ОРКД теория. Курс Основы речевой культуры дефектолога Форма отчетности экзамен
Скачать 214.79 Kb.
|
Тема 2. Средства речевой выразительности в публицистическом стилеРечевая выразительность публицистических текстов достигается с помощью стилистических фигур и тропов. Фигуры речи – отступление от нейтрального способа изложения с целью эмоционального и эстетического воздействия. Основная выразительная нагрузка падает в газете на 4 типа фигур: вопросы, повторы, аппликации и структурно-графические выделения. Вопросы: Ряд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования формы рассуждения: «Все чаще в средствах массовой информации публикуются социологические данные… Но насколько надежны эти данные? Можно ли им доверять?» (дубитация) Вопрос, на который автор отвечает сам: «Какие претензии предъявляются к переселенцам? Утверждают, что они опустошают пенсионную кассу» (объективация) Вопрос с целью обсудить уже принятое авторитетными лицами решение или обнародованный вывод: «Людям, реально смотрящим на вещи, давно предложено позаботиться о себе самим. Какие маневры может предпринять обычный москвич?» (обсуждение) Вопрос, не требующий ответа. Используется как средство экспрессии: «Станет ли связываться со Сбербанком вкладчик, чьи сбережения в нем погорели?» = Не станет. (риторический вопрос) Повторы – это и повторы слов, и морфологических, и синтаксических конструкций. Н-р, « А какое еще настроение может быть у лидера КПРФ, когда он выступает во Дворце им. Ленина, находящемся на площади им. Ленина, где стоит памятник Ленину?» Аппликация- вкрапление общеизвестных выражений (фраз. Оборотов, пословиц, поговорок, газетных штампов, как правило, в несколько измененном виде: «Требовали дать Горбачеву 10 лет без права переписки вместе с Тетчер». «Тут уж, как говорится, из «Интернационала слова не выкинешь». Структурно-графические выделения: Сегментация – вынесение важного для автора компонента высказывания в начало фразы и превращение его в самостоятельное назывное предложение, а затем дублирование его местоимением в оставшейся части фразы: «Обмен купюр: неужели это напрасно?» Парцелляция – намеренное отделение части предложения точкой для привлечения внимания; «Процесс пошел. Вспять?» Присоединение (эпифраз) – добавочное, уточняющее предложение или словосочетание, присоединяемое к уже законченному предложению: «Кто бы мог подумать, что этот вопрос снова возникнет, да еще сегодня?» Троп – это любая языковая единица, имеющая смещенное значение, т.е. второй план, просвечивающий за буквальным значением. Это метафоры – переносы по сходству (серп месяца), метонимии- переносы по смежности (подошва горы), олицетворения(молчащие камни), аллюзии- соотнесения описываемых фактов с прецедентными(известными) текстами и событиями (исторические – Ходынка, литературные – Человек – это звучит горько) Социальные характеристики сфер применения публицистического стиля Общественная роль газеты (исторически первичной и по-прежнему важной сферы функционирования этого стиля) состоит в том, чтобы сообщать об актуальных событиях и фактах текущей общественной жизни, обеспечивать участие творчески активных сил общества в формировании и распространении нужных обществу знаний, давать оперативную политическую и нравственную оценку происходящему, динамично формировать и выражать общественное мнение по актуальным вопросам политики. Газета - мобильный инструмент гласности, т.е. открытости деятельности государственных учреждений для общественного наблюдения. Для общества весьма желательно, что бы органы власти как можно полнее информировали граждан о принимаемых решениях, а также и о мотивах принятия этих решений. Здесь следует добавить, что с точки зрения науки о культуре речи очень важно излагать официальные решения языковыми средствами понятными большинству населения со средним уровнем образования. Рядовой гражданин не обязан иметь высшее юридическое образование, но законы должны быть ему понятны, в ином случае общение власти и населения не будет эффективным. Наряду с гласностью газета обеспечивает и свободу слова - она служит для выражения взглядов различных социальных слоев, крупных и мелких общественных групп, даёт человеку возможность высказать свою оценку проводимой государством политики и влияния этой политики на его частную жизнь и на жизнь общества. Являясь одним из центров политической