Книга Бунтарь Автор Уинтер Реншоу Жанр Современный любовный роман Рейтинг
Скачать 1.97 Mb.
|
Глава 24 Зейн — Между прочим, дом Рут продан. Через пассажирское окно луна освещает лицо Далилы. Мы возвращаемся в Лагуна-Палмс во вторник ночью с песком в обуви и остатками пляжного оргазма в венах. Мы занимались любовью на пляже. Не трахались. Это было намного большее. Не было намеков на пошлые разговоры. Далила не просила этого, и я не обращался с ней, как с каким-то сексуально озабоченным животным. Это был медленный и чувственный секс, который что-то значит. Секс, которого у меня не было после Мирабель… — Мы должны выехать к концу июля, — добавляет Далила. Мой желудок скручивается в узел. — Ого, это удар ниже пояса. — Правда? — Она игриво толкает меня локтем. — Думаю, нам просто нужно максимально использовать оставшееся время, — предлагаю я. — С этого момента мы заключаем договор. — Какой договор? — Не ругаться. Только секс и веселье. — Я поворачиваюсь к Далиле, чувствуя ее взгляд. Она улыбается одним уголком губ. — Давай сделаем такое лето, которое никто из нас никогда не сможет забыть. — Хорошо, договорились. Мы пожимаем друг другу руки и наше рукопожатие продолжительнее, чем должно быть. Когда мы заезжаем на нашу улицу, я по привычке поворачиваю к своей подъездной дорожке. Мое тело теплое и расслабленное, а разум опустошен после рассказа истории своей жизни. Я беру руку Далилы, глубоко вздыхая. — Хочешь переночевать у меня сегодня? — спрашиваю я. Ее колени сжимаются вместе. — О, гм, я не против заняться с тобой сексом, но... — Нет, — говорю я. — Я не об этом. Я хочу, чтобы ты осталась со мной на всю ночь. Далила медленно поворачивается ко мне, приподняв брови. — Правда? — Да. — Я пожимаю плечами. — И тебя я тоже хочу. Я останавливаю машину, Далила хватает свою сумку и переводит взгляд от моего дома к дому Рут. Мы выбираемся из автомобиля, проходим вперед и встречаемся у капота. — О чем ты думаешь? — спрашиваю я. Она кусает губу. — О многом. Приподняв брови, я прошу уточнить: — Например? Далила открывает рот, чтобы ответить, а затем заставляет себя замолчать. — Ничего такого, что нужно сказать прямо сейчас. Уже поздно. Я устала. Ты тоже. Я беру ее за руку, притягивая к себе. — Ты войдешь внутрь или мне придется перебросить тебя через плечо и внести? Далила почти улыбается, а затем неожиданно зевает. — Делай со мной что хочешь, де ла Круз. Сегодня ты заработал несколько бонусных баллов. — Надеюсь, это не баллы сочувствия. — Нет. Просто баллы хорошего парня. Я зажмуриваюсь и высовываю язык. — Отстой. — Не отстой, совсем не отстой. Без колебаний я закидываю Далилу на плечо, проводя руками вверх по ее бедрам и хлопая по заднице. Она колотит меня по спине кулаками. — Я думала, ты шутишь о том, что перебросишь меня через плечо, — смеется она. — Не-а. Я всегда хотел сделать это с кем-нибудь. — Я заношу Далилу внутрь и бросаю на свою кровать. Взяв футболку из комода, я бросаю ее ей. — Ты можешь спать голой или в одной из моих футболок. Выбирай. — Выбор хозяина. — Далила расстегивает молнию на платье, позволяя ему упасть на пол, и теперь на ней только лифчик, трусики и улыбка. — Знаю, я сказал, что не буду тебя трахать, если ты останешься на ночь, но очень трудно держать свое слово, когда ты стоишь в таком виде. Я ослабляю галстук и лихорадочно расстегиваю пуговицы, а Далила расстегивает лифчик и выскальзывает из кружевных трусиков. Я уже твердый как камень. Думаю, я недооценил здоровяка — в нем все еще полно жизни. — Как ты хочешь меня? — Ее улыбка застенчива. Я изучаю своего маленького сексуального котенка, пытаясь разгадать истинное значение ее слов, вызвавшее эту улыбку на ее губах и приятное тепло между ее бедрами. — На коленях, — говорю я. Она опускается, и я понимаю. Я понимаю, почему Далила Роузвуд, врачующая других, отличается от Далилы Роузвуд в спальне. Из-за свободы быть кем-то другим. Жизнь тяжела. Иногда нам нужен перерыв. Иногда нам нужно быть кем-то еще, кроме