Главная страница

Латинська мова


Скачать 4.37 Mb.
НазваниеЛатинська мова
АнкорLingua Latina.doc
Дата18.03.2018
Размер4.37 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаLingua Latina.doc
ТипПротокол
#16835
страница62 из 96
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   96

Лексичний мінімум

Латинські слова


accipio, cēpi, ceptum, ĕre – отримувати, сприймати

aciem parāre – готувати військо

adicio, iēci, iectum, ĕre – приєднувати, додавати

adiutrix, īcis, f – помічниця, прибічниця

adversus (+Acc.) – проти

adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е

aedifĭco, āvi, ātum, āre – будувати

Aegyptus, i, f – Єгипет

aer, aēris, m – повітря

Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків

Alexander, dri, m – Олександр Великий

amitto, mīsi, missum, ĕre – відпускати, втрачати

amor, ōris, m – кохання, любов

annus, i, m – рік

antea – перед тим, раніше

aperio, perui, pertum, īre – відкривати

auctor, ōris, m – творець, автор

Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.)

aurum, i, n – золото, гроші

barbātus, a, um – бородатий, а, е

bellum gerĕre – вести війну

bellum movēre – починати війну

benigne – мило, люб’язно, щедро

bonum, i, n – добро, щастя, благо

capio, cepi, captum, ĕre – брати, ловити

celerĭtas, ātis, f – швидкість

cicatrix, īcis, f – рубець, рана

citius – швидше

claudo, clausi, clausum, ĕre – зачиняти, замикати

cognōmen, ĭnis, n – прізвисько, звичка

cognomĭno, āvi, ātum, āre – прозивати, давати прізвисько

collŏco, āvi, ātum, āre – розміщати, розставляти

compōno, posui, posĭtum, ĕre – складати, примирити, заспокоюва-ти

consensus, us, m – згода, одностайність

curro, cucurri, cursum, ĕre – бігати, поспішати

currus, us, m – колісниця, візок

custos, ōdis, m – сторож, захисник

decēdo, cessi, cessum, ĕre – відійти, померти

defĕro, tŭli, lātum, ferre – надавати, передавати, доручати, перено-сити, зносити

delictum, i, n – злочин

desidĕro, āvi, ātum, āre – бажати, тужити, втрачати

devinco, vīci, victum, ĕre – перемагати

divus, a, um – божественний, а, е

domo, ui, ĭtum, āre – приборкувати, підкоряти

duco, duxi, ductum, ĕre – вести

elŏquor, locūtus sum, loqui – промовляти, висловлювати

eques, ĭtis, m – вершник

equitātus, us, m – кіннота

error, ōris, m – блукання, хитання

etiam – навіть

exercĭtus, us, m – військо

finitĭmus, a, um – сусідній, я, є

flagro, āvi, ātum, āre – запалювати, навіювати

flumen, ĭnis, n – ріка

fraus, fraudis, f – брехня, обман

fundamentum, i, n – основа

gaudeo, gavīsus sum, ēre – радіти, веселитися

gemĭnus, a, um – подвійний, а, е

gens, gentis, f – народ

Granĭcus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олек-сандр Великий отримав перемогу над персами