деятельности, газета призвана быть гибким инструментом соединения живой практики с политикой, с организаторской работой институтов политической системы общества. Газеты делятся: в зависимости от функционального назначения на: общеполитические, отраслевые, развлекательные, рекламные. по территории распространения на: федеральные, региональные, местные. по времени выпуска на: утренние, вечерние. по периодичности на: ежедневные, еженедельные. Журнал представляет собой периодическое и/или изобразительное издание, содержащее статьи или рефераты по различным общественно-политическим, научным, производственным и другим вопросам, литературные произведения, во многих случаях иллюстрации, имеющее постоянную программу. Информация, содержащая в журнале, может носить разнообразный характер: она может быть первичной - статьи, очерки, художественные произведения и пр.; вторичной - обзоры, рефераты и др.; оригинальной и переводной. Журнал, в отличие от газеты, ориентирован не на оперативную, а на обобщающую, аналитическую информацию, он имеет возможность рассматривать события в более широком плане и останавливаться только на наиболее важном. Журнал может быть активным средством повышения квалификации специалистов, широкой трибуной научного, художественного, научно-технического творчества. В зависимости от читательского адреса журнала определяется степень и характер использования специальной терминологии, соотношение средств публицистического и научного или официально-делового стилей. Массово-политическая литература предназначена для подробного разъяснения широкому кругу читателей программ политических партий, основных понятий политологии, истории политических учений, для ознакомления массового читателя с научным анализом общественных явлений. Тема 3. Язык средств массовой информации (СМИ) Произведения публицистического стиля чаще всего доходят до адресата через средства массовой информации (СМИ), к которым относятся телевидение, радио, печатные (газеты, журналы) и электронные (Интернет) издания. Как следует из названия, главной задачей СМИ является передача информации адресату. Функции СМИ В зависимости от типа информации выделяют пять функций СМИ: 1) собственно информационная (сообщаются новости, актуальная информация); 2) комментарийно-оценочная (новости истолковываются, им дается оценка); 3) познавательно-просветительская (сообщается информация культурного, научного плана); 4) функция воздействия (излагается информация, способная повлиять на взгляды и поведение людей, например, рекламная акция, предвыборная кампания); 5) развлекательная (задача журналиста — доставить адресату чувство удовольствия). Чаще всего эти функции реализуются одновременно в рамках одной и той же статьи, радиопрограммы или телепередачи. Различные СМИ обладают разными возможностями: телевидение — это звучащее слово, сопровождаемое движущимся изображением, газета — это слово напечатанное, иллюстрируемое фотографиями и рисунками. Одна из функций СМИ — функция воздействия — наиболее ярко проявляется в рекламных текстах. Широкое распространение в поздние десятилетия рекламы привело к тому, что на стыке официально-делового и публицистического стилей сформировался особый стиль— язык рекламы. Тема 4. Язык рекламы. Основные признаки рекламных текстов. Особенность рекламного текста состоит в том, что любые описываемые в нем вещи (события, люди) представлены как товар: это то, что адресат рек- ламного текста должен купить (посетить, посмотреть, проголосовать и т.д.). Соответственно, содержание рекламного текста составляет информация о товаре, его положительная оценка и призыв к адресату приобрести этот товар. Между газетной, телевизионной и интернет-рекламой существует ряд различий, связанных, прежде всего, с их изобразительными возможностями: телевизионный видеоряд подчас бывает более важен, чем слова, — достаточно лишь назвать товар и удачно его проиллюстрировать красивой «картинкой». Действенность телерекламы определяется тем, насколько она является адресной: если пропагандируется какой-либо «молодежный» товар (напитки, еда, развлечения и пр.)- рекламисты (создатели рекламных материалов) играют на чувствах, свойственных этой возрастной категории граждан, — желании казаться взрослой личностью, ценимой сверстниками, иметь успех у представителей противоположного пола. Рекламные слоганы обычно бывают яркими, короткими, запоминающимися, стилизованными под речь молодежи. В языковом плане для них характерно использование сленга (молодежного жаргона: отвязный, вставлять и пол.), обращение на ты и т.