Книга Бунтарь Автор Уинтер Реншоу Жанр Современный любовный роман Рейтинг
Скачать 1.97 Mb.
|
Глава 18 Зейн Я регистрируюсь в частном спортзале «Пум» в четыре часа в пятницу. Сколько бы не тренировался на этой неделе, я все еще не могу выпустить пар. С тех пор, как Далила умчалась в бешенстве во вторник вечером, я все время хожу в раздражении и с синими шарами. — Привет, красавчик. Я оборачиваюсь и вижу Кариссу, она стоит позади меня с пропуском в спортзал в руке и бутылкой воды подмышкой. — Что ты здесь делаешь? Ты чертовски хорошо знаешь, что спортзал только для игроков, — говорю я, не скрывая недовольства. Она смеется, шлепая меня по плечу. — Правила не действуют, если твой папа владеет командой, любовь моя. В любом случае, хорошо, что я наткнулась на тебя, потому что хотела тебе кое-что сказать. — Ее глаза светятся, а на лице озорная улыбка. Застонав, я перекидываю спортивное полотенце через плечо. — На самом деле у меня нет времени из-за плотного графика. — Нет-нет. Тебе захочется это услышать. — Тогда давай по-быстрому. — Я слышала на днях, как папа и тренер Робертс разговаривали по телефону. — Карисса подходит ближе, почти вплотную. Сильный запах ее медово-цветочных духов обжигает мои легкие. — Они все еще обсуждают возможность расторжения с тобой контракта. Я прищуриваю глаза. — Ты врешь. — Клянусь Богом. — Она поднимает руку. — Я делаю все, что мне сказали. Я нужен им. — Дорогой, в этой индустрии все одноразовые. Незаменимых нет. Даже ты. Это всего лишь бизнес. В конце концов, это всего лишь доллары и центы. — Карисса наклоняет голову, как будто способна на проявление сочувствия, но она такая же фальшивая, как и ее сиськи, выпирающие из тощего тела, как два остроконечных снаряда. — Скаут нашел одного многообещающего новичка из Центрального Техаса (Примеч.: Скаут — сотрудник клуба, собирающий сведения о потенциальных новичках команды). По общему мнению, он лучший полузащитник, которого видели за долгое время, даже лучше тебя, и его очень настойчиво добиваются. Все за него. Ему хотят сделать предложение как можно скорее. Но если они возьмут его, ты им будешь не нужен. — Ты чертова лгунья, Карисса. — Я отказываюсь верить, что какой-то сопляк двадцати одного года, который никогда не играл профессионально, собирается украсть мое место. Ему повезет, в лучшем случае, стать запасным. — Я не лгу, Зейн. — Ее лицо помрачнело и теперь сочетается с возмущением в глазах. — Я говорю правду. Они пытаются избавиться от тебя. Репутация тусовщика была только поводом. Они выкладывали костяшки домино, ожидая подходящего момента, чтобы заставить их упасть. — Почему ты рассказываешь мне это? Она приближается ко мне еще на шаг и кладет руки мне на грудь. — Я не хочу, чтобы ты уходил, Зейн. Если тебя продадут в другую команду, если ты уйдешь, я больше никогда тебя не увижу. — Я не буду мириться с этой херней! — Не теряя лица, я расправляю плечи и достаю телефон из кармана шорт. — Я позвоню тренеру Робертсу прямо сейчас. — Нет! — Она хлопает меня по плечу. — Противостоять им — худшее, что ты можешь сделать. Они внесут тебя в черный список и проведут ночную пиар-атаку. Помнишь Коннора МакЭверса, который раньше играл за «Питтсбургский Динамит»? Он был вынужден попрощаться с футболом в двадцать шесть лет, потому что никто не хотел брать его после всех обвинений. Я помню Коннора. И помню, что думал тогда, что случившееся с ним — полная чушь, но поднятый СМИ ажиотаж вокруг всего этого выглядел вполне законным. Он обвинялся в сексуальном насилии и избиении, ходили слухи, что это была подстава, только его оправдательный приговор не особо помог ему