Главная страница

М.-М. Гитик Книга Йоны. книга Йоны. Книга Йоны. 2007 Несколько предварительных замечаний


Скачать 0.57 Mb.
НазваниеКнига Йоны. 2007 Несколько предварительных замечаний
АнкорМ.-М. Гитик Книга Йоны
Дата26.07.2020
Размер0.57 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлакнига Йоны.docx
ТипКнига
#134830
страница4 из 9
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Глава 2. Взгляд мидраша




Тема 1. Попытка к бегству.

1.1 «ваеги двар Ашем эль Йона бен Амитай леймор» -

«и было слово Вс-вышнего к Йоне сыну Амитая, сказать».
Самое первое предложение вводит нас в пророческую атмосферу. Давайте чуть-чуть остановимся на этих словах. Мы их очень редко объясняем, и я позволю себе тут это сделать.

Ведь помните: ваидабер Ашем эль Моше леймор, «и говорил Вс-вышний к Моше, сказать». В чем идея – говорил и сказать? Говорить, дабер, – это когда понимают. Нельзя говорить стенке, там нет приема. Дибур – это речь, давар – это вещь; это не просто слово, а вещь, событие, факт. Все это присутствует в едином слове, это предполагает, если я говорю, то вы меня на 100% понимаете, или пророк говорит – а мы его понимаем. Или еще выше – Вс-вышний говорит, и Моше принимает все 100%. Он не просто понимает, эти слова для него вещественны. Это непереводимо, но на иврите дибур –это давар, слово – это вещь. И Моше – это подчеркивается – получает все то, что Вс-вышний дает. А дальше идет передача к нам. Тут более легкий вариант. А к нам уже – только чтоб дошло, леймор, сказал. К нам идет на уровне нашего восприятия. В этом разница.

Мы и входим в книгу здесь, где пророческое состояние очевидно. Вс-вышний говорит Йоне, чтобы в результате произошло действие в этом мире, и мир воспринял сказанное Вс-вышним. Помните, 10 диброт на Синае? А мир сделан через 10 маамарот. Это – разница между словом и делом. Дибур ассоциируется с результатом, с делом, амира – с замыслом, с духовностью, с потенциалом.

Мне совершенно неважно, Йона видит это в пророческом видении, или это – реальные события в реальном мире. Мы читаем сейчас книгу на уровне нашего с вами рацио в этом мире, и пытаемся извлечь урок.

После вступительных слов следует зачин книги. Эти слова необычны и не имеют себе равных. Сказано: кум лех эль нинве, «встань, пойди в Нинве».

Какой смысл имеет двухглаголие «встань, пойди»? Ну не о физическом же положении тела Йоны говорит здесь Вс-вышний? Не имеется же в виду, что он лежит или сидит. Мудрецы в комментарии, говорят: кум – лашон зируз, Вс-вышний поторапливает Йону. Он не торопит время и события. Все сказанное Вс-вышним рвется наружу, стремится воплотиться в действие, единственное желание сказанного Вс-вышним – чтобы здесь, на земле, был результат. Получается, Вс-вышний тут, как «пророк». Он заранее понимает, что с Йоной так просто не будет. Помните, как бы ожидая дальнейшего, Вс-вышний перед золотым тельцом говорит – «при мне (при живом муже) не делайте богов серебряных и богов золотых».

Вс-вышний поторапливает Йону, по всей видимости, ожидая, что Йона поступит необычно. Дело не в том, что Йона не согласен со Вс-вышним. Но, что совершенно невероятно, он свое несогласие выражает действием!

Несогласие со Вс-вышним? Ну и что? Авраам был не согласен со Вс-вышним. Моше не согласен со Вс-вышним, Иермиягу спорит со Вс-вышним. Нет проблем! В этом великая задача любого пророка. Еврейский пророк – это отец народа. Он тащит на себе весь народ. И когда ему кажется, что что-то с еврейским народом не то, в cмысле – плохо, то спорит.

А в случае с Моше и с Иермиягу, Вс-вышний еще их и награждает, потому что, когда заботятся о еврейском народе – это то, что Вс-вышний хочет и любит, и требует от любого духовного лидера, и от любого еврея.

Помните, что сказал Моше Вс-вышнему? Хочешь их убивать? Давай, только меня первым! Ты Вс-вышний, Ты справедлив, Ты всемогущ, Ты все правильно делаешь, как я могу Тебе что-то сказать? Но Ты начинаешь? Начинай с меня!

Я сейчас спорю с одной из любимых версий, которыми, к сожалению, любят услащать (я специально использую этот глагол) комментарий, превращая его в сказочку. Но это сложнейшее и тяжелейшее произведение Танаха.