нас самих, потому что только в этот момент мы освобождаемся от наших добровольных оков. — Иди сюда. Позволь мне трахнуть твой милый маленький ротик, — рычу я, и Далила, широко улыбаясь, дотягивается до моего члена и проводит по всей его длине большим и указательным пальцами. Она ведет своим языком по головке, облизывая, а затем берет меня на всю длину, плавно и ритмично покачивая головой. — Боже, у тебя хорошенький ротик, — стону я. У меня слюнки текут при мысли о том, как хороша она будет на вкус через минуту. — Забирайся на кровать. Далила выпускает член изо рта, поднимается и становится коленями на край кровати. Я ложусь посередине, притягивая ее к себе. Ее голова находится возле моего набухшего члена, а гладкая киска — напротив моего рта. Если это не рай, тогда я не знаю, что это. Глава 25 Далила — Ты первый партнер без серьезных отношений, который у меня был, — откровенничаю я, когда в среду утром мою в раковине посуду после завтрака. Я стою в одном фартуке на обнаженное тело и с мокрыми руками по локоть в пене. — И, вероятно, последний. Правая бровь Зейна приподнимается. — Почему это? — Не могу даже представить, что буду делать это с кем-то еще, — говорю я. — Отношения без обязательств — это жестко. Вот о чем я думала вчера вечером возле машины, когда ты меня спросил. — Хорошо, что в этом жесткого? — Зейн ухмыляется, указывая взглядом на свой пах. — Помимо очевидного. — Я даже не знаю. Предполагаю… просто после прошлой ночи я увидела твою другую сторону. А потом мы заключили этот договор. — Я вздыхаю. — Я уеду через полтора месяца или около того. И вот что я имею в виду: на этом всё? Я просто попрощаюсь, прыгну в самолет и больше никогда не увижу тебя? Этот опыт для тебя на один раз? Зейн огибает кухонный остров, входя в мое пространство. Кладет ладонь мне на спину, наклоняется и целует меня в макушку. Его тепло согревает меня, а прикосновение посылает дрожь по спине. — Ты никогда не будешь на один раз, — говорит он. — Каждый раз, когда ты почувствуешь себя немного возбужденной, звони мне — я прилечу первым же рейсом. — Значит, самолет летит только в одном направлении? Зейн поворачивается спиной к острову, опираясь локтями на мрамор. — Вот в чем подвох, ты видишь? Потому что, если мы будем летать, чтобы увидеться друг с другом, то зайдем на территорию отношений на большом расстоянии, а это обычно не заканчивается хорошо. — Я просто хочу знать, что для тебя значу. И прошу прощения, если определение «половой партнер» прозвучало как «надоедливая подруга». Клянусь, я не такая. Просто мне нужно объяснение всего, такова уж моя природа. Я ополаскиваю последнюю тарелку и держу ее на весу, чтобы стекла вода. Зейн молчит и, когда смотрит мне в глаза, выражение его лица становится серьезным. — Иисус, Далила. Да, ты для меня что-то значишь. Значишь так, как никто другой не значит. Моя нижняя губа дрожит и, закрывая глаза, я глубоко вздыхаю. Это именно то, чего я не хотела. Я не хотела привязываться. Не хотела влюбляться в него. Не хотела этих сладких заявлений о привязанности от человека, который, скупо выдавая их, остается не у дел. — Просто… Цветы, вино, романтический вечер и все приятные вещи, которые ты в последнее время говорил… Как будто ты ухаживаешь за мной. — Я выпускаю воду из раковины и смотрю на Зейна. — А потом при первом же удобном случае провозглашаешь долбаное заявление об отказе от ответственности. Зейн хмурится. — Я думал, это то, что ты хотела? То, что мы делали? Секс и веселье? Никаких споров? Я опускаю плечи. — Так и было. Я имею в виду, сейчас так и есть. — Я смотрю вдаль, в кухонное окно, которое идеально обрамляет сверкающий сапфировый бассейн Зейна. Это то, что имела в виду Дафна, когда просила быть готовой к сложностям, а я испуганно бегу в противоположном направлении. — Забудь, что я сказала, хорошо? Иногда я слишком погружена в свои мысли. Зейн стоит, спокойно глядя на меня, и мои щеки горят. — Ты все еще хочешь сделать это? Я смотрю в его