восстановить карьеру после нанесенного ущерба. — Если будешь противостоять им, гарантирую, что станешь следующим Коннором МакЭверсом. Я закатываю глаза. — Мы можем это исправить, — говорит она. — Мы? — Да. Если я скажу папе, что ты мой парень, и мы влюблены, то смогу убедить его не отпускать тебя. — Твой отец — бизнесмен. Он не допустит провала сделки из-за того, что его дочь влюблена, — выплевываю я. Она держит меня за дурака. — Хорошая попытка, Карисса. — Ты будешь удивлен, — говорит она. — Он никогда мне не отказывал. — Может быть, в этом и заключается твоя проблема? Тебе нужно чаще слышать «нет». — Я скрещиваю руки на груди. — Как дела с племянницей Рут? — Она меняет тему. — Оставь ее в покое. Карисса пожимает плечами. — Я просто спросила. — Нет, ты не просто спросила. — Я смотрю на часы на стене и вздыхаю. Она действительно мешает моей тренировке. — Она очень похожа на Мирабель. На самом деле, это немного жутко. Я сжимаю зубы. — Не произноси ее имя. — Я просто говорю об их странном сходстве. Мне кажется, поэтому ты и трахаешь ее. Ты бы хотел, чтобы она была Мирабель. — Карисса скрещивает на груди руки, изогнув бровь. — Было бы стыдно, если бы она узнала о том, что случилось… — Это угроза? — Я наклоняюсь, мой голос низкий и гортанный. — Что за хрень с тобой? Чего ты хочешь? Что нужно сделать, чтобы ты оставила меня в покое? — Все, что я хочу, это одно свидание с тобой, — говорит она. — Одно свидание, где мы красиво одеваемся, ты флиртуешь со мной и относишься ко мне так, как я заслуживаю. Как будто я единственная девушка в мире. — Ее пальцы тянутся к центру моей груди. — Я хочу, чтобы ты смотрел на меня так, как смотришь на нее. Как будто я самое удивительное, что ты когда-либо видел, Зейн. Мой желудок скручивается в узел. — Я не могу. — Ты можешь. И ты это сделаешь. — Она убирает руки с моей груди и скрещивает их. — В следующем месяце ты сопроводишь меня на ежегодную вечеринку начала сезона в доме моего отца. Я уже сказала ему, что ты пригласил меня на свидание, поэтому предлагаю тебе быть человеком своего слова. Она подмигивает, а я никогда раньше так сильно не хотел ударить женщину. Мои кулаки сжимаются. — Нахрена ты это делаешь? — Я прихожу в ярость. — Я просто хочу получить возможность доказать тебе, что мы можем быть счастливы вместе. Что я не психопатка, а просто девушка, которая безнадежно влюбилась в единственного мужчину в мире, который ее не хочет. Мне нужен шанс превратить эту трагедию в историю любви, которой она достойна. — Карисса вздыхает. — Дай мне один вечер, и я больше никогда не прикоснусь к тебе. И обещаю убедить папу не разрушать твою карьеру, ради которой ты надрывал свою задницу. У тебя есть мое слово. Зейн, я серьезно. Я обещаю. Ее глаза округляются, и она прижимает руку к своей груди. — Один вечер, — говорит она. — Несколько часов. И твое будущее снова в твоих руках… В каком бы направлении ты ни решил пойти. Сейчас ты этого не знаешь, но, возможно, ты действительно приятно проведешь со мной время. А если нет — я отойду в сторону, а ты вернешься обратно к маленькой мышке, племяннице Рут. Я не веду переговоров с террористами. Или с сумасшедшими сталкерами. Но в этом случае награда может стоить хлопот. Это всего лишь один вечер. Несколько часов с фальшивой улыбкой на лице и хозяйской дочерью, висящей на моей руке. Это ничего не значит. И тогда все закончится. Наконец-то. — Один вечер, — говорю я, уходя. — И всё. Глава 19 Далила — Мне нужно, чтобы ты ушла отсюда через час, — сообщаю я, стоя возле гостевой ванной комнаты, которую делила со своей сестрой всю неделю. Дафна в это время накручивает несколько кудрей