Нам часто объясняют, что отец еврейского народа Йона, сын Амитая, как и полагается пророку, беспокоится о нас с вами, потому что Нинве предстоит быть, извините, теми розгами, которыми Вс-вышний высечет еврейский народ. Ассирия со столицей Нинве покончит с Израильским северным царством. Исчезнут 10 колен. Т.е. несчастья, несчастья, и еще раз несчастья... И Йона, как пророк, зная об этом, пытается предотвратить беду. Только не получается! Почему? Было бы нормально, если бы Йона встал во весь свой гигантский пророческий рост и сказал: «Вс-вышний, извиняюсь, но я в эти игры не играю. Ты хочешь показать, что даже гоим готовы, и потом использовать это против Израиля? Без меня». Такая позиция Йоны, мы это знаем, заслужила бы только одобрение.

Но Йона встает и уходит подальше от Вс-вышнего. Эта позиция Йоны немотивирована. Она непонятна. Главное для меня при первом знакомстве – непонятность этой книги. Я в принципе не приемлю, что Йона в данном случае заботится о еврейском народе. Для этого нужно не убегать, а спорить со Вс-вышним.

Моя задача на первом этапе, показать, что обычные версии, сидящие в нашем сознании, не годятся. А иначе, какой смысл искать собственную версию?

Итак, кум. Вс-вышний подчеркивает необходимость и срочность. Представьте себе, слова Вс-вышнего недостаточно, и Вс-вышний использует еще один глагол: «Встань, пойди в Нинве».

Исторически это происходит приблизительно за 150 лет до разрушения Первого Храма. Нинве – величайший город мира, наравне с Вавилоном. Ассирийская империя в этот момент – крупнейшая из мировых империй. Только потом вавилонским царям удастся ее захватить. Следовательно, Нинве – столица великой империи.

Укра алеhа, и «призови ее», Нинве. «Ки альта раатам лефонай,потому что поднялось зло их передо Мной». Какова ассоциация со словом «поднялось»? Например, сказано, что огонь на Синайской горе, во время откровения, поднялся выше седьмого неба. Седьмое небо - высочайший уровень. Но даже этот высочайший уровень – завеса. Когда Вс-вышний убирает огонь, как бы сжигая все эти завесы, открывается Он Сам. Представляете, что должны были вытворять жители Нинве, чтобы их зло поднялась перед Самим Вс-вышним? Не перед престолом Вс-вышнего, перед Ним Самим! На это, что называется, фантазии маньяков не хватит.

«Ваякам Йона, и встал Йона». В этом месте хочется вздохнуть с облегчением. Вс-вышний сказал ему встань, – вот он и встал. Но уже следующее слово погружают нас в пучину вопросов. Дальше – глагол ливроах, чтобы бежать. Это означает, что у Йоны нет вопросов. Он не обсуждает, а встал, чтобы удрать от Вс-вышнего в Таршиш. Таршиш упоминается не раз, туда посылает свой флот царь Шломо. На уровне драша мы можем сказать, что Таршиш – символ всего земного, Эльдорадо, ир hазаhав, город золота, земная клоака, символ человеческого эгоизма, отрезанного от Вс-вышнего, где мерило всех ценностей – золото.

Т.е. когда Йона убегает от Вс-вышнего, он –не идиот, не дай Б-г. Как можно убежать от Вс-вышнего, если откинуть невозможность побега? Убежать от Вс-вышнего – это значит пойти в то место, где Вс-вышнего как бы нет, или где ему негоже появляться.

Помните замысел Бильама? Бильам собирался проклясть евреев. Когда ему это не удается, он советует запачкать евреев! Там мидианки с крепким телом. Зачем? Потому что на материальном уровне мы с евреями справимся, не впервой! Но если на их стороне выступает Вс-вышний, и идут открытые чудеса, – то извините, сила солому ломит. С помощью нечистоты надо сделать открытое выступление Вс-вышнего на стороне евреев невозможным. Помните, нельзя молиться там, где плохой запах. И запах, мы учили с вами в Шир аШирим, это дела, поступки человеческие. Если евреи не чисты, то Вс-вышний на их стороне выступить в открытую уже не сможет – не будет чудес.

Продолжая эту мысль, можно сказать, что Йона поступает совершенно рационально. Чтобы скрыться от Вс-вышнего, надо выбрать нечистое место, Таршиш. Там нет власти Вс-вышнего, потому что там властвует эго, там для Вс-вышнего «нет места». Непонятно – в чем состоит его замысел, отчего он бежит, но, по крайней мере, понятно, зачем в Таршиш.