д. Изобразительные возможности печатной рекламы (в газетах, журналах, рекламных изданиях, в т.ч. листовках, объявлениях и пр.), в сравнении с телевизионными, выглядят значительно скромнее. В связи с этим в печатной рекламе на первый план выходит текст, с помощью которого рекламист и должен убедить адресата. В зависимости от объема текста и способов аргументации выделяют несколько жанров печатной рекламы: объявления (короткие информационные сообщения типа Московская академия.., проводит прослушивание абитуриентов 27 июля по адресу...), заметки (они длиннее объявлений: ХОТИТЕ ВИДЕТЬ ЛУЧШЕ? Вы стали хуже видеть? Предупредить проблемы со зрением и справиться с прогрессирующими заболеваниями глаз призван разработанный российскими учеными препарат ... Он рекомендуется при нарушении остроты, зрения, куриной слепоте и т. д.), инструкции (... -— жизнь вашего сердца! Ежедневное применение препарата.,., изготовленного на основе пчелино--маточного молочка, гарантирует долгую и бесперебойную работу Вашего сердца! Позвонившим сегодня по телефону ... — янтарный подарок от пчел! — текст описывает действия потенциального покупателя: он звонит сегодня по телефону, приобретает препарат, получает подарок), рецензии (оценка фильмов, книг, выставок и т. п.), призывы (прямые обращения к адресату с «требованием» приобрести товар, типичные для щитовой рекламы: ... — твоя станция!), научно-популярные заметки и статьи (в них рассказывается об историй изобретения товара, о его положительных свойствах; как правило, такие тексты публикуются не в специализированных изданиях, а в «серьезных» газетах и журналах и занимают целый разворот, например реклама люстры Чижевского в газетах «Аргументы и факты», «Комсомольская правда» и др.). Рекламные тексты строятся по определенному шаблону: их элементами являются: • логотип — символ, обозначающий производителя товара (страховая группа «Макс» — стилизованная буква м, состоящая из двух совмещенных треугольников, верхние углы которых напоминают крепостные башни) слоган —- лозунг фирмы; реквизиты — адрес и телефон производителя (распространителя) товара. Реклама одного и того же товара может быть представлена в разных теле- и газетных текстах, но выдержана при этом в одном ключе: логотип, слоган). В этом случае говорят о рекламной кампании, элементами которой могут быть не только тексты, но и всевозможная рекламная продукция (календари, кружки, ручки и т. п.). Языковые приемы, используемые в рекламе Существует ряд языковых приемов, регулярно используемых в рекламных текстах: Текст представляет собой не связную последовательность предложений, а сегментированный список, состоящий из, словосочетаний: первое называет рекламируемый товар, а последующие описывают его характеристики и услуги производителя или продавца (например, КОНДИЦИОНЕРЫ ИЗ ЕВРОПЫ. Самые низкие цены. Монтаж без пыли. Любые модели. Сплит-системы от 440 у.е. Без выходных). По тому же принципу строятся парцеллированные рекламные конструкции: первое предложение называет товар с помощью существительного, а последующие, представляющие его характеристики, содержат глаголы и прилагательные — сказуемые, соотносимые с этим существительным (например, Препарат... Применяется для восстановления запасов жидкости и электролитов в организме. Содержит только натуральные вещества. Эффективен и безопасен для детей и взрослых. Удобен и прост в употреблении. Всегда должен быть под рукой). Для описания услуг, предлагаемых в рекламе, часто используются отглагольные существительные (например, ТЕНТЫ И УКРЫТИЯ. Продажа по лучшим ценам. Новая крыша. Гарантия — 6 месяцев. Подготовка площадки. Обсыпка щебнем. Бетонирование). Рекламисты стремятся «выделить» свой товар из общей массы, употребляя прилагательные, значения которых сводятся к значению слова самый: уникальный, эксклюзивный, элитарный, выдающийся, потрясающий. В этот же ряд можно поставить слова с приставками супер-, гипер-, мега-. Эти и другие слова (типа двойной эффект, активная растительная формула, традиционное немецкое (французское, испанское и др.) качество, от лучших мировых производителей к т. д.) являются рекламными штампами и нередко превращают рекламу в антирекламу — отталкивают