неповторимые медово-карие глаза и медленно киваю, хотя мой истинный ответ лучше всего описать как сочетание «да» и «нет». — Ты уверена, Далила? Ты действительно уверена? Потому что я не хочу причинять тебе боль. Я не смогу жить в согласии с самим собой, если причиню боль человеку, который мне небезразличен. — Видишь. — Я глупо хихикаю. — Ну вот, опять ты говоришь так. — Как? — Говоришь, что заботишься обо мне и не хочешь причинить мне боль, — говорю я. — Это заставляет меня думать, что твои чувства ко мне выходят за рамки… — Мой голос под конец стихает, и я развязываю фартук за спиной. Чувствую себя нелепо, стоя в его доме обнаженной, пока моя грудь выпадает из фартука шеф-повара, на верхней части которого вышито «Консьерж-услуги Хавьера». Это было мило некоторое время назад, но я не могу стоять и серьезно разговаривать, выглядя при этом так, будто в двух секундах от того, чтобы быть трахнутой во второй раз за утро. Мне нужно, чтобы Зейн услышал и отнесся ко мне серьезно. Мне нужны реальные ответы, которые не связаны с его блуждающим по моему телу взглядом. — Далила. — Зейн берет мои руки, заводит их за свою спину и притягивает к себе. — Перестань снова и снова все до смерти анализировать. Потому что это то, что ты делаешь — убиваешь нашу прекрасную договоренность. И, черт возьми, это прекрасно. Наша химия… Притяжение, огонь и лед. Это совершенство. — Я просто хочу знать, будешь ли ты скучать по этому, когда все закончится. Когда я кану в лету, превратившись в старую блеклую память. — Как я могу сказать нет? — Зейн скользит пальцами по линии моей челюсти, а я смотрю на его ямочки. — Сейчас. Просто. Веселись. У нас осталось не так много времени. Давай не будем тратить его на беспокойство о будущем. Это все, что у нас есть. Прямо здесь. Прямо сейчас. Веселись, Далила. Вместе со мной. — Пытаюсь, — говорю я. — Но когда ты смотришь на меня как сейчас и говоришь милые слова, трудно отделить разум, понимающий, что мы есть сейчас, от моего тела, желающего того, чем бы мы стали. И тогда мне нужно прислушаться к тому, что чувствует мое сердце. — И что чувствует твое сердце? — Полностью сбито с толку. — Я хмурюсь. Зейн обнимает меня за талию, разворачивает и усаживает на стойку. Сейчас мы с ним почти на одном уровне. Впервые с тех пор, как я встретила этого засранца, ставшего на путь исправления, я поняла кое-что… Я хочу быть девушкой Зейна де ла Круза. Хочу быть единственной девушкой, на которую он так смотрит. Хочу быть единственной, с которой он думает о сексе. Я хочу быть первым, о чем он думает, когда проснется, и последним, о чем он подумает перед сном. И, возможно, мне не следовало соглашаться на эти мы-только-трахаемся-отношения, но хочу сказать в свое оправдание (отчасти я уже столкнулась с этим): я почти уверена, что понадобится какая-то сила супергероя, чтобы противостоять чарам этого мужчины. Все эти чувства пожирают меня заживо, и, стоя сейчас рядом с Зейном, чувствую себя одновременно чудесно и жалко. Знание того, что через полтора месяца мне придется уйти ни с чем, кроме воспоминаний, причиняет боль и лишает дыхания. Никогда в своей жизни я не думала, что можно перейти от ненависти до симпатии, влюбиться буквально за одну ночь, но все же понимаю, что с прошлого вечера что-то изменилось и я не могу смотреть на Зейна через ту же призму, как раньше. — Мне нужно идти. — Я снимаю напряжение предлогом, который вертится на кончике языка. — Рут будет дома с минуты на минуту, и мне следует привести себя в порядок. Она хочет позже выйти со мной. Я кое-как складываю фартук и, оставив его на острове, иду собирать свою одежду, чтобы убраться отсюда, пока все не стало еще более неловким. Каждая частичка меня дрожит. Я сказала то, что сказала, назад пути нет. Неважно, как долго я буду пытаться убедить Зейна, что с нашей договоренностью все в порядке, он будет помнить то, что я сказала сегодня на его кухне. Голая, в одном фартуке и пахнущая рассветом. Несколько минут спустя