«Ми лифней ашем, от лица Вс-вышнего». Иона не бежит в Таршиш, он бежит от Вс-вышнего. Дальше появляется ключевое слово первой главы. Направление к Вс-вышнему мы называем подъемом. Даже зло Нинве поднимается перед Вс-вышним. И когда мы утром встаем, это действительно подъем, если мы встаем работать на Вс-вышнего. А Йона спускается. Здесь интересная связь между спуском и молчанием Йоны. Когда пророк говорит слова Вс-вышнего, он, несомненно, поднимается. Он делает максимум возможного, чтобы стать ближе к Вс-вышнему.

Когда пророк «захватывает» слова Вс-вышнего и оставляет их себе, он опускается на самый низ. Одно из имен ангела смерти – Дума, молчание. Чем менее способен человек сказать слова Торы – тем менее он живой! Если он вообще не способен сказать слова Торы – он мертв, даже если еще ходит.

Главным в первой главе будет слово иред, «спуск». Оно повторится четыре раза. Естественно, все время идут намеки. «Ваеред яфо, и спустился в порт Яфо. Ваимца ония, – и нашел корабль». Здесь не сказано, откуда он бежит, из намеков, которые будут связаны с моряками, становится ясно, что речь идет о Иерусалиме и о Храме. Моряки после тшувы побегут туда. В любом случае, спуск указывает на то, что он идет сверху, из Иерусалима, из Храма.

Слова являются носителями символов. Зло поднимается перед Вс-вышним потому, что направление к Вс-вышнему – всегда вверх, а от Вс-вышнего – всегда вниз. Из Иерусалима в Яфо спускаются. Одно не противоречит другому. В Иерусалим всегда поднимаются, вариантов нет.

«И находит корабль баа таршиш». Слово «баа», как всегда, позволяет разночтение. Например, в трактате Брахот «ве шемеш баа утагер» – пришло Солнце. Вопрос: оно пришло – в смысле зашло или в смысле взошло? Здесь та же проблема. Корабль отправляется в Таршиш, или он пришел из Таршиша? Ответ: и то и другое. Этот корабль устремлен туда. Мудрецы утверждают, что корабль только-только пришел. Ему нужен был корабль, который еще не набрал пассажиров в обратный путь, ибо во время своей разборки со Вс-вышним он никаких других евреев на корабле не желает видеть.

«Ваитен схара, и отдал плату за весь корабль». Здесь уместно было бы спросить с точки зрения хозяина корабля или капитана, а что, собственно, случилось? Представьте себе ситуацию – вы только что разгрузились, придя из Таршиша. И тут, еле переводя дыхание, появляется потный и слабо стоящий на ногах от спешки человек. Он говорит – вот вам пачка долларов, везите меня сразу обратно. Тут позиция капитана показывает его духовный уровень. Несомненно, капитан спросил у Йоны, как это будет следовать из дальнейшего: от кого вы бежите, молодой человек? Йона ему объяснил, что скрывается он не от полиции, а от лица Вс-вышнего. И тогда капитан с облегчением сказал – раз так, поехали.

Я это подчеркиваю, чтобы мы не ошиблись в уровне матросов и их капитана. Вы представляете себе человека, пророка Вс-вышнего, который бежит от Творца, а капитана это ни капли не трогает – что называется, у каждого свои боги, у каждого свои разборки. Вот если бы он бежал от полиции – другое дело, они могли погнаться и за нами. А со Вс-вышним – нет проблем. Можно оценить, на каком уровне сейчас находятся матросы, какое впечатление произведет на них эта история, и где они окажутся в результате..

«Ваиред ба, и спустился на ней», т.е. на корабле продолжается спуск. Тут – второй раз йирида. Первый раз Яфо, портовый город, который на любом уровне, скажем так, не бомонд. Здесь глагол «спустился», не очень нормальный, потому что из Яфо не спускаются в Таршиш. Это не спуск корабля на воду, корабль уже на воде. Надо было сказать: «И отплыл на этом корабле». А он сейчас спускается на корабле. Т.е. это спуск из портового города еще ниже, в море. Море – это стихия, отрезанность, это одиночество. «лаво имhем таршиша милифней ашем, чтобы прийти вместе с ними в Таршиш от лица Вс-вышнего». Он не едет в Таршиш, он убегает от Вс-вышнего, поэтому здесь глагол «спускается». Раз от Вс-вышнего – значит спускается. Это еще одна ступенька вниз, следующая ступенька.

Веашем hетиль руах гдола, и Вс-вышний сбросил великий ветер, эль hаям, в море, ваеги cаар гадоль, и была великая буря». Здесь используется глагол, как подбрасывают монетку, аталат матбеа.

