет в меня взглядом, а Кейтлин смотрит в недоумении. — Прошу прощения, я не ослышалась? — спрашивает Кейтлин. Мистер Форбс бросает на меня злой взгляд, намного злее того, как он смотрел на меня в прошлый раз, когда мы с Кариссой сидели рядом. — Просто я не фотогеничен, — говорю я. — Это только для нашего семейного альбома, — говорит она. — Карисса наша единственная дочь. Просто нам нравится все документировать. Боже мой, я сохранила все школьные фотографии, все ее молочные зубы и всех кукол Барби. — Давай, детка. Никто, кроме нашей семьи, не увидит фото. — Карисса теребит кисть моей руки, немного наклоняя свою голову в сторону и мило улыбаясь, и все это под взглядами ее родителей. — Это сделало бы маму счастливой. Мистер Форбс прочищает горло и зло смотрит на меня, а затем его взгляд устремляется к дальнему концу помещения, где возле бара стоит их сын Тейлор, обрабатывая нескольких игроков. Я вижу, как он передает им свою визитку. Тейлор гребаный Форбс. Он не только печально известный мудак и брат моего сумасшедшего сталкера, но также он однажды попытался склеить Мирабель, сказав ей, что она заслуживает лучшего, чем такую грязную мразь, как я. Из-за этого он навсегда останется в моем черном списке. Печально то, что если бы Мирабель тогда ушла к Тейлору, то сейчас не проводила бы остаток своей жизни в одиночестве в каком-то медицинском учреждении. Иногда жизнь — та еще сука. В тот день, когда Тейлор уезжал от Рут, я остановил его и сказал, что Далила моя, несмотря на то, что это не так. Возможно, я сыграл на высокомерии и обаянии, когда говорил это, но в глубине души темная часть меня знала, что что-то назревает. — Давай, детка, — нежным голосом говорит Карисса мне на ухо. — Давай повторим наши напитки. Будь джентльменом и закажи мне «Лемон дроп мартини», хорошо? (Примеч.: коктейль, в состав которого входят водка, мартини и сок лимона). Я рассеянно осматриваю помещение в поисках часов, чтобы узнать, сколько еще мне оставаться в этом аду, и когда оборачиваюсь, стоящая передо мной Карисса поднимается на носочки и прижимается ко мне продолжительным поцелуем закрытыми губами. К моменту, когда осознаю произошедшее, первое, что я делаю — оглядываюсь вокруг, чтобы убедиться, что никто этого не видел. Здесь присутствует несколько фотографов с пропусками для прессы, и последнее, что мне нужно, это увековечивание этого нежелательного поцелуя на фотографии. — Зейн? — сзади меня раздается женский голос. Я поворачиваюсь и мгновенно узнаю Дафну Роузвуд. Позади нее стоит Уэстон, награждая меня обеспокоенным взглядом, который никогда не хочется видеть на лице своего лучшего друга. — Я не понимаю... — Дафна приподнимает голову, указывая взглядом на Кариссу, уже занятую разговором с кем-то и одновременно обхватившую меня руками сзади за талию. Черт. Черт. Черт. Черт. — Это не то, на что это похоже, — выдыхаю я. — Я могу объяснить. — Не стоит. — Обычно милая манера общения Дафны меняется, и она нахмуривает брови. — И держись, блядь, подальше от моей сестры. — Дафна, — кричу я, когда она уходит. — Уэстон, подожди. Они ушли, а я застрял здесь с этим черноволосым демоном в платье, по иронии судьбы подходящим для ангела. Я не могу дышать. Схватив руки Кариссы, я отталкиваю их и избавляюсь от ее объятий. — Эй. — Она надувает губы, а я стремительно ухожу прочь от нее. — Куда ты собрался? — Дай мне одну чертову минуту. — Я кричу на нее так громко, что это ранит даже мои собственные уши, и вокруг нас прекращаются все разговоры. Моя крепко сжатая челюсть словно из железа, а в глазах плещется океан ярости. — Боже, я не могу дышать, когда ты так цепляешься за меня. Просто