я одета, и моя сумка свисает с плеча. Я медленно иду по коридору к входной двери. Не знаю, куда ушел Зейн и почему оставил меня в одиночестве, но чувствую себя неловко. — Зейн? — кричу я, взявшись за дверную ручку. В ответ я слышу тишину. Сделав глубокий вдох, открываю дверь и ухожу, не попрощавшись. Уход без понимания, в каких отношениях мы находимся, заставляет в животе все сжиматься. Если сейчас это так сложно, не могу представить, что будет через полтора месяца. — Далила. — Голос Зейна останавливает меня, когда я уже дохожу до половины его дорожки. Оборачиваюсь, и мои надежды сразу рушатся, когда вижу, что он держит в вытянутой руке мой мобильный телефон. Я робко улыбаюсь и приближаюсь к Зейну. — Спасибо. — Я беру телефон и кладу в сумочку, отворачиваясь от него. — Далила. — Зейн снова произносит мое имя, и у сжимается сердце. — Да? — Я смотрю на него, обхватив рукой свою сумочку. — Ты вернешься снова, да? — Зейн щурится на утреннем солнце, прикрывая свои медового цвета глаза рукой. — Это не конец. Не знаю, спрашивает он или утверждает. В любом случае, я киваю. — Конечно, — говорю я, оставляя мяч на своей площадке. — Я знаю, что ты сегодня занята, — говорит он, — но что ты делаешь в пятницу вечером? Я пожимаю плечами, нахмурив брови. — Не знаю. Почему ты спрашиваешь? — Собери сумку и проведи выходные со мной, — говорит он, улыбаясь и демонстрируя ямочку на одной щеке. Я не уверена, что смогу сказать «нет». Я бы не смогла, даже если бы попыталась. Зейн де ла Круз просит меня поехать с ним. — Не понимаю, что ты собираешься провернуть, де ла Круз, — говорю я. — Ничего. Просто хочется на время уехать, — говорит он. — Этого достаточно? Я прикусываю губу, скрывая свое волнение, разворачиваюсь и ухожу. Что-то подсказывает мне, что в эти выходные мы собираемся перейти на совершенно новый сложный уровень. Глава 26 Зейн — Я никогда раньше не летала на таком маленьком самолете. — Лицо Далилы бледное, ее плечи дрожат, когда она делает короткий вдох. — Расслабься, красотка, — я кладу руку ей на плечо, — мы в надежных руках. Я киваю своему приятелю Родриго, летчику-истребителю ВВС в отставке, который управляет чартерным самолетом из Гейнсвилла. — Мы будем на месте через несколько часов, — заверяю я. — Время пролетит быстро. В буквальном смысле. Далила не смеется, только внимательно рассматривает самолет, ее взгляд нервно бегает. — Ты можешь держать меня за руку, если хочешь. — Я приподнимаю брови, дразня ее, кладу руку ей на плечо, пока Родриго загружает наш багаж, а небольшая команда готовится к взлету. Подведя Далилу к самолету, помогаю ей подняться по ступенькам и пристегнуться. За последние десять минут она сказала всего несколько слов. — Куда мы летим? — Моя спутница наблюдает за каждым движением Родриго, как он забирается в кабину, вводит координаты в навигатор и активирует его. — Ребята, вы готовы увидеть «Город Ветров»? — кричит Родриго сквозь громкий рев двигателей. Лицо Далилы освещается, и она пристально смотрит на меня. — Ты везешь меня в Чикаго? Я улыбаюсь. — Да. Ты рада? Она кивает, широко улыбаясь. — Что мы будем там делать? — Все, что захочешь, — говорю я. — Только нам нужно залечь на дно. Мы не будем смотреть игру «Чикаго Кабс» на стадионе и не пойдем в места, где можно привлечь к себе внимание репортеров (Примеч.: Chicago Cubs — профессиональный бейсбольный клуб, базируется в Чикаго). Самолет выруливает к взлетно-посадочной полосе, и я замечаю, как Далила нервно проводит ладонями по джинсам. Когда мы взлетаем, я беру ее за руку. *** В отеле на Мичиган-авеню мы регистрируемся в разных номерах. Я зарезервировал один подставной номер, который будет пустовать на выходных, но это цена, которую я должен заплатить, чтобы спрятаться с Далилой, и я полностью на нее согласен. — Ты готова? — кричу я с края кровати королевского размера, стоящей в центре нашего номера. — Еще минутку, — отвечает Далила. — Ты сказала это минуту назад. Я переключаю каналы, пока не нахожу