Тут четырехбуквенное имя. Я бы использовал имя Элоким, категорию суда. Но великий ветер здесь – посланец Вс-вышнего. Милосердного.

Мы с вами скоро будем считать, сколько раз Вс-вышний посылает к Йоне посланников, чтобы Йона наконец открыл рот. Ведь что нужно Вс-вышнему? Чтобы он пришел в Нинве и совершенно внятно изрек то, что Вс-вышний вкладывает ему, в качестве пророчества. Первый посланник – великий ветер. Следующий – саар гадоль, великая буря в море.

«Вега ония хишва леишавер, и корабль подумал разломиться». Это место я очень люблю. В литературе есть такой прием «персонификация», когда предметам присваиваются человеческие свойства. Обычно такими эффектами пользуются для усиления. Смысл можно передавать так: корабль в результате ветра и этой немыслимой бури стал подумывать: «А не обломиться ли мне?» Он не просто скрипит здесь, скрипит там, мачта наклоняется, но готов развалиться, всерьёз об этом подумывает, рассчитывает.

Эта страшная ситуация вызывает реакцию, ведь на корабле, кроме Йоны, есть еще нормальные люди очень низкого уровня. Их реакция: «ваеръеу амалахим, и ужаснулись моряки, ваизаку иш эль элоhав, и завопили каждый из них к своему богу». Понятно теперь, почему, услышав о Б-ге, от которого убегает Йона, капитан корабля и, быть может, матросы, если они участвовали в этом разговоре, отнеслись к нему достаточно равнодушно. У каждого свой бог, и у каждого свои разборки со своим богом.

В чем тут дело? Моряки – это, как всегда, разноплеменный сброд. Если вы придете сегодня на корабль израильской компании Цим, то меньше всего шансов найти в команде евреев. Там будут греки, поляки, югославы, русские уж наверняка будут. Евреи там изредка, не скажу, что вообще нет – но изредка. Это верно, практически, в любой команде. Я снова подчеркиваю, что здесь нижайший уровень. Ну, какой человек соглашается идти в море и отрезать себя от всего человечества? Только тот, кто не нуждается в себе подобных! Именно о таких людях мы и ведем сейчас беседу. Именно с ними произойдет чудесная метаморфоза. Благодаря этим людям мы сможем оценить происходящее.

Понимаете, Йона – пока еще маска. Он перестает быть маской только в 4 главе. До этого он не теряет присутствия духа даже в чреве рыбы. И потому тут матросы – зеркала событий, ведь Йона никак не реагирует, принципиально пассивен.

«Ваятилу эт гакелим ашер ба ония эль hаям, и выбросили сосуды, которые на корабле, в море». Матросы понимают, что происходит что-то ненормальное. Они не утратили рассудка, а облегчили корабль, чтобы спастись от бури. Леhакель меалеhем, тут красивый оборот, чтоб облегчить себя от них, а не корабль. Потому мудрецы и делают вывод, что они выкидывают не балласт, а своих божков. Иначе надо было бы сказать, чтоб облегчить корабль. Тут не первое лицо, мы рассказываем о команде.

«Ве Йона –вот третья ступенька, – ярад, спускается (еще ниже), эль ярктей асфина, в глубь корабля, в трюм. Ваишкав, и лег. Тут четвертый, последний раз появляется спуск, вайирадом, и уснул».

Есть связь между словами «засыпать» и «спускаться». В корне слова йирадем, корень ярад, ред. Две буквы в корне ред – это спуск, например, глагол – спустись, ред. Вс-вышний говорит Моше после золотого тельца, ред, и мудрецы комментируют, ред мигдулатха, спустись с высоты твоей. Еще одно значение слова ред радуд. Когда я служил программистом в военно-морском флоте, то одна из вещей, за которыми я должен был следить, – это курс морских коммандос. У них был курс, который назывался цолель маим рдудим, т.е. ныряльщик в мелких водах. Радуд – это мелкость, отсутствие глубины.

Есть еще одно значение – властвовать. Помните, о человеке в Берешит сказано, ред бе хаят hасаде и т.д., и властвуй над зверями полевыми и т.д. Отсюда родан, тиран, абсолютный властитель жесточайшими методами. Родед – притеснять – тот же корень, и на этом остановимся.

Итак, какая связь между властителем, засыпанием, мелкостью и спуском? Четыре совершенно разных слова по-русски. Здесь речь идет об уменьшении человечности в человеке. Когда Вс-вышний велит человеку быть властителем над нижними, это Он повелевает ему, быть выше. Властвовать можно над мелким, над большим нельзя властвовать, над глубоким нет власти. Но хуже, это – спуск, когда мои желания для вас, мелких, внизу обязательны. Во сне мы практически теряем жизнь, возможность проявлять человека. Спящий подобен мертвому. Общий знаменатель здесь – спуск. Это почти конец, т.е. самый низ, смерть.

