Главная страница
Навигация по странице:

  • Why do companies join with or buy other companies

  • What happens when companies combine Что случается, когда компании объединяются4.What do we mean by “making an acquisition”

  • What types of takeover exist in business

  • What is a hostile takeover

  • What do you have to do when you want to buy a company

  • Why do businessmen restrict their business

  • Grammar Revision p.52 Ex.1 Choose the correct variant.

  • LESSON 6 Text: Organization Structure Grammar: Past Perfect Continuous

  • Organizational Structure

  • Lesson 1 Text Business Organization


    Скачать 0.51 Mb.
    НазваниеLesson 1 Text Business Organization
    Дата24.11.2022
    Размер0.51 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файла538316439-Решебник-АНГЛ-Латыгина-СПАСИÐ.doc
    ТипДокументы
    #810854
    страница4 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9

    p.51 Ex.1 Answer the following questions:
    1. What can we often witness in the world of business?

    Что мы можем часто свидетельствовать в мире бизнеса?

    In the world of business we can often witness changes to the ownership or structure of companies and groups of companies .

    В мире бизнеса мы можем часто свидетельствовать изменения к собственности или структуре компаний и групп компаний
    2.Why do companies join with or buy other companies?

    Почему компании присоединяются с или покупают другие компании?

    As a rule companies join with or buy other companies in order to have better control of a particular market, to diversify their business, to strengthen their operations to remain profitable.

    Как правило компании присоединяются к, или покупают другие компании, чтобы иметь лучший контроль над специфическим рынком, разносторонне развить их бизнес, усилить их операции, чтобы остаться выгодными.
    3.What happens when companies combine?

    Что случается, когда компании объединяются?


    4.What do we mean by “making an acquisition”?

    Что мы подразумеваем “созданием приобретения”?

    To buy another company or to win a controlling share of a company is to acquire a business, make an acquisition or take over a company .

    Купить другую компанию или выиграть акцию управления компании означают приобрести бизнес, делать приобретение или принимать компанию.
    5.What types of takeover exist in business?

    Какие типы поглощения существуют в бизнесе?

    There are two types of takeover : a hostile takeover is a situation in which a company is bought out when the owners do not want to sell.

    Есть два типа поглощения: враждебное поглощение - ситуация, в которой выкуплена компания, когда владельцы не хотят продать.

    A friendly takeover takes place when a company is willingly bought out.

    Дружественное поглощение имеет место, когда компания охотно выкуплена.

    When someone wants to buy a company they have to make a bid for it, i.e. offer to buy it at a certain price.

    Когда кто-то хочет купить компанию, они должны сделать предложение на это, то есть предложить покупать это по определенной цене.
    6.What is a hostile takeover?

    Каково враждебное поглощение?

    There are two types of takeover : a hostile takeover is a situation in which a company is bought out when the owners do not want to sell.

    Есть два типа поглощения: враждебное поглощение - ситуация, в которой выкуплена компания, когда владельцы не хотят продать.
    7. What do you have to do when you want to buy a company?

    Что Вы должны сделать, когда Вы хотите купить компанию?

    When someone wants to buy a company they have to make a bid for it, i.e. offer to buy it at a certain price.

    Когда кто-то хочет купить компанию, они должны сделать предложение на это, то есть предложить покупать это по определенной цене.
    8.What is a buyout?

    Какова скупка?

    A buyout is the purchase of a company usually by buying the majority of shares, especially by its management or staff.

    Скупка - покупка компании обычно, покупая большинство акций, особенно его управлением или штатом.
    9.Why do businessmen restrict their business?

    Почему бизнесмены ограничивают свой бизнес?

    If you pull out of a business activity, you abandon it, perhaps as part of a programme of restructuring : reorganizing a business with the aim of making it more efficient and profitable.

    Если Вы выходите из вида деловой деятельности, Вы оставляете это, возможно как часть программы реструктурирования: реорганизация бизнеса с целью создания этого более эффективный и выгодный.

    Grammar Revision
    p.52 Ex.1 Choose the correct variant.
    1.He established/had established his business in 2001.

    Он установил его бизнес в 2001.

    2.I was late for the company meeting because I missed/had missed the 6 o’clock bus.

    Я опоздал на встречу компании, потому что я пропустил / 6-часовой автобус.

    3. She entered the University after the graduated/had graduated from the business school.

    Она вошла в Университет после того, как / закончил школу бизнеса.

    4. We arrived late at the stadium and the football match had started/started.

    Мы прибыли поздно на стадионе, и футбольный матч начался.

    5.When we came back to the hall, the guests left/had left.

    Когда мы возвратились к залу, гости уехали.

    6.Her face was familiar , I met/had met her at the university before.

    Ее лицо было знакомо, я встречал ее в университете прежде.