и проводит сквозь них пальцами, чтобы разделить. — У нас есть еще один претендент на дом. Покупатели будут здесь в пять. — Рут знает? — Дафна покусывает шпильку для волос, разделяя ее зубцы. — Двадцать минут назад она начала собираться в Палм-Спрингс. — Да, — говорю я ей. — Она почти закончила. Почему ты так разодета? Дафна встречает мой взгляд в зеркале и прикусывает губу. — Уэстон? — спрашиваю я. Должна была догадаться. Она приподнимает плечо к уху, на губах появляется хитрая улыбка. Я никогда не видела человека, который вызвал бы такую улыбку на лице моей сестры. — Это ваше второе свидание на этой неделе, — говорю я. — Он знает, что ты завтра улетаешь домой, верно? Дафна проводит пальцами по волосам, а затем заправляет пряди, обрамляющие лицо, за ухо. — Хотела бы я остаться. Так весело его узнавать. Мы переписывались всю неделю. Ты знала, что его отец был режиссером? А мать какая-то королевская особа из Европы. Уэстон — королевских кровей. — Ха, никогда бы не догадалась. Он такой милый и скромный. — Точно. — Дафна счастливо вздыхает. — Но я должна вернуться и нарисовать фреску с сельскохозяйственными животными. — Сколько времени тебе для этого понадобится? Дафна надувает губки. — Я не знаю. По крайней мере, несколько недель. — Он всегда может приехать к тебе в гости. Сестра качает головой. — Я даже не собираюсь это предлагать. Мы просто веселимся, плывем по течению, наслаждаемся обществом друг друга. Будь что будет. Я проверяю время на телефоне и кладу его в карман. — Хорошо, я должна проверить Рут и напоследок прибраться на кухне. — Хорошая работа, сестра. Сделай этот гранит сияющим, как крыша Крайслер-билдинг (Примеч.: небоскреб корпорации Chrysler, один из символов Нью-Йорка). — Дафна подмигивает, брызгается духами и осматривает себя еще раз. — Ты прекрасно выглядишь, — говорю я. — Как всегда. Она отмахивается от меня. — Эй, какие у тебя планы на сегодняшний вечер? Опираясь на дверную раму, я молчу и смотрю через дверь своей спальни на открытое окно, которое кажется идеальной рамкой для открывающегося вида на дом Зейна. — Он до сих пор не извинился? — спрашивает она. Несколько дней назад мы выбрались с ней на ужин, а затем попали на новейший фильм Николаса Спаркса (Примеч.: Николас Спаркс — всемирно известный американский писатель, автор романов-бестселлеров на тему христианства, любви, трагедии, судьбы и человеческих отношений). По дороге домой, когда Дафна выболтала все об Уэстоне, я рассказала ей о Зейне. — Нет, — говорю я. — Все в порядке. Я не хочу его извинений. — Тогда чего ты хочешь? Я пожимаю плечами. — Не знаю. Наверное, быть менее чувствительной. Я начинаю думать, что у меня с этим проблема. — Это не так, Далила. Слова, которые он сказал, были оскорбительными и грубыми. И ты имела полное право расстроиться. Я смотрю на сестру, взвешивая каждое ее утверждение. — Ты серьезно так думаешь? — Да. — Ее брови нахмурены. — Но я также думаю, что ты должна продолжать общаться с ним, потому что это просто секс. Кого волнует, благородный ли он джентльмен или скандальный бунтарь за пределами спальни? Ты не встречаешься с ним, ты не собираешься выходить за него замуж. Ты просто веселишься. — Но я не могу веселиться, когда он то и дело треплет своим языком. Этот парень должен думать, прежде чем говорить. — Тогда держи его рот занятым, — смеется Дафна. — Когда-нибудь, когда тебе будет семьдесят пять, я хочу, чтобы ты вспомнила летние каникулы, которые ты провела во Флориде с возмутительно привлекательным профессиональным футболистом. Ты знаешь, сколько женщин убило бы, чтобы быть на твоем месте? А ты всю неделю хандришь, как