Способность говорить – главное в человеке. Пророк – самый высокий из людей, потому что он говорит не просто слова, а слова Вс-вышнего. И его пророческое слово – самое высокое. А попытка не говорить эти слова – почти духовное самоубийство. Человек не просто отказывается быть, он отказывается быть пророком. Он спускается в самый-самый низ, Йона захватывает пророчество. Он не может совершить самоубийства, он еврей. Но он четыре раза спускается, его самый последний спуск, сон, это максимум, что может сделать Йона кроме самоубийства, чтобы не быть говорящим человеком. Это – предел. Потому следующий спуск будет смерть Йоны. Нет, это не произошло, Вс-вышний призовет рыб, но Йона сделал максимум. Он действительно убежал от Вс-вышнего, убежал в сон, как в смерть.

Поэтапное бегство Йоны заканчивается на корабле, где царит смерть, когда корабль вслух подумывает о том, чтобы обломиться. Ну, можно ли заснуть в этой ситуации? Да, просто буря. Да, просто качка. А вы попробуйте заснуть, когда качка! А он спускается вниз и засыпает.

Представьте себе саму картину: буря снаружи, максимум убедительнейших причин, посланных Вс-вышним. Опомнись, уважаемый Йона, опомнись! А Йона спускается еще ниже. Вот это диссонанс! Крики, вопли, моряки делают тшуву (моряки делают тшуву!), а Йона засыпает.

Это та тшува, о которой говорит раби Йосеф Каро, создатель кодекса Шурхан Арух, и которой он мотивирует чтение книги Йоны в Йом Кипур. Тшува в первой главе не идет впрямую. Больше про моряков явно ничего сказано не будет. Будет еще намек в третьей части. Про них будет сказано, что именно они выполнят работу Йоны – подготовят и взрыхлят почву Нинве рассказами о чудесах, свидетелями которых они стали. Потому слова Йоны принесут плоды.

Здесь грань, ниже которой уже не бывает. Йона действительно совершил бегство от Вс-вышнего. Он уходит в сон, бежит в беспамятство.

Йона спускается четыре раза. Как и всегда, здесь все построено по этой формуле 3+1. Четвертый раз – это качественный скачек. Первые три спуска весьма рациональны. Он спускается в Яфо, потом спускается на корабль, корабль спускается в направлении Таршиша. И Йона, внутри корабля, вопреки всему миру, всему происходящему, бежит в сон.

Обратим внимание еще на два ключевых слова-антонима – буря и спокойствие, оно же молчание. В начале книги Йона бежит от Вс-вышнего, а мы попробуем увидеть партнерство Вс-вышнего в бегстве Йоны. Мы рассматривали, как Йона убегает в молчание все глубже и глубже, пока не оказывается в молчании смерти. Другая сторона – буря. Слова, которые пророк получает от Вс-вышнего, рвутся наружу, это – потрясающая эмоция, которой он просто обязан поделиться. Про Йону сказано, что он захватывает свое пророчество, слова Вс-вышнего. Слова рвутся наружу, в душе у Йоны буря, а он ее не выпускает, он ее захватывает и оставляет. Мы говорим о противоположности пророческому дару – о молчании.

Саар гадоль – великая буря – это явный намек на бурю в душе у Йоны. Эта буря рвется наружу, и Вс-вышний делает бурю снаружи. Нормальные люди реагируют на бурю, как матросы: каждый вопиет к своему богу. Когда человек попадает в опасность, он кричит. Бегущие в атаку пехотинцы орут. Если вокруг буря, она будит бурю в душе человеческой.

Тут противопоставлено поведение Йоны и нормальное поведение матросов, которые вопят.

«Ваикрав элав, и приблизился к нему (к Йоне, спящему в трюме), рав га ховель, главный матрос». Ховель –матрос, а рав – множественный, главный. Но здесь есть и намек. К нему приближается не кто-нибудь, а раввин, рав. Я немного утрирую.

«Ваёмер ло ма леха нирдам, и сказал ему: что тебе, заснувший», т.е. как можно спать, когда корабль подумывает о том, а не обломиться ли ему? А дальше уже не намек, а прямые и убийственные слова, кум кра. В начале книги Вс-вышний говорит Йоне, кум кра, встань, воззови. Это уже, что называется, в лоб! Рав hаховель повторяет слова Вс-вышнего, встань, взывай, эль элокеха, к Б-гу своему.