ESPN, и там вижу одного особенно перспективного полузащитника из Техаса. Несколько клубов хотят взять его в команду и, согласно комментариям, это Гейнсвилл и Атланта. — Твою мать! — Я отбрасываю пульт. На этот раз Карисса не солгала. Сжимаю зубы и кулаки. Я отказываюсь верить, что он выбьет меня из основного состава команды, но это… Это определенно меняет правила игры. Медленно выдыхая, чтобы успокоиться и не схватить свой телефон для совершения нескольких звонков, о которых, возможно, позже пожалею, я нахожу отвлечение в виде невероятно красивой женщины, стоящей с другой стороны комнаты. — Ну, я готова. — Далила стоит в дверях между спальней и ванной комнатой, держась руками за внутреннюю раму, а ее тело облегает узкое маленькое черное платье, доходящее до середины бедра. Широко улыбаясь, я встаю и иду к ней, мои трусы-боксеры внезапно становятся слишком тесными. — Черт, ты великолепна. Слушай, мы пропускаем ужин и остаемся. — Притягиваю ее к себе, и Далила улыбается. — К черту лобстера, сегодня вечером я ем тебя. — Всемирно известный банальный подкат. — Я не пытаюсь подкатить к тебе, детка. Я уже тебя получил. — Я целую Далилу, ее язык мятный и бархатный. Но я понимаю, что мы не можем остаться. Я заказал ужин на крыше отеля с видом на озеро Мичиган. — Пойдем, красотка, автомобиль ждет внизу. *** Сегодня вечером я не могу перестать смотреть на Далилу. И, черт, я пытался. Мой взгляд постоянно притягивается к ней. Я не обращаю внимания на колесо обозрения и гигантский водопад, ни на толпы людей внизу. Есть миллион вещей, на которые можно посмотреть, но я вижу только Далилу. Она вытирает уголки рта салфеткой и откладывает ее в сторону. — Это было удивительно. Лучший лобстер, который я когда-либо пробовала, и поверь мне, живя на востоке, я съела их гору. Откуда ты знаешь всех этих людей? Пилоты? Повара? — Когда много путешествуешь, встречаешь много людей. — Я пожимаю плечами. Наш официант проверяет выписанный чек в последний раз, а затем сообщает, что наш автомобиль ждет внизу. — Ты готова? — спрашиваю я. — Куда теперь? — Дуновение теплого летнего ветра приподнимает подол платья Далилы, и она одергивает его. — Я подумал, что мы могли бы немного покататься, — предлагаю я. — Может быть, поедем к твоему колледжу? Покажешь мне родные пенаты? И, возможно, я покажу тебе свои. — Конечно. Я обнимаю Далилу за талию, и мы спускаемся на секретном лифте, который ведет к переулку за рестораном моего друга, где нас ожидает лимузин с заведенным двигателем. Мы приезжаем в очаровательный район в северо-восточной части города, где среди рощи со старыми деревьями расположился маленький частный колледж с реконструированными домами и особняками начала века, переделанными в студенческие апартаменты. — Это здесь ты изучаешь искусство психоанализа? — спрашиваю я. Лимузин плавно подъезжает и останавливается возле кирпичного здания с большими белыми колоннами. Из другого окна виден огромный викторианский дом, окрашенный в фиолетовый, зеленый и оранжевый цвета. — Да, — говорит Далила, затаив дыхание. Повернувшись, она указывает в окно с моей стороны. — Вот там я живу в течение учебного года, в том большом фиолетовом доме с трехэтажной башней. Третье окно — моя спальня. — Значит, ты как принцесса в башне. — Едва ли, — шепчет она. Я кладу руку ей на бедро, и она обхватывает своей рукой мою. — Почему ты хотел увидеть, где я учусь? — спрашивает она. — Не знаю. Подумал, что это недалеко, почему бы и нет? — Я жду, когда Далила задаст мне вопрос, но она этого не делает, поэтому прошу водителя отвезти нас на Чосер-стрит. Хочу показать Далиле старый дом моей бабушки. Дом, в котором я вырос. — Я хочу доказать тебе, что ты не просто партнер по сексу. Теперь мы почти друзья. Губы Далилы изгибаются в легкой улыбке, и она мягко толкает меня локтем. — Ты единственный человек, который увидит дом моего детства, — говорю я. И это правда. Мирабель не выпало такого шанса, и не уверен, что хотел бы, чтобы она увидела