будто это какое-то бремя. Ну правда, Далила. Застонав, я прижимаю пальцы к виску. — Не понимаю, почему все должно быть так сложно. В каком-то смысле отстойно чувствовать себя не в своей тарелке. На губах Дафны медленно расплывается улыбка, и она подходит ко мне. Обхватывает рукой мое плечо и наклоняется. — Сложность — это весело, — говорит она. — Прими сложность. Веселись с ней. Учись на ней. Люби ее. У нее на самом деле хорошая роль. Мы молоды, у нас нет ответов на все вопросы, и ты точно не найдешь их ни в одном из своих учебников. Жизнь грязная. И ты ничему не научишься, черт возьми, если не будешь время от времени пачкать руки. Сестра проходит мимо меня по коридору, стуча каблуками по деревянному полу, и исчезает за углом. Зайдя в комнату тети Рут, я застаю ее застегивающей молнию на чемодане. — Ты быстро, — говорю я. — Все взяла? — Все, кроме своего несессера. — Она спешит в ванную и бросает уйму вещей в сумку на молнии, которые стучат и гремят внутри. — Зубная щетка… Очки… Крем для рук… Я проверяю время еще раз. — Мы должны уйти отсюда через сорок пять минут. Она поднимает палец, бормоча себе под нос. — У меня хорошее предчувствие, — говорю я. На этой неделе у нас было пять претендентов и одно предложение, от которого Рут отказалась без всякого сожаления. Цена была такой низкой, что, буквально, оскорбила ее. — У нас обеих. Она застегивает косметичку и проходит мимо меня. Тетя Рут едет в Палм-Бич, чтобы купить новую шикарную квартиру. План состоял в том, чтобы я сопровождала ее, но Тейлор решил завтра устроить день открытых дверей, и тетя хочет, чтобы я здесь помогла организовать и провести индивидуальные экскурсии, поскольку знаю дом лучше, чем кто-либо другой. — Что вы с Дафной делаете сегодня вечером? О, я оставила ей немного денег на кухонном столе на завтрашнее такси. Что напоминает мне о том, что я должна попрощаться с ней, прежде чем уеду. — Тогда ты должна поторопиться. Она уже уходит, у нее свидание. Рут приоткрывает рот на долю секунды, а затем мчится в холл, выкрикивая имя Дафны. Вернувшись, она внимательно осматривает свою комнату. — Мне все-таки кажется, что я что-то забыла. — Прижав палец к губам, она прищуривается. — Ну что ж, в любом случае у меня нет времени вспоминать. Не поможешь мне с сумками, дорогая? Я хватаю багаж и несу его в гараж, пока Рут воодушевленно рассказывает о списке квартир, подготовленным ее агентом из Палм-Бич. К моему большому облегчению она кажется взволнованной. Загружая сумку в багажник, она кладет руку мне на плечо. — Что ты собираешься делать сегодня вечером, Далила? Отличный вопрос. Дафна только что ушла. Рут садится в машину. Я ободряюще ей улыбаюсь. — Что-нибудь придумаю. Езжай, я должна все запереть. — Ты знаешь, — Рут кладет руку на свое бедро, — я думала в последнее время. О Зейне. — И совершенно случайно. — Я смеюсь. — С тех пор как ты появилась рядом с ним, он перестал доставлять хлопоты ассоциации домовладельцев. У него не было джакузи втроем. Он не пи́сал на газон. Никаких диких вечеринок и скандалов с записью секса на видео. — Скандалов с записью секса на видео? — выдавливаю я из себя. Рут сжимает губы и смотрит на меня. — Ты не знала? — Она смотрит на изысканные золотые часы на своем запястье. — О, дорогая, это длинная история. Может быть, я расскажу ее через несколько дней, когда вернусь? Моя челюсть отвисает. Нет. Рут не может поступить так со мной. Она не может просто сбросить эту бомбу, запрыгнуть в свой маленький красный «Лексус» и уехать во флоридский мандариновый закат. — Думаю, ты можешь погуглить это. — Рут наклоняется, доставая свои ключи, и сжимает их в