«Улай иташет аэлоким, быть может, придет в себя Вс-вышний», в смысле – перестанет вытворять невообразимое. Ведь буря была локальная, только вокруг этого корабля, на это есть намек чуть дальше. Она была, несомненно, сверхъестественным событием, видимым чудом. Потому требуется, не чтобы Вс-вышний что-то такое сделал, а чтобы он перестал вытворять то, что он вытворяет, чтобы он вернул в нормальное состояние управления этим миром и перестал бы призывать эту бурю на их голову. И потому, воззови к Б-гу своему, может быть, Он вернется в обычное состояние, «вело новед, и мы не будем утрачены», не погибнем.

А Йона никак не реагирует, хотя его трясут, как тут можно спать? Здесь написано, «сказал ему», это означает, что его разбудили. Представьте себе эту ситуацию! Она же совершенно сумасшедшая – буря, все вокруг орут, визжат и плачут, а Йона спит. Его будит капитан корабля, кричит ему – и ни малейшего телодвижения, ни даже смены выражения лица. Йона молчит!

«Ваёмру иш эль реэhу, и сказали друг другу (моряки). Леху венапила горалот, пойдемте и бросим жребий, венеда бишельми hараа азот лану, и узнаем из-за кого этот ужас нам (раа – зло), почему нам выпала такая судьба». Это поведение более чем странно. Когда капитан идет и видит Йону спящим, не нужно быть большим психологом, чтобы понять, учитывая локальность бури, из-за кого все здесь происходит – Вс-вышний сводит счеты с Йоной, который уже сказал, что бежит от Вс-вышнего. Когда все остальные боги не помогают, а Йона спит, приходит к нему капитан, трясет его, и кричит ему. Йона проснулся, но молчит. Тогда зачем бросать горалот?

Здесь начинается то, что могло бы быть темой этой книги – тшува, про которую говорит раби Йосеф Каро, единственная настоящая тшува в этой книге, тшува матросов. Обычные матросы – идолопоклонники, не евреи, по ходу этого невероятного сюжета становятся, если не праведниками, но можно сказать и так.

Поставьте себя на их место: корабль собирается развалиться, смерть перед глазами. В этой ситуации совершать какие-то разумные действия могут только люди высочайшего мужества. Не потерять голову в этой ситуации – это уже подвиг! Что следовало ожидать? Да взять этого Йону и разорвать на части! Это же идолопоклонники, люди самого низкого пошиба, которые ради денег проводят время подальше от Вс-вышнего в море. Морская стихия – это уже удаление от Вс-вышнего по сравнению с сушей. Они не бегут к Йоне, а решают бросить жребий и узнать точно, из-за кого этот ужас.

«Ваяпилу горалот, и бросили жребий» не раз, а много раз (тут множественное число), чтобы убедиться, что все это из-за Йоны. Единственное объяснение – они не хотят того, что должно произойти, не хотят гибели этого человека, пророка Вс-вышнего. Тут процесс перерождения, очевидно, пошел. Это подтверждает точку зрения наших мудрецов, что они уже расстались со своими божками и выкинули их за борт. Мудрецы говорят, что они облегчили душу, выкинули своих божков и приобрели невероятное духовное мужество, пытаясь поступить в этой нечеловеческой ситуации по-человечески. Бросают, еще раз бросают. Представьте, локальная буря, все рушится на глазах, а они бросают жребий! И раз за разом ваиполь агораль аль Йона, и падал жребий на Йону. Это очевидно без всяких жребиев – во всем виновен Йона, сын Амитая.

«Ваёмру элав агида на лану, сказали ему, открой нам, пожалуйста». Вы только посмотрите на это «пожалуйста». Думаю, сегодня на рынке в Иерусалиме, вам так вежливо не скажут, хотя очень в вас заинтересованы. Эти моряки поднимаются еще выше. Они обращаются к Йоне подчеркнуто по-джентльменски и вежливо.

«Беашер леми hара hазот лану, из-за кого это зло нам?» Хотя жребий однозначно указывает на него, они приходят к нему, понимая, видимо, что это – пророк Вс-вышнего, и говорят «открой нам». Это – явный намек. Ведь Йона стиснул зубы и не открывает рта. А к нему приходят моряки (это уже следующий, более высокий уровень) и говорят: ну, просто рот открой, скажи нам. Йона не отвечает им ничего, как не ответил капитану, молчит.

Матросы не отстают, они едва не рвут его на части, и вопрошают. «Ма мелахтехо, какое занятие у тебя». Они пытаются хоть слово из него выудить! Умеайн таво, и откуда ты пришел, ма арцеха, какая страна твоя, родина, веи мизе ам ата, из какого народа ты? Целая анкета.