grex, gregis, m – стадо

Hellespontus, i, m – Геллеспонт

honor, ōris, m – почесть

hostis, is, m – ворог

Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і во-ріт

ignis, is, m – вогонь

immineo, -, - , ēre – загрожувати, наближатися

immortalĭtas, ātis, f – безсмертя

impedimenta, ōrum, n – військовий обоз, багаж

impello, pŭli, pulsum, ĕre – приводити в рух, гнати

impĕtum facĕre – нападати

inānis, e – порожній, я, є, даремний, а, е

incendo, cendi, censum, ĕre – підпалювати, нищити, руйнувати

incredibĭlis, e – неймовірний, а, е

ingredior, gressus sum, grĕdi – вступати, входити

invenio, vēni, ventum, īre – знаходити, винаходити

itĕrum – ще раз, повторно

iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е

iuvo, iuvi, iutum, āre – допомагати

labor, ōris, m – праця, труднощі

laetitia, ae, f – радість, веселість, втіха

legio, ōnis, f – легіон

levo, āvi, ātum, āre – полегшувати, послаблювати

litĭgo, āvi, ātum, āre – сперечатися, сваритися

Macĕdo, ŏnis, m – македонянин

malum, i, n – зло, лихо

maneo, mansi, mansum, ēre – залишатися

manus, us, f – рука

maritĭmus, a, um – морський, а, е

miles, ĭtis, m – воїн

misceo, miscui, mixtum, ēre – мішати, змішувати

moror, ātus sum, āri – затримувати, зволікати

mortuus, a, um – мертвий, а, е

mos, moris, m – звичай

muscŭlus, i, m – миша

muto, āvi, ātum, āre – міняти, змінювати

navigium, ii, n – судно

navĭgo, āvi, ātum, āre – плисти, перепливати

Nola, ae, f – м. Нола

nondum – ще не

nympha, ae, f – німфа

obeo, ii, ĭtum, īre – помирати

oblivio omnes cepit – всі забули

oblivio, ōnis, f – забуття

occīdo, cīdi, cīsum, ĕre – вбивати, мучити

occŭpo, āvi, ātum, āre – займати, захоплювати, окупувати

Ogygius, a, um – Огігів, фіванський, а, е

oppĭdum, i, n – місто, укріплення

optĭmus, a, um – найкращий, а, е

ora, ae, f – берег

orbis, is, m – світ, земля

ortus, a, um – народжений, а, е

otium, ii, n – спокій, відпочинок

pello, pepŭli, pulsum, ĕre – бити, вражати, потрясати

Penelōpe, es, f – Пенелопа, дружина Одіссея

perfruor, fructus sum, frui – насолоджуватись

permigro, āvi, ātum, āre – переселятися, втікати

peto, īvi, ītum, ĕre – відправлятися, направлятися

Phaeāces, um, m – феаки, плем’я мореплавців на острові Коркіра

Philippus, i, m – Філіпп, батько Олександра Македонського

piscis, is, m – риба

plurĭmus, a, um – величезний, а, е

porta, ae, f – ворота

praemitto, mīsi, missum, ĕre – висилати наперед

praesens, entis – присутній, я, є

praesum, fui, esse (+Dat.) – очолювати

praeterĭtus, a, um – минулий ,а, е

primo – вперше, по-перше

procus, i, m – наречений

proelium committĕre – заводити битву

prohibeo, ui, ĭtum, ēre – перешкоджати

promitto, mīsi, missum, ĕre – обіцяти

Punĭcus, a, um – пунічний, а, е

recipio, cēpi, ceptum, ĕre – відносити назад

redeo, ii, ĭtum, īre – йти назад, повертатися

retineo, tinui, tentum, ēre – затримувати, тримати

revertor, reversus sum, reverti – повертатися назад

revŏco, āvi, ātum, āre – відкликати, відхиляти

rota, ae, f – колесо

ruīna, ae, f – руїна, нещастя, загибель, крах

rursus – назад

saepta, ōrum, n – огорожа, загата, гребля

sano, āvi, ātum, āre – лікувати

septem – сім

sequor, secūtus sum, sequi – слідувати, переслідувати

sermo, ōnis, m – розмова, бесіда

sex – шість

signum, i, n – знак

subtraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, відхиляти

tandem – нарешті

tantummŏdo – тільки, тільки лиш

tempestas, ātis, f – погода, негода, буря

totus, a, um – весь, вся, все, цілий, а, е

traicio, iēci, iectum, ĕre – переправляти, перекидати

transeo, ii, ĭtum, īre – переходити, переправляти

tribuo, bui, būtum, ĕre – наділяти, присвячувати

triumpho, āvi, ātum, āre – торжествувати, перемагати

turbo, āvi, ātum, āre – хвилювати, каламутити

Ulīxes, is, m – Улісс, Одіссей

una – разом

universus, a, um – весь, вся, все

varius, a, um – різний, а, е

ventus, i, m – вітер

verto, verti, versum, ĕre – повертати, перевертати

vertor, versus sum, verti – обертатися, крутитися

vexillum proponĕre – підняти сигнальний стяг

volens, entis – доброзичливий, а, е, ласкавий, а, е

vulnus, ĕris, n – рана

Українські слова


бути присутнім – praesum, fui, esse (+Dat.)

весна – ver, veris, n

вести війну – bellum gerĕre

ворог – hostis, is, m

гальський, а, е – Gallĭcus, a, um

готувати – compăro, āvi, ātum, āre

знімати військовий табір – castra mоvēre

перемагати – vinco, vici, victum, ĕre

повертатися – revertor, versus sum, verti

полководець – imperātor, ōris, m

правильний, а, е – certus, a, um

приходити – adnvenio, vēni, ventum, īre

продукт – res frumentaria

птах – avis, is, f

розбивати військовий табір – castra ponĕre

Цезар – Caesar, ăris, m

1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   96


написать администратору сайта