ладони. — Хотя можешь обратиться и к первоисточнику. Может быть, лучше услышать об этом от него. — На самом деле, мы сейчас не общаемся. Левая бровь Рут приподнимается. — Он сделал тебе больно? — Все не так просто. — Ну, черт возьми. — Рут смотрит вниз и думает секунду, не поднимая взгляда. — Я предупреждала тебя, дорогая. Но ты меня не услышала. — Это не так, — говорю я. — Мне кажется, он хороший человек. Просто все сложно. — Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на сложных мудаков. Поверь мне. У меня есть целая картотека из них. В любом случае, мне пора. — Тетя достает из сумочки пару огромных солнцезащитных очков, подходящих для кинозвезды, и надевает их на нос. — Звони, если тебе что-то понадобится, хорошо? Я обнимаю тетю Рут и отхожу, когда она выруливает со своей дорожки и уезжает. И когда в моей голове советы Дафны и Рут смешиваются, как масло и вода, телефон в моем кармане начинает гудеть. Вытаскивая его, смотрю на экран. Сердце замирает, когда вижу текстовое сообщение от Зейна. Зейн:Для справки: я думаю, это действительно чертовски сексуально, что у тебя есть мозг, и ты не боишься его использовать. Извини, что ранил твои чувства, крутой мозгоправ. Футболист-придурок. Я смеюсь, мой гнев на него испаряется в густом воздухе Флориды. Я:Чего ты хочешь, Зейн? Зейн: Тебя. Я хочу тебя. В моей кровати. Прямо сейчас. Жар обжигает мои щеки и распространяется вниз, вплоть до моей киски. Одной мысли о мускулистом теле Зейна, прижимающем меня к своему матрасу, его руке, раздвигающей мои бедра, и его рте, владеющем каждым миллиметром моего тела почти достаточно, чтобы заставить меня побежать в дом по соседству. Я: Ты думаешь, что все так просто? Я закрываю дверь гаража и выключаю свет, собираясь еще раз бегло осмотреть дом и себя. Зейн:Я чувствую, что это вопрос с подвохом, и я чертовски ненавижу писать. Тащи сюда свою сексуальную маленькую задницу, и мы поговорим. Схватив сумку, лежащую у входной двери, я в последний раз смотрю на себя в зеркало, совершенно не в силах стереть раздражающую меня улыбку со своего лица, и иду в дом по соседству. Совет Дафны эхом звучит в моих ушах. Прости, тетя Рут. Сегодня я выбираю сложность. Глава 20 Зейн — Черт возьми, красотка, если бы я знал, что надо написать сообщение, я бы написал тебе несколько дней назад. — Я кладу руку на бедро Далиле и увлекаю внутрь дома. — Думаю, несколько дней назад я не была такой уступчивой, — говорит она. Ее соблазнительные пухлые губы покрыты вишнево-розовым бальзамом, который, я уверен, на вкус как малина или гранат. Я не могу просто стоять и смотреть на них, я хочу смять их своим ртом. Я скучал по ее вкусу на моем языке. Скучал по ее мягким волосам, запутанным в моих руках, и по гладкой коже под моими ладонями, и по ее пульсирующей мокрой киске, сжимающей мой член. Обхватив руками попку Далилы, я поднимаю и несу ее в свою спальню. — Вот так просто? — говорит она. — Ты ожидала чего-то более официального? Чай со сдобными плюшками, прежде чем мы начнем? — Нет, — улыбается она, обхватив меня руками за шею. — Ты пришла сюда, чтобы трахаться, верно? Далила колеблется, а потом медленно кивает. — Я чертовски люблю это. — Я сминаю ее губы, пока несу по коридору. — Такая пошлая девочка. Далила улыбается мне, и на следующий час весь остальной мир исчезает. На час я теряюсь в соседской девчонке. На час я забываю обо всем. И вспоминаю, как хорошо снова быть рядом с кем-то. Даже если это только физическое влечение. *** Далила вздрагивает и просыпается. Садится в постели и осматривается вокруг. В спальне сейчас совершенно темно, а светящиеся часы на тумбочке показывают