читателя, вызывают у него недоверие. Важную роль в рекламном тексте играет заголовок: он должен привлечь внимание потенциального покупатели, заставить его прочитать рекламный материал. Существует несколько способов сделать заголовок интересным: • перефразируется прецедентный текст (Пиво на бочку! — в названии рекламной статьи, посвященной бочковому пиву, обыгрывается фразеологизм — Деньги на бочку!); заголовок пишется в рифмованной форме (например, Лето без «букета» — заголовок рекламной статьи, посвященной препарату против кишечных заболеваний); используются средства языковой игры (например, в щитовой рекламе домов компании «Пик» переплетается название компании и призыв к потенциальному покупателю: КуПИКвартиру!); • заголовок представляет собой незаконченное предложение, призванное заинтриговать читателя (например, Знаете ли Вы, что...); • заголовок пишется в форме вопроса (например, Выпадают волосы?; Как похудеть естественно?). Отличается от телевизионной и печатной реклама в наиболее быстро развивающемся СМИ — Интернете. С одной стороны, интернет-рекламисты обладают меньшими изобразительными ресурсами, чем создатели телерекламы (полноценные рекламные ролики в Интернете — большая редкость), а, с другой стороны, визуальные образы, ими создаваемые, не являются статичными (как в печатных изданиях), привлекают внимание пользователей сети, а потому роль собственно текста в интернет-рекламе нивелируется. Тема 5. Разговорно-бытовой стиль. Экстралингвистические признаки. Языковые особенности. Под разговорно-бытовым, или просто разговорным, стилем понимают обычно особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка; вместе с тем разговорный стиль проявляется и в письменной форме (записки, частные письма). Хотя типичной сферой проявления разговорного стиля является сфера бытовых отношений, однако, по-видимому, и общению в профессиональной сфере (но только неподготовленному, неофициальному и, как правило, устному) также свойственны особенности, присущие разговорному стилю. Общими экстралингвистическими признаками, обусловливающими формирование этого стиля, являются: 1.неофициальность и непринужденность общения; 2. непосредственное участие говорящих в разговоре; 3.неподготовленность речи, а потому автоматизм; 4. преобладающая устная форма общения, и при этом обычно диалогическая (хотя возможен и устный монолог). Наиболее обычная область такого общения —бытовая, обиходная. С последним связаны содержательные особенности и конкретный характер мышления, отражающиеся в строе разговорной речи, прежде всего в ее синтаксической структуре. Для этой сферы общения типична эмоциональная, в том числе оценочная, реакция (в диалоге), что также воплощается в речевых особенностях разговорного стиля. Среди условий проявления разговорной речи оказываются и такие, как большая роль жестов, мимики, ситуации, характера взаимоотношений собеседников и ряд других экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на особенности речи. Такая своеобразная экстралингвистическая основа разговорной речи обусловливает ее особое положение среди других стилистических речевых разновидностей литературного языка. Наиболее общими специфическими стилевыми чертами разговорного стиля речи являются непринужденный и даже фамильярный характер речи (и отдельных языковых единиц), глубокая эллиптичность, чувственно-конкретизированный (а не понятийный) характер речи, прерывистость и непоследовательность ее с логической точки зрения, эмоционально-оценочная информативность и аффективность. Типичными (но не специфичными) стилевыми чертами разговорной речи являются идиоматичность и известная стандартизованность, личностный характер речи и некоторые другие. Все это находит яркое и последовательное отражение в составе употребляемых в этой сфере языковых единиц и особенностях их функционирования. Среди наиболее общих лингвистических признаков разговорного стиля оказываются следующие: большая активность некнижных средств языка (со стилевой окраской разговорности и фамильярности), в том числе употребление внелитературных (просторечных) элементов на всех языковых уровнях; неполно-структурная оформленность языковых единиц (на фонетическом, синтаксическом, отчасти морфологическом уровнях); употребительность языковых единиц конкретного значения на всех уровнях и вместе с тем нехарактерность средств с отвлеченно-обобщенным