это тогда. У меня в те времена был другой настрой, и я не хотел иметь ничего общего с моим прошлым. Ничто не должно напоминать мне о том, как сильно я скучал по Магде. — Правда? — Правда. — Вау, де ла Круз. Это много значит. Полчаса спустя водитель подъезжает к покосившемуся двухэтажному дому с перекошенной дверью и разбитыми ступенями. Пятнадцать-двадцать лет назад это место знавало лучшие времена. Теперь все, что представляет собой дом — облупившаяся краска и отсутствующая черепица. Сейчас это самое уродливое здание в квартале, но, оглядев улицу по сторонам, вижу, что застройщики уже облагораживают этот район. Скоро дом Магдалены обретет облик, которого он заслуживает. — Вот, — указываю я, — я жил тут с девяти лет и до окончания средней школы. Раньше он выглядел по-другому, но каркас все еще стоит. — Это очаровательно, — говорит Далила. — Ты врешь. — Нет, я представляю себе его расцвет. Мне нравится наклон крыши дома, этим он отличается от домов рядом с ним, и могу предсказать, что раньше он был окрашен в желтый цвет. Это цвет счастья. — Любимый цвет Магды. — А эта деревянная дверь? Ее можно восстановить. Просто нужно зашкурить и покрасить. — Кто-нибудь когда-нибудь ее починит. Я вылезаю из машины и направляюсь к крыльцу. На двери висит уведомление о потере права выкупа. Свет не горит и дом абсолютно темный. Заглянув внутрь, я вижу, что в помещении пусто, за исключением разбросанного кругом мусора. — Ты должен купить его. — Далила становится позади меня. — Ты можешь себе это позволить, верно? — Что я буду с ним делать? Она пожимает плечами. — Сдашь его тому, кто позаботится о нем? Передашь будущему де ла Крузу? Я инстинктивно вцепляюсь в бедра. Будущий де ла Круз. Это так далеко от моих планов, что даже не смешно. — Я далек от этого, красотка, — говорю я. — Пока. Это часть твоего наследия, и у тебя есть возможность сохранить его. — Далила кладет свою руку на мою. — В любом случае, это просто мысль. Я не из тех, кто тратит время на прошлое или слишком долго предается воспоминаниям, но из-за того, что дом моего детства находится в таком упадке, у меня болит в груди. Магдалена тяжело работала для того, чтобы содержать этот дом. Две работы, тысячи вырезанных скидочных купонов. Бабушка делала все возможное, чтобы я жил в безопасном районе с приличными школами. Взглянув на верхнее окно слева, я сразу вспоминаю, как был двенадцатилетним ребенком, увлеченным футболом и грандиозными мечтами. В некотором роде я горжусь им. Он никогда не сдавался, даже когда все становилось слишком сложным. Повернувшись к Далиле, я горько улыбаюсь. Не могу больше оставаться здесь. — Давай вернемся в отель. — Я указываю на машину, и Далила кивает, стуча каблуками по разрушенному и заросшему травой тротуару. Поездка назад проходит в тишине. Мне кажется, что каждый из нас теряется в своих мыслях, но каждый раз, когда мы проезжаем мимо уличного фонаря и прекрасное лицо Далилы освещается, на меня находит какое-то умиротворение. Это странно и увлекательно, чего я никогда не предполагал с ней. И, кроме всего прочего, это чертовски страшно. Я не многого боюсь в этой жизни, не после того, что пережил, но влюбиться в такую девушку, как Далила — пугает… И я чувствую, что это происходит в режиме реального времени. Иногда медленно. Иногда внезапно. Иногда я не могу выбросить ее из головы и повторно прокручиваю наши моменты вместе. Кого я обманываю? Большую часть времени я не могу выбросить Далилу из головы. Но так не должно быть, потому что скоро она исчезнет и жизнь продолжится. Сегодня Далила мой друг. Сегодня она моя любовница. А завтра… Я не могу думать об этом. Не могу думать здесь, в этот момент. Обойдя машину, я беру ее руку в свою. Боже, как приятно снова быть рядом с кем-то. Далила подходит ближе, кладет голову мне на плечо и зевает. Сегодня вечером речь не пойдет о сексе, и впервые за долгое время я прекрасно с этим справлюсь. По какой-то безумной причине я просто хочу быть рядом с ней. |