оставь меня в покое, Карисса. Твой спектакль чертовски жалок. Повзрослей уже, нахрен. К Кариссе подходит отец, ее нижняя губа дрожит, а глаза наполняются слезами. Я вижу, как он кивает через комнату двум охранникам, которые стоят возле входа. Они пробиваются сквозь толпу и направляются ко мне. И вот так… Я облажался. Глава 36 Далила — Доброе утро, солнышко. — Я варю кофе, когда моя сестра в воскресенье, плетясь, входит на кухню. Это будет долгий день. Мы должны успеть упаковать кое-какие вещи до того, как приедут перевозчики мебели. К счастью, мне удалось убедить Рут, что я не способна сдвинуть ее шкаф для фарфора, кровать королевского размера и высоченный комод. — Как прошла вечеринка? Расскажи мне всё. Достаю две кружки из буфета и смотрю на часы. Если мы закончим в ближайшее время, то я смогу провести большую часть дня с Зейном. Я думала об этом все выходные, моя голова и сердце ведут войну из-за того, что я должна или не должна сказать сегодня вечером. Но я отвергаю и сердце, и голову. Впервые в своей жизни я собираюсь плыть по течению и, к слову сказать, чувствую себя в этот момент хорошо. Я не планирую никакой речи или глупого признания в любви. Будь что будет, неважно, что я скажу. Я просто хочу закончить отношения на оптимистической ноте и оставить дверь широко открытой. Если мы с этим справимся, тогда я назову это лето успешным. И я спрячу тоску по Зейну в глубину своей души, но, надеюсь, когда-нибудь все же смогу забыть этот небольшой летний роман. Дафна берет у меня свою кофейную кружку, при этом избегая моего взгляда. — Спасибо. — Присаживайся, — говорю я. — Как прошла вечеринка? Сестра прочищает горло, смотрит вдаль и ее глаза затуманиваются. — О, Боже, — говорю я. — Уэстон. Что он сделал? Вы поссорились? Я подхожу и обнимаю ее. Свет и веселье ушли из ее глаз. Я вижу в них глубокую печаль, которую видела там раньше. Она испытывает боль. Она расстроена. Дафна качает головой, а затем прижимается щекой к своему плечу. — Далила, я должна кое-что рассказать тебе о прошлом вечере. — Что? Ты пугаешь меня. — Задерживаю дыхание, и мое тело напрягается. — Зейн пришел на вечеринку с другой. — Она говорит эти слова почти шепотом. Если бы сердца могли разбиваться, мое бы раскололось сейчас на миллион осколков. Я цепенею. И, тем не менее, все чувствую. — Может быть, это было недоразумение? — Пытаюсь сморгнуть слезы, застилающие глаза. Дафна, сжав губы, медленно качает головой из стороны в сторону. — Когда мы пришли, я увидела, что Зейн стоит рядом с ней. А потом она поцеловала его. И когда я подошла, он сказал, что это не то, на что похоже, но она практически висела на нем. Выражение его лица, Далила… Все краски сошли с него. Он не ожидал увидеть меня. Зейн был похож на того, кого поймали на месте преступления. — Значит, он лгал, — говорю я монотонно. — Он лгал мне. Дафна кладет свою руку на мою. — Он сказал, что не может взять меня на вечеринку, потому что у него какие-то ограничения, и он думал, что потеряет свой контракт, если нарушит их, — говорю я, приподнимая брови. Тихо смеюсь, хотя в этом нет ничего смешного. — Ага. А потом он пришел с другой. — Мне так жаль, дорогая. Я пытаюсь улыбаться, чтобы не дать слезам покатиться по щекам, но одна все же умудряется сбежать и скользит по моей щеке, падая на тыльную сторону моей руки. — Я ненавижу себя за то, что хочу все узнать, но я просто ничего не могу с собой поделать… Как она выглядела? Дафна медленно выдыхает, прищурив глаза. — Знаешь, я не видела ее лица. Они поцеловались, а когда он обернулся ко мне, она оказалась позади него. Кажется, у нее были темные волосы. В любом случае, это не имеет