значением; ослабленность синтаксических связей между частями предложения или их невыраженность, неоформленность; активность языковых средств субъективной оценки (в частности, суффиксов), оценочных и эмоционально-экспрессивных единиц всех уровней— от фонетического до синтаксического; активность речевых стандартов и фразеологизмов разговорного характера; наличие окказионализмов; активизация личных форм, слов (личных местоимений), конструкций. При характеристике разговорной речи по языковым уровням особенно выделяются такие функциональные особенности, которые не свойственны другим стилям или малоупотребительны в них. Лишь диалогическая речь в художественной прозе и драматургии близка разговорной речи, однако здесь проявляется стилизация и к тому же изменяется функция. Некоторые средства разговорной речи используются в публицистике Перечислим наиболее характерные для разговорной речи языковые средства, создающие особенности ее стиля. Фонетика. В разговорной речи, особенно при быстром темпе произношения, возможна гораздо более сильная, чем в кодифицированном языке, редукция гласных звуков, вплоть до полного их выпадения. Зафиксировано, например, произношение слова «университет» в четыре и даже три слога: [ун'ив'ьрс'т'эт], [ун'ирс'т'эт] с полной редукцией первого предударного гласного. Возможна сильная редукция даже ударного гласного: значит, так [зъч'так]. Вполне обычна полная редукция гласного в первом заударном слоге: холодно [холдна], сходите [сход'т'ь], видимо [в'ид'мо], блюдечко [бл'уд'ч'к'ъ]. Возможна не только количественная, но и качественная редукция гласных, например, фонема <у> в безударной позиции может звучать так: т[и]льпанчики, ощ[и]щение, ч[и]довище, фюрм[ъ]ла, отп[ъ]ск. В области согласных главная особенность разговорной речи — упрощение групп согласных: выразительно [выраз'ит'на], следовательно [сл'эдъвът'на], пусть [пус'],'глупость [глупъс']; то(ль)ко, сто(ль)ко, ско(ль)ко, поско(ль)ку, ниско(ль)ко, ко(г)да, то(г)да, все(г)да, нико(г)да. Многие фонетические особенности разговорной речи действуют в совокупности, создавая весьма «экзотический» фонетический облик слов и словосочетаний, особенно частотных: с кем-нибудь [ck'mпt'j, тысяча девятьсот [тыж'д'ъ в'ицот], скажите, пожалуйста [скыт'епажалста], например [нп'эр], [нм'эр], человек [ч'эк'], [ч'ьк],' почему [пч'у], потому что [птушть], [птушъ], [пташъ], все равно [c'opно], сегодня [с'он'а], [с'он'], совершенно [шэ на]. В лексике и фразеологии широко используется разговорная лексика, в том числе бытового содержания, и лексика конкретная. С другой стороны, ограничен состав абстрактной лексики и книжных слов, а также терминологии и необщеизвестных слов иноязычного происхождения. Разговорную речь характеризует активность экспрессивно-эмоциональной лексики, особенно таких окрасок, как фамильярной, ласкательной, неодобрительной, иронической и других оценочных—с понижением стиля. Высокочастотны авторские неологизмы (окказионализмы). Развита полисемия, при этом не только общеязыковая, но и индивидуально-окказиональная (ср. семейные «языки» и дружеские жаргоны» узкого круга лиц). Происходит активизация фразеологически связанных значений. Синонимика богата, причем границы синонимического поля довольно нечетки; активна ситуативная синонимия, отличная от общеязыковой. Возможности сочетания слов шире нормативных общеязыковых. Активно употребляются фразеологические единицы, особенно разговорно-сниженной стилевой окраски. Широко распространено обновление устойчивых словосочетаний, их переосмысление и контаминация. Словообразовательные особенности разговорной речи связаны прежде всего а ее экспрессивностыо и оценочностыо. Активны здесь суффиксы субъективной оценки со значениями ласкательности, неодобрения, увеличительности и др. (мамочка, лапушка, солнышко, дитятко; кривляка; пошлятина; домище; холодина и т. д.), а также суффиксы о функциональной окраской разговорности, например у существительных: суффиксы -к" {раздевалка, ночевка, свечка, печка); -ик (ножик, дождик); -ун (еоворун);-яга-(работяга); -ятина (дохлятина, тухлятина); -ша (в названиях профессий; докторша, кондукторша, билетерша и т. д.). Кроме того, употребительны здесь бессуффиксальные образования (хворь, пляс) и словосложения (лежебока, пустозвон). Можно указать и наиболее активные случаи словообразования прилагательных оценочного значения: глаз-стый, очкастый, зубастый; кус-ачий, драчливый; худ-ющий, здоров-енный и, др., а также глаголов — префиксально-суффиксальные: по-шал-ивать, при-говар-иввть, на-травл-ивать, суффиксальиые: дер-ануть, спекуль-нуть; здоров-еть; префиксальные: ис-худать, при-купить и др. В целях усиления экспрессии используется удвоение слов—прилагательных, иногда с дополнительной префиксацией (Ом такойогромный-огромный; вода черная-черная; она глазастая-преглазастая:умная-преумная), выступающих в функции превосходной степени. В области морфологии своеобразна частотность частей речи. В разговорной сфере нет обычного для языка преобладания существительного над глаголом. Даже в «наиболее глагольной», художественной речи существительные встречаются в 1,5 раза чаще глаголов, в разговорной же глаголы — чаще существительных. Значительно повышенную частоту (в несколько раз против показателей по художественной речи) дают личные местоимения и частицы. Весьма употребительны здесь притяжательные прилагательные (бригадирова жена, Пушкинская улица); зато причастия и деепричастия почти совершенно не встречаются. Редко используются краткие прилагательные, и образованы они от весьма ограниченного круга слов, в результате чего в разговорной речи почти отсутствует противопоставление кратких и полных форм прилагательных. Среди падежных образований употребительны варианты форм родительного и предложного падежей на -у- (из дому, в отпуску, нет сахару, сахарку). Характерно для разговорной речи ослабление грамматического значения у местоимений (Так оно и есть) и использование их для усиления экспрессии (Приходил этот .твой очкарик) . Активна тенденция к несклонению первой части составных имен (к Иван Иванычу) и составных числительных (из двеста пятьдесят трех) и, напротив, склонение некоторых аббревиатур (Книгу из БАНа получила). Отметим разнообразие видовых оттенков со значением многократности действия в прошлом (говаривал, похаживал, гащивал, заготавливал) а однократности (толканул, долбанул), а также активность экспрессивных форм наклонений с разнообразными усилительными контекстуальными, широкое использование форм одного наклонения в значении другого. Удивительно многообразны временные значения глагола при использовании одного времени в значении другого. Особенно богата палитра значений настоящего времени (настоящее момента речи, настоящее расширенное, настоящее историческое), а также прошедшего и будущего в значении настоящего. Широкое использование глагольных междометий оказывается специфической приметой разговорной речи (прыг, скок, шасть,бух); в художественной литературе эти междометия являются отражением разговорной речи. Особенно характерен синтаксис разговорной речи. Именно здесь нагляднее всего проявляется ее эллиптичность, а также эмоциональность и экспрессивность. Это выражается и в высокой частотности разных семантических оттенков инфинитивных и неполных предложений (Ну, полно!; Прекрасно!; Молчать!), и в характере неполноты последних («nponyск не только и не столько второстепенных, сколько главных членов: Чаю? — Мне полчашечки), и в большом числе вопросительных и побудительных предложений. Специфическая черта—собственно интонационная, эмоционально-экспрессивная передача значений (утвердительных, отрицательных и иных). Лишь разговорной сфере свойственно употребление специальных слов и соответствующих предложений, выражающих согласие или несогласие (Да; -Нет; Конечно), использование описательных конструкций: Дай мне во что завернуть //; Не забудь мыло и чем вытереться / /; У тебя нет / куда яблоки положить //; В связи с неподготовленностью и ассоциативностью разговорной речи для нее характерна перестройка фразы на ходу (Телефон—это вас), парцелляция (Уезжать страшно. Но надо; Хорошо отдыхали. Только мало) и вообще разорванная структура с перебоями интонации Активность присоединительных конструкций разных видов (в частности, с вводными словами и частицами: да и, а тут, развe что, мало того, кстати). Разговорной речи свойственна ослабленность значения вводных слов, их избыточность и в целом (при большом числе вводных слов со значением указания на отношение между частями высказывания) использование их в измененной функции.