четверть двенадцатого. — Давай спать. — Я притягиваю ее к себе. — Ты измотала меня, женщина. — Не думала, что засну. Мне нужно возвращаться. — Далила тянется к краю кровати, опуская одну ногу вниз. — Стой, — говорю я. — Ты уже здесь. Голая. В моей кровати. Ты можешь остаться на ночь. В темноте я вижу очертания ее тела, сидящего вполоборота ко мне, и чувствую давление ее взгляда. — И считай, что тебе повезло, потому что я не оставляю никого на ночь, — добавляю я. — Так что верни свою сексуальную маленькую задницу обратно в кровать, прежде чем я передумаю. Далила замирает, выдыхая, и медленно забирается обратно под одеяло. — Ты не думаешь, что это странно? — Странно то, что ты говоришь, что это странно. Ты хочешь назвать это странным? — Нет. — Хорошо. Дай мне пульт. Она берет пульт со своей стороны кровати, дает его мне, и я включаю телевизор. Он уже настроен на ESPN (Примеч.: ESPN — спортивный кабельный канал) и мы включили как раз вовремя, чтобы успеть на нарезку из лучших спортивных моментов. Далила взбивает подушку позади себя, зевая и держась от меня на безопасном расстоянии. — Я не могу поверить, что мы уснули, — говорит она. — А я могу, — ухмыляюсь я. Она трет глаза и непринужденно поправляет свои спутанные волосы. Она чертовски восхитительна. Сидя, она взбивает свои подушки и откидывается на изголовье кровати. — Я уже проснулась, — говорит она. — Я могу уйти. — Далила, — стону я. — Во имя любви Господа. Ее ответом служит булькающее рычание ее желудка. Рука Далилы устремляется к животу. — Извини. Я была так занята подготовкой дома, что забыла поужинать. — Ты голодна? — Я приподнимаюсь, опираясь на локоть. — Пойдем. Откинув одеяло, я вылезаю из кровати и жду, когда Далила последует за мной. — Куда мы идем? Я голая, знаешь ли, — в ее голосе слышится озорство. — Ну, я осведомлен об этом, — отвечаю я, взяв ее за руку и потянув по коридору к кухне. Я вытаскиваю барный стул для Далилы и иду в кладовую, возвращаясь с коробкой блинной смеси. — Полуночные блинчики — мой конек. Вишневые губы Далилы приподнимаются в уголках, пока она наблюдает за каждым моим движением. — Что, не подозревала, что я могу готовить? Отмеряю чашку воды и выливаю ее в миску со смесью, взбивая быстрыми легкими движениями, как моя бабушка научила меня много лет назад. — Я ничего не говорю. — Она поднимает руки. — Тебе нужна помощь? — Нет, ты мой гость. И ты вполне заработала этот блинный ужин, красотка. — Я разогреваю сковороду на плите, стоя спиной к ней. — Я чувствую, как ты пялишься на мою задницу. — Не льсти себе, де ла Круз. — Можешь продолжать смотреть, если она тебе нравится. Я слышал, что она отлично смотрится в футбольных шортах. Но, знаешь, на самом деле я никогда не смотрел на нее, иначе знал бы точно. Я выливаю в сковороду немного жидкого теста и достаю лопаточку, когда на поверхности начинают появляться маленькие пузырьки. Через пару минут я выкладываю блинчики на тарелку — один для нее, один для меня — и выставляю ее на остров со всеми ингредиентами: кленовым сиропом, шоколадной стружкой, взбитыми сливками и клубникой. — Ты — единственный мой знакомый, способный заставить меня думать о сексе, пока я ем блинчики. — Далила слизывает каплю сиропа со своей нижней губы. — Не знаю, смогу ли когда-нибудь снова спокойно смотреть на блинчики. — А ты и не должна. — Я опускаю клубнику в чашку со взбитыми сливками. — С этого момента каждый раз, когда будешь есть блинчики, ты будешь вспоминать эту ночь и удивительный секс, который у тебя был с соседским мудаком. Я, собственно, только что наложил на тебя заклятие, потому что я волшебник и все такое. — Колдун. — Без