    7. Most of the delegates /had arrived by the time I got there.

    Большинство делегатов / прибыло к тому времени, когда я добрался туда.

    8.The general manager reported that our company had/had had a successful year.

    Генеральный директор сообщил, что у нашей компании был успешный год.

    9.Before these two companies merged, their profit was/had been very low.

    Прежде, чем эти две компании слились, их прибыль была очень низка.

    10.The plane left/ had left when we arrived at the airport.

    Самолет улетел, когда мы достигли аэропорта.

    11.Did you manage to see your boss, or has he gone/had he gone by that time?

    Вам удавалось видеть Вашего босса, или он ушол к тому времени?

    12.They were/had been our customers before we diversified our business.

    Они были нашими клиентами прежде, чем мы разнообразный наш бизнес.


    p.53 Ex.2 Complete these sentences using the correct form.
    1. He already had worked in business before he joined our company.

    Он уже работал в бизнесе прежде, чем он присоединился к нашей компании.

    2.We had won a controlling share of the company before they went out of business.

    Мы выиграли акцию управления компании прежде, чем они обанкрочивались.

    3.They just had started their business when we worked out a programme of restructuring.

    Они только начали свое дело, когда мы решили программу реструктурирования.

    4.As soon as this company was privatized their expenditures increased.

    Как только эта компания была приватизирована, их расходы увеличились.

    5.After they had invested in this business , our share prices went up.

    После того, как они вложили капитал в этот бизнес, наши цены акции повысились.

    6.They decided to together and formed a joint venture.

    Они решили вместе и сформировали совместное предприятие.

    7.As soon as our business expanded we began to buy share in other companies.

    Как только наш бизнес расширился, мы начали покупать акцию в других компаниях.

    8.Several years ago these two companies formed a joint venture but they remained separate legal entities.

    Несколько лет назад эти две компании сформировали совместное предприятие, но они остаются отдельными юридическими лицами.

    9. The regulations had changed before we took over this company.

    Инструкции изменились прежде, чем мы приняли эту компанию.

    10.When they made bid for a computer company they were ready to buy it at that price.

    Когда они делают предложение на компьютерную фирму, они были готовы купить это по той цене.

    11.I couldn’t get into the office because I had left my keys at home.

    Я не мог войти в офис, потому что я оставил свои ключи дома.

    12.Out manager was in a very good mood because we had won a profitable contract.

    Менеджер был в очень хорошем настроении, потому что мы заключили выгодный контракт.
    p.53 Ex.3 True or false? Correct where necessary.
    1. We hadmet many times and reached an agreement at last.

    Мы встретились много раз и достигли соглашения наконец.

    2.When did you hear about the takeover?

    Когда Вы услышали о поглощении?

    3.We decided to replace our equipment because it had become outdated (old).

    Мы решили заменить наше оборудование, потому что оно устарело.

    4.Before he became bankrupt he had sold most of his shops.

    Прежде, чем он стал несостоятельным, он продал большинство своих магазинов.

    5.We had done a lot of work with our clients before the board of directors introduced new regulations.

    Мы сделали много работы с нашими клиентами прежде, чем совет директоров вводил новые инструкции.

    6.The business had undergone major reorganization by the end of the year.

    Бизнес подвергся главной перестройке к концу года.

    7.After we had introduced new technology our business become more efficient and profitable.

    После того, как мы ввели новую технологию, наш бизнес становится более эффективным и выгодным.

    8.Before he invested in this business he had studied the financial statement carefully.

    Прежде, чем он вкладывал капитал в этот бизнес, он изучил финансовый отчет тщательно.

    9.It was one of the most reliable companies in the service sector.

    Это была одна из самых надежных компаний в секторе обслуживания.

    10.He developed his business plan better than we had expected.

    Он развивал свой бизнес-план лучше, чем мы ожидали.

    11.We had finished our experiment by that time.

    Мы закончили свой эксперимент к тому времени.
    p.54 Ex.4 Translate into English.
    1.Представитель фирмы уже подписал контракт, когда они прекратили поставку сырья. 1. The representative of firm has already signed the contract when they have stopped raw materials delivery.

    2.Мы уже отправили отчёт компании, когда она заметила некоторые ошибки.

    We have already sent the company report when she has noticed some errors.

    3.Персонал компании уже выбрал нового президента, когда он позвонил.

    The company personnel has already chosen the new president when he has called.

    4.До того как мы соединили наши компании, этот бізнес был убыточным.

    Before we have connected our companies, this бізнес was unprofitable.

    5. К концу пришлого года они уже создали несколько совместных предприятий.

    By the end of alien year they already have created some joint ventures.

    6.К концу сентября цены выросли вдвое.

    By the end of September of the price have grown twice.

    7.Он опоздал на конференцию , потому, что не успел на первый автобус.

    It was late for conference because was not in time on the first bus.

