Латинська мова
Скачать 4.37 Mb.
|
Лексичний мінімумЛатинські словаaccipio, cēpi, ceptum, ĕre – отримувати, сприймати aciem parāre – готувати військо adicio, iēci, iectum, ĕre – приєднувати, додавати adiutrix, īcis, f – помічниця, прибічниця adversus (+Acc.) – проти adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е aedifĭco, āvi, ātum, āre – будувати Aegyptus, i, f – Єгипет aer, aēris, m – повітря Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків Alexander, dri, m – Олександр Великий amitto, mīsi, missum, ĕre – відпускати, втрачати amor, ōris, m – кохання, любов annus, i, m – рік antea – перед тим, раніше aperio, perui, pertum, īre – відкривати auctor, ōris, m – творець, автор Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.) aurum, i, n – золото, гроші barbātus, a, um – бородатий, а, е bellum gerĕre – вести війну bellum movēre – починати війну benigne – мило, люб’язно, щедро bonum, i, n – добро, щастя, благо capio, cepi, captum, ĕre – брати, ловити celerĭtas, ātis, f – швидкість cicatrix, īcis, f – рубець, рана citius – швидше claudo, clausi, clausum, ĕre – зачиняти, замикати cognōmen, ĭnis, n – прізвисько, звичка cognomĭno, āvi, ātum, āre – прозивати, давати прізвисько collŏco, āvi, ātum, āre – розміщати, розставляти compōno, posui, posĭtum, ĕre – складати, примирити, заспокоюва-ти consensus, us, m – згода, одностайність curro, cucurri, cursum, ĕre – бігати, поспішати currus, us, m – колісниця, візок custos, ōdis, m – сторож, захисник decēdo, cessi, cessum, ĕre – відійти, померти defĕro, tŭli, lātum, ferre – надавати, передавати, доручати, перено-сити, зносити delictum, i, n – злочин desidĕro, āvi, ātum, āre – бажати, тужити, втрачати devinco, vīci, victum, ĕre – перемагати divus, a, um – божественний, а, е domo, ui, ĭtum, āre – приборкувати, підкоряти duco, duxi, ductum, ĕre – вести elŏquor, locūtus sum, loqui – промовляти, висловлювати eques, ĭtis, m – вершник equitātus, us, m – кіннота error, ōris, m – блукання, хитання etiam – навіть exercĭtus, us, m – військо finitĭmus, a, um – сусідній, я, є flagro, āvi, ātum, āre – запалювати, навіювати flumen, ĭnis, n – ріка fraus, fraudis, f – брехня, обман fundamentum, i, n – основа gaudeo, gavīsus sum, ēre – радіти, веселитися gemĭnus, a, um – подвійний, а, е gens, gentis, f – народ Granĭcus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олек-сандр Великий отримав перемогу над персами grex, gregis, m – стадо Hellespontus, i, m – Геллеспонт honor, ōris, m – почесть hostis, is, m – ворог Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і во-ріт ignis, is, m – вогонь immineo, -, - , ēre – загрожувати, наближатися immortalĭtas, ātis, f – безсмертя impedimenta, ōrum, n – військовий обоз, багаж impello, pŭli, pulsum, ĕre – приводити в рух, гнати impĕtum facĕre – нападати inānis, e – порожній, я, є, даремний, а, е incendo, cendi, censum, ĕre – підпалювати, нищити, руйнувати incredibĭlis, e – неймовірний, а, е ingredior, gressus sum, grĕdi – вступати, входити invenio, vēni, ventum, īre – знаходити, винаходити itĕrum – ще раз, повторно iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е iuvo, iuvi, iutum, āre – допомагати labor, ōris, m – праця, труднощі laetitia, ae, f – радість, веселість, втіха legio, ōnis, f – легіон levo, āvi, ātum, āre – полегшувати, послаблювати litĭgo, āvi, ātum, āre – сперечатися, сваритися Macĕdo, ŏnis, m – македонянин malum, i, n – зло, лихо maneo, mansi, mansum, ēre – залишатися manus, us, f – рука maritĭmus, a, um – морський, а, е miles, ĭtis, m – воїн misceo, miscui, mixtum, ēre – мішати, змішувати moror, ātus sum, āri – затримувати, зволікати mortuus, a, um – мертвий, а, е mos, moris, m – звичай muscŭlus, i, m – миша muto, āvi, ātum, āre – міняти, змінювати navigium, ii, n – судно navĭgo, āvi, ātum, āre – плисти, перепливати Nola, ae, f – м. Нола nondum – ще не nympha, ae, f – німфа obeo, ii, ĭtum, īre – помирати oblivio omnes cepit – всі забули oblivio, ōnis, f – забуття occīdo, cīdi, cīsum, ĕre – вбивати, мучити occŭpo, āvi, ātum, āre – займати, захоплювати, окупувати Ogygius, a, um – Огігів, фіванський, а, е oppĭdum, i, n – місто, укріплення optĭmus, a, um – найкращий, а, е ora, ae, f – берег orbis, is, m – світ, земля ortus, a, um – народжений, а, е otium, ii, n – спокій, відпочинок pello, pepŭli, pulsum, ĕre – бити, вражати, потрясати Penelōpe, es, f – Пенелопа, дружина Одіссея perfruor, fructus sum, frui – насолоджуватись permigro, āvi, ātum, āre – переселятися, втікати peto, īvi, ītum, ĕre – відправлятися, направлятися Phaeāces, um, m – феаки, плем’я мореплавців на острові Коркіра Philippus, i, m – Філіпп, батько Олександра Македонського piscis, is, m – риба plurĭmus, a, um – величезний, а, е porta, ae, f – ворота praemitto, mīsi, missum, ĕre – висилати наперед praesens, entis – присутній, я, є praesum, fui, esse (+Dat.) – очолювати praeterĭtus, a, um – минулий ,а, е primo – вперше, по-перше procus, i, m – наречений proelium committĕre – заводити битву prohibeo, ui, ĭtum, ēre – перешкоджати promitto, mīsi, missum, ĕre – обіцяти Punĭcus, a, um – пунічний, а, е recipio, cēpi, ceptum, ĕre – відносити назад redeo, ii, ĭtum, īre – йти назад, повертатися retineo, tinui, tentum, ēre – затримувати, тримати revertor, reversus sum, reverti – повертатися назад revŏco, āvi, ātum, āre – відкликати, відхиляти rota, ae, f – колесо ruīna, ae, f – руїна, нещастя, загибель, крах rursus – назад saepta, ōrum, n – огорожа, загата, гребля sano, āvi, ātum, āre – лікувати septem – сім sequor, secūtus sum, sequi – слідувати, переслідувати sermo, ōnis, m – розмова, бесіда sex – шість signum, i, n – знак subtraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, відхиляти tandem – нарешті tantummŏdo – тільки, тільки лиш tempestas, ātis, f – погода, негода, буря totus, a, um – весь, вся, все, цілий, а, е traicio, iēci, iectum, ĕre – переправляти, перекидати transeo, ii, ĭtum, īre – переходити, переправляти tribuo, bui, būtum, ĕre – наділяти, присвячувати triumpho, āvi, ātum, āre – торжествувати, перемагати turbo, āvi, ātum, āre – хвилювати, каламутити Ulīxes, is, m – Улісс, Одіссей una – разом universus, a, um – весь, вся, все varius, a, um – різний, а, е ventus, i, m – вітер verto, verti, versum, ĕre – повертати, перевертати vertor, versus sum, verti – обертатися, крутитися vexillum proponĕre – підняти сигнальний стяг volens, entis – доброзичливий, а, е, ласкавий, а, е vulnus, ĕris, n – рана Українські словабути присутнім – praesum, fui, esse (+Dat.) весна – ver, veris, n вести війну – bellum gerĕre ворог – hostis, is, m гальський, а, е – Gallĭcus, a, um готувати – compăro, āvi, ātum, āre знімати військовий табір – castra mоvēre перемагати – vinco, vici, victum, ĕre повертатися – revertor, versus sum, verti полководець – imperātor, ōris, m правильний, а, е – certus, a, um приходити – adnvenio, vēni, ventum, īre продукт – res frumentaria птах – avis, is, f розбивати військовий табір – castra ponĕre Цезар – Caesar, ăris, m |