разницы. Далила отламывает вилкой кусочек залитого сиропом блинчика и улыбается. Мне нравится улыбающаяся Далила. Еще она мне нравится, когда стоит на четвереньках и голая, как в тот день, когда она кончила. Она реально очень-очень мне нравится такая. Но еще она мне нравится расслабленной, сладкой и непринужденной. Нежный взгляд омывает меня, когда Далила доедает блинчик и, взяв клубнику, окунает ее в расплавленную шоколадную стружку. — Спасибо за еду, де ла Круз, — говорит она. На ее губах застыла капля красного сока. Я тянусь через остров, подхватываю ее большим пальцем и подношу к своему рту. — Ты закончила? — Ага. — Хорошо. Давай вернем тебя туда, где ты должна быть. — Подойдя к Далиле, я тяну ее за запястье обратно в кровать. Как только мы оказываемся под одеялом, она перемещается на свою сторону кровати, моментально увеличивая между нами пространство. — Ты пытаешься посадить здесь самолет? — Я указываю на посадочную полосу между нами. Конечно, эта кровать королевского размера, но это не значит, что мы должны лежать здесь как на разных континентах. Я вытягиваю руку и жду, когда Далила прижмется ко мне. Поджав губы, она передвигается ближе ко мне до тех пор, пока ее голова идеально не ложится на изгиб моего плеча, и мои ноздри наполняет чистый запах ее шампуня. Мерцание телевизора освещает и затемняет комнату, и я ловлю Далилу на зевке. Хороший секс и вкусная еда сделали свое дело. — Прошли годы с тех пор, как в моей постели оставались ночевать, — говорю я, проводя пальцами по ее руке. — Везет же мне. — Чертовски верно, тебе везет. — Я улыбаюсь, целуя ее в макушку, потому что невероятно трудно быть так близко к Далиле и не пробовать ее на вкус, не касаться и не ощущать ее постоянно. Звучит музыкальная тема «Спортивного центра» (Примеч.: ежедневная спортивная новостная программа канала ESPN), и программа заканчивается рекламой. Далила поворачивается лицом ко мне, и я обнимаю ее. — Рут сказала, что существует запись, где ты занимаешься сексом. — Слова останавливают мое сердце. — Это правда? Впервые за долгое время я не знаю, что сказать. Конечно, любой может легко найти эту запись секса в Google при наличии подключения к интернету, но напрямую меня спрашивали об этом довольно давно. Прошло много времени с тех пор, как я говорил об этом. — С кем это было? Я могу посмотреть? Там есть какие-нибудь извращения? — Далила хихикает, ей смешно. Она считает это забавным. В действительности, это была самая большая ошибка в моей жизни. Эта запись разрушила жизни. Эта запись стоила мне всего. Включая Мирабель. Мое объятье на теплом теле Далилы ослабевает, и я лежу, уставившись на вращающийся над нами потолочный вентилятор. — Я не хочу говорить об этом. — Мой голос монотонен и тело напрягается, готовясь к тому, что Далила сунет свой нос и начнет задавать миллион вопросов, чтобы провести психоанализ меня, который, как я знаю, она очень хотела сделать со дня нашей встречи. Дыхание становится неровным и затрудненным. А потом я чувствую ее теплую руку на своей груди, и дыхание успокаивается. — Нет проблем, — говорит Далила сладким голосом. Подвигается ближе, прижимаясь щекой к моей груди, сердце в которой по-прежнему тяжело стучит. Глядя вниз, я наблюдаю, как она закрывает глаза, ее тело обмякает в моих руках. И я держу ее близко. Я держу ее ближе, чем кого-либо за очень долгое время. И крепко засыпаю. И когда просыпаюсь в воскресенье утром, Далила все еще здесь, лежит рядом со мной. Ее темные волосы разметались по моей подушке, а мягкое дыхание касается моего уха. Чужое тепло согревает меня. То тепло, которого я не чувствовал долгое время. |