значения, потому что он мудак, а ты заслуживаешь лучшего. — Я просто не понимаю. Мы провели вместе много времени. Все шло хорошо. Мы были близки. Я имею в виду, мы были друзьями. По крайней мере, мне так казалось. — Опускаю подбородок на руку, глядя на фотографию молочной коровы, висящую рядом с кухонным столом Рут. Она висела здесь всегда. Уверена, если мне скажут, я смогу воспроизвести ее по памяти. Но теперь каждый раз, когда буду смотреть на эту корову, буду думать об этом моменте. — Ты думаешь, что знаешь человека. В уме проносятся последние шесть недель. Чикаго был для нас переломным. Мы многим делились друг с другом. Зейн открылся. Мы смеялись. Мы трахались. Полагаю, последние пару недель он выглядел немного отстраненным. Я думала, что он работает. Возможно, он был с… ней? — Мне так жаль. — Дафна качает головой. — Я так ненавижу, что мне приходится это говорить. Я размышляла, должна ли я сказать или нет, потому что ты завтра уезжаешь. Но я подумала, что ты имеешь право знать. И даже Уэстон был расстроен. Он понятия не имел, что Зейн устраивает свидание, но, честно говоря, Уэстон изначально не собирался идти, потому что его брат женился, но свадьбу отменили и таким образом мы очутились на вечеринке, но все равно. Уэстон был так же шокирован, как и я. После этого мы не задержались там надолго. Пробыли там, возможно, около двадцати минут. Достаточно, чтобы поздороваться и помелькать перед нужными людьми, а потом уйти. Я фыркаю. — И все же, Зейн — не мой парень. Я имею в виду, технически это не обман. — Ты хранила ему верность? — Да. Но, видно, эти усилия были односторонними. На столе гудит мой телефон и Дафна, затаив дыхание, наблюдает, как я беру его и подношу поближе. На экране высвечивается имя Зейна. — Помяни черта. — Даже не думая, нажимаю на красную кнопку. — Нет, спасибо. Затем несколько нажатий на телефоне делают его номер официально заблокированным. — Я закончила, — заявляю я, приветствуя охватившее меня оцепенение и напоминая себе: что сделано, то сделано, и когда-нибудь все это будет далеким воспоминанием. — Я воспользовалась твоим советом и приняла сложности, и какое-то время это было весело, но не буду лгать — я больше уважаю себя, чем это. — Это хорошо. Я встаю, делаю глоток кофе и засовываю телефон в задний карман. — Готова приступить к работе? — спрашивает она. — Ага. Давай загрузим последнюю из небольших коробок. Грузчики будут здесь около полудня, — говорю я. — Просто пообещай мне кое-что. — Конечно. — Не говори об этом тете Рут. У меня нет настроения для ее лекций, и я знаю, что она пойдет и надерет ему задницу. Не хочу проводить свой последний день здесь в таком ключе. — Не скажу ни слова. — Дафна обнимает меня за плечо, и мы направляемся в одну из задних комнат, где Рут хранит свою коллекцию кукол и хрусталь. — И пообещай мне еще одно, — говорю я, пока мы идем. — Конечно. Я прикусываю свою дрожащую губу, надеясь, что физическая боль пересилит эмоциональную. — Обещай, что так будет не всегда. — Нет, тебе станет лучше. Я обещаю. Мы останавливаемся в холле, и Дафна обнимает меня. Она почти на десять сантиметров выше меня, и я прижимаюсь головой к ее плечу. — Я не понимаю. — Мои слова звучат приглушенно. — И никогда не поймешь. — Сестра потирает мне спину круговыми движениями. — Все, что ты можешь сделать, это двигаться дальше и попытаться обо всем забыть. Наш сладкий летний роман официально оставил неприятный осадок. Я провела лето, опьяненная эндорфинами, адреналином, окситоцином и похотью. Но теперь это ядовитая комбинация, несущаяся по моим венам, делает меня больной. Я хочу забыть. Хочу забыть все, что с ним связано. |