Тут Йона впервые открывает рот. Трудно сказать, что он отвечает на вопросы. «Иври анохи, еврей я, ве эт адоной элоhей шамаим ани яре ашер аса эт hаям ве эт hаябаша, перед Вс-вышним, Всесильным неба, я трепещу, Который сделал и море и сушу».

Странный ответ. Он, практически, не ответил ни на один вопрос. Он говорит только: я от Вс-вышнего, Того самого, от Которого все. Он не говорит ни что он – пророк, ни кто он, ни откуда он, ни зачем, ни почему. Мы помним, что он, нанимая корабль, уже сказал, что бежит от Вс-вышнего. Но теперь эти моряки совершенно по-другому смотрят на мир.

«Ваирау аанашим ера гдоля, и убоялись эти люди (моряки) ужасом великим». Слово иръа означает не просто ужас или страх. Речь идет о страхе Б-жьем. Это слово происходит от корня видеть. Это чувство охватывает нормального человека, когда он видит не Самого Вс-вышнего, а действие Вс-вышнего, которое квалифицируется, как Вс-вышний. Они видят этот локальный смерч, понимают, что их лично это касается и ощущают трепет великий.

Продолжение истории здесь не написано. Устная традиция доносит, что когда для них наступает относительный «хеппи энд», они делают то, что им не удалось в этом сюжете: причаливают в Яфо и бегут в Иерусалимский Храм. Там они делают гиюр и приносят благодарственные жертвы Вс-вышнему. Эта тшува ведет их до самого Вс-вышнего, они возвращаются к Нему. Если исходить из того, что все люди происходят от Вс-вышнего, то все люди имеют это неотъемлемое право – на возвращение к Вс-вышнему.

Что собственно говорит им Йона? Практически ни на один «анкетный» вопрос он не ответил. Он сказал: вы имеете дело со Вс-вышним, – вот что он им ответил! Я бегу от того самого Вс-вышнего, который владеет всем, который всемогущ. Мы в данном случае имеем дело с Ним! Они убоялись Вс-вышнего. Следствие – их дальнейшая судьба будет связана с еврейским народом и со Вс-вышним!

«Ваёмру элав, и сказали ему, ма зот асита, что ты такого сделал? Ки ядъу hаанашим, потому что знали эти люди, ки мелифней ашем hу бореах, что бежит он от Вс-вышнего. Ки hигид ляhэм, потому что он сказал им», когда нанимал весь корабль в спешке.

«Ваёмру элав, и сказали ему, ма наасе лах, что нам делать с тобой. Ваишток hаям алейну, замолчит море для нас». Ну, сколько нужно пророку намеков? Моряки ему говорят, не чтобы прекратилась буря, а чтобы мы, наши души, спаслись. Единственный смысл бури – чтобы ты перестал молчать, чтобы буря в твоей душе прорвалась наружу. Только из-за этого буря снаружи! Матросы прямым текстом задают вопрос: что надо сделать с тобой, чтобы ты рот открыл?

«Ваёмер алейhем, и сказал им, сауни, понесите меня, ваhатилуни эль гаям, и сбросьте меня в море». Нет ответа, что надо ему сделать, чтобы он открыл рот. Он находит способ. Сделайте так, чтобы я не мог говорить, и тогда море замолчит. Море буйствует из-за бури в моей душе, из-за моего захватывания пророчества. Так сделайте, чтобы я не мог разговаривать, не мог пророчествовать, и море замолчит. Тут все наоборот. Ему намекают, что он должен говорить. Понятно, что пророк уровня Йоны прекрасно понимает, что бегство от Вс-вышнего невозможно. Единственное, куда в данном случае может убежать пророк – это смерть. Никакого другого способа скрыться от Вс-вышнего не существует.

Но он – богобоязненный еврей. Здесь идет речь о вещах, которые вверху этого мира, а не о капризе. Йона выбирает смерть. Он ее выбрал с самого начала, с того момента, когда ему сказали, «встань и иди и воззови в Нинве». Он бежит от пророческого дара. Единственный, кто не может открыть здесь рот – это мертвый. Даже Валаамова ослица, если нужно было Вс-вышнему, открыла свою пасть. Мертвым называется тот, кто не имеет возможности говорить. И потому то, что он говорит морякам, естественно. Сбросьте меня в море, и замолчит море. Т.е. вместо того, чтобы открывать уста, я их навсегда закрою, и тогда у моря не будет причины буйствовать.