Порядок слов более свободный, чем в книжно-письменной речи. Наблюдается активность междометных фраз (Ой ли?; Вот как?;Батюшки!; Вот тебе на!), фраз с постоянными конструктивными элементами (Надо же...;Есть же...; То же мне...; То-то и оно, что...) . В сложных предложениях явно преобладает сочинение над подчинением, а в сложноподчиненных предложениях весьма однообразен состав придаточных; причем такой распространенный их вид, как определительные, в разговорной речи не находит широкого использования. Характерна, и ограниченность словарного наполнения придаточных предложений (как проявление стандартизированности речи). Изъяснительные придаточные присоединяются к очень немногим глаголам: говорить, сказать,, думать, слышать и др., например: “ не знаю, кто у вас был; Я не говорю, что плохо". Характерны для разговорной речи и бессоюзные связи в сложном предложении. Учебный модуль 6. «Особенности устной публичной речи» 1. План изучения учебного модуля Теория изучается в такой последовательности: Тема 1. Оратор и его аудитория Тема 2. Структура публичного выступления. Тема 3. Основные этапы подготовки публичного выступления Тема 4. Законы современной риторики. 2. Теоретический материал Тема 1. Оратор и его аудитория Существует несколько определений риторики, но почти во всех присутствует понятие «искусство» или «мастерство»: искусство убеждения, искусство говорить хорошо, искусство украшения речи, искусство речевого воздействия и т. д. Характерно определение, предложенное А.К. Михальской: «Риторика - это теория и мастерство целесообразной, воздействующей, гармонизирующей речи» (Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово: Учеб. пособие для учащихся 10-11 классов. М., 1996. С. 32). Начало риторического процесса - в замысле говорящего, его завершение - в реакции слушающего. Реакция на убедительную, воздействующую речь может выразиться в изменении убеждений адресата. Значение риторических знаний, способствующих гармонизации общения, очевидно: это и профилактика стрессов, и залог успеха коммуникации в разных областях человеческой жизни - и семейной, и профессиональной. Особенно важны эти знания тем, чье умение общаться с людьми является частью их профессиональной подготовки: преподавателям, журналистам, юристам, руководителям разных рангов, политикам, менеджерам и др. Центральное место в общей риторике занимает учение об этапах риторической деятельности - пути от мысли к слову. Задумавший речь должен ответить для себя на три вопроса: что сказать, где (в какой последовательности), как (какими словами)? Этим вопросам соответствуют три важнейших раздела классического риторического канона (правила, образца): изобретение содержания речи, расположение изобретенного и его словесное выражение. Для классической риторики очень существенным является понятие речевой ситуации, описание которой было дано еще Аристотелем. Им были выделены следующие элементы: оратор, предмет, о котором он говорит, и лицо, к которому он обращается. Без учета возраста, пола, интеллекта, интересов, этнических черт поведения и мировосприятия слушателя (или аудитории) речь не может быть успешной, эффективной, воздействующей. В соответствии с представлениями классической риторики, говорящий обладает тремя способами воздействия на аудиторию -логосом, этосом и пафосом, гармоничное сочетание которых должно сделать речь убедительной и влиятельной. Основополагающим в триаде оратора древние считали э т о с - нравственные качества говорящего, его честность по отношению к слушателям. Но и собственно знание предмета, владение логикой и искусством аргументации (все это соответствует понятию «логос») являются неотъемлемой составляющей хорошего выступления, способного заинтересовать аудиторию. Взволнованность оратора, неравнодушие к предмету речи и в то же время умение эмоционально воздействовать на слушателей соотносится с понятием «пафос». Использование интонационных средств (пауза, смена темпа, тембр и др.) и ряда риторических фигур придают яркость и выразительность выступлению. Следует учитывать особенности аудитории, в которой предстоит выступить: однородна или неоднородна аудитория (по возрасту, полу, национальности, уровню образования, профессиональным интересам, настроению и т.п.), количественный состав слушателей (в зависимости от этого могут быть использованы разные приемы), некоторые особенности психологии слушателей (важно, чтобы слушатели почувствовали уверенность в поведении оратора, увидели спокойствие и достоинство на его лице, услышали твердость и решительность в голосе). |