Йона продолжает - это самая длинная речь, которую он произносит во всей книге. Ки ёдеа ани, потому как знаю я, ки бешели hасар hагадоль hаазе алехем, из-за меня эта великая буря у вас. Это пророк Вс-вышнего, это праведник! Все, что он делает, он делает не только потому, что это – личная разборка между ним и Вс-вышним. Он нанял целый корабль, чтобы свести количество жертв к минимуму. Он не пренебрегает человеческими жизнями, а прямо говорит о том, что я выбрал смерть, но моя смерть вас спасет.

Настало время поговорить о hалахе. Конечно же, моряки – не евреи, но это – люди, уже принявшие решение. Говорят мудрецы, они уже взяли обет стать евреями. Они его выполнят. Дай Б-г Йоне так выполнить поручение Вс-вышнего, как эти люди выполняют взятое на себя! hалаха на вопрос, можем ли мы выдавать еврея, отвечает следующее. Есть единственный случай, когда мы можем выдавать еврея – это когда еврей из личных побуждений, подчеркиваю – из личных побуждений, поставил сознательно под удар всю еврейскую общину. Во всех остальных случаях мы должны погибать, но не выдавать.

Мы говорим с вами о не евреях. Евреям в этом смысле намного проще. Но они выполняют все условия haлахи. Они проверяют, Вс-вышний указывает: да, этот человек. Мало того, Йона – пророк, и его слова дорогого стоят. Когда он говорит, из-за меня эта буря, то это не просто показания – не может человек свидетельствовать против себя – это пророческое свидетельство. Кроме того, что на него указывал раз за разом жребий, пророк Вс-вышнего свидетельствует о себе, что он виновен, и это истина без всяких скидок. Т.е. вы никакого отношения к этому не имеете, я сознательно поставил вас под удар. Следовательно, вы обязаны по закону, спасая свои жизни, пожертвовать моей. Получается, что моряки выполняют здесь все жесткие требования еврейского закона. Я не говорю, что по общечеловеческому закону его уже давно могли разорвать на части.

Посмотрите на духовную высоту этих моряков, я уже боюсь их и моряками называть. Это практически вердикт еврейского суда – пророк говорит. По haлахе еще до того, как он сказал это, можно было его казнить. Его свидетельское показание – это пророческие слова.

Представляете? Моряки попробовали на веслах добраться до берега! Они пытаются вернуться, только чтобы не было на них, не дай Б-г, вины в гибели еврейского пророка, и делают все, что возможно. Но Вс-вышний тоже играет в какие-то игры! Отсюда мудрецы выводят, что это – локальная буря, ибо они увидели, что только на них распространяется эта буря. Вокруг, пишут мудрецы исходя из устной традиции, все было тихо, все нормально. А вокруг них нечто типа локального смерча, и они не могут вернуться на сушу.

«Ваикреу эл ашем, они взывают к Вс-вышнему». Тут снова намек. Вс-вышний послал Йону взывать к Нинве – а кричат моряки. Как это может быть? Этот вопрос будет нас преследовать, пока мы не дойдем до ключевого слова. В душах простых матросов происходит то, что рвется наружу из души Йоны с самого начала. Йона ведет себя так, как вообще не может вести себя пророк. Моряки ведут себя так, как должен вести себя Йона.

Они взывают. «Ваемру ана ашем, и говорят пожалуйста, Вс-вышний, аль на новда, чтобы мы, пожалуйста, не погибли, ба нефеш аиш азе, за жизнь этого человека. Ве аль титен алейну дам наки, и не дай на нас чистую (невинную) кровь. Ки ата ашем, потому что ты Вс-вышний, каашер хафацта асита, все, что Ты хочешь, делаешь». Т.е. мы сделали все, что можно, мы пытались вернуться. Мы видим, Вс-вышний, что это – Твое желание, и потому мы молим, принимая это, как Твое действие, чтобы невинная кровь не была на нас. Ты выбрал его, указав на него жребиями и словами пророка.

«Ваису ет Йона и понесли Йону, вайтилуhу эл аям, и сбросили его в море, веяамод аям мизаапо, буквально, и встало (остановилось) море от своего бушевания». Помните, как встали воды по правую и левую руку евреев, проходящих по Ям Суф? Тут мгновенность действия, море, выражавшее гнев Вс-вышнего, застыло.

«Ваирау аанашим еръа гдоля эт ашем, величайший страх обуял их перед Вс-вышним», моряки ведут себя потрясающе высоко. «Ваизбеху зевех ляшем ваидру недарим, и принесли они жертву Вс-вышнему, и приняли на себя обет» и то, о чем мы уже говорили.
1   2   3   4   5   6   7   8   9


написать администратору сайта