    8.Она уже закончила подготовку к ежегодному отчёту, когда менеджер вызвал её в свой офис.

    It has already finished preparation for the annual report when the manager has caused it in the office.

    9.Мы уже начали роботу над нашим общим проектом , когда он оставил компанию.

    We have already begun to the robot over our general project when it has left the company.

    10.Его бизнес стал очень прибыльным, когда он пригласил нового консультанта.

    Its business became very profitable when he has invited the new adviser.

    11.Вчера я нашёл документ, который так долго искал.

    Yesterday I have found the document which so long searched.

    12.Эти две компании соединились ещё до того, как он приобрёл контрольный пакет акций.

    These two companies have incorporated still before it has got a controlling interest.

    LESSON 6

    Text: Organization Structure
    Grammar: Past Perfect Continuous
    Terms to remember:
    be in charge of-керувати

    Board of Directors-правління, рада директорів

    Chairman of the Board-голова правління

    customer-замовник, клієнт, покупець

    day-to-day- повсякденний

    employee-службовець, співробітник, працівник

    Finance department- фінансовий відділ

    Head of a company-керівник компанії

    hold a position-займати посаду

    location- місце знаходження, розташування

    make a decision- приймати рішення

    Managing Director-генеральний директор

    Marketing department-відділ маркетингу

    personnel- персонал, штат

    Personnel department-відділ кадрів

    Production department- виробничий відділ

    report to-звітувати, підпорядковуватися

    Research and Development-відділ наукових досліджень та

    department розробок

    Sales department-відділ збуту

    senior executive/manager-керівник вищого рангу

    top executive/manager-менеджер вищого рівня

    Organizational Structure
    In business organizational structure means the relationship between position and people who hold these positions.

    В деловых организационных средствах структуры отношения между должностями и людьми, которые держат эти должности.

    The structure of organizations varies greatly according to the nature of the business.

    Структура организаций изменяется согласно природе бизнеса.

    There are several factors which influence this structure:

    Есть несколько факторов, которые влияют на эту структуру:

    • the number of locations and employees

    число должностей и служащих

    • the economic sector

    экономический сектор

    • the type of a market in which they operate

    тип рынка, в котором они работают

    • the type of a customers

    тип клиентов

    • the degree of management control required

    степень административного управления

    • the complexity of the business activities

    сложность видов деловой деятельности

    The company is a run by a Board of Directors; each Director is in charge of a department.

    Компания - управляется Советом директоров; каждый Директор возглавляет отдел.

    However, the Chairman of the Board, someone who wears many hats, is in overall control and may not be the head of any one department.

    Однако, Председатель Правления, кто-то, кто носит много шляп, находится в полном контроле и, возможно, не глава любого отдела.

    The Board is responsible for policy decisions and strategy .

    Правление ответственно за решения политики и стратегию.

    The Managing Director (something called the Chief Executive Officer (CEO), or President in the USA) is the head of the company, who has overall responsibility for the running of the business.

    Управляющий директор (кое-что названное Генеральный директор (президент), или президент в США) является главой компании, у которого есть полная ответственность за управление бизнеса.

    In the US, senior managers in charge of particular areas are often called vice-presidents (VPs).

    В США старших менеджеров, отвечающих за специфические области, часто называют вице-президентами (VPs).

    Most companies have Finance , Sales, Marketing, Production, Research and Development (R&D) and Personnel Departments.

    У большинства компаний есть Финансы, Продажи, Маркетинг, Производство, Научные исследования Отделы Персонала и (R&D).

    These are most common departments, but some companies have others as well.

    Они - самые общие отделы, но у некоторых компаний есть другие также.

    Most departments have a Manager, who is in charge of its day-to-day running, and who reports to the Director; the Director is responsible for strategic planning and for making decisions.

    У большинства отделов есть Менеджер, который отвечает за его ежедневное управление, и кто сообщает Директору; Директор ответственен за стратегическое планирование и за принятие решений.

    Various personnel in each department report to the Manager.

    Различный персонал в каждом отделе сообщает Менеджеру.

    People at the head of an organization are often called senior executives or senior managers, top executives or top managers.

    Людей во главе организации часто называют старшими руководителями или старшими менеджерами, возглавляют руководителей или топ-менеджеров.

    p.63 Ex1 Answer the following questions:
    1.What does the structure within which business can operate depend on?

    The structure of organizations varies greatly according to the nature of the business.

    Структура организаций изменяется согласно природе бизнеса.

    2.What factors influence this structure?

    Какие факторы влияют на эту структуру?

    There are several factors which influence this structure:

    Есть несколько факторов, которые влияют на эту структуру:

    • the number of locations and employees

    число должностей и служащих

    • the economic sector

    экономический сектор

    • the type of a market in which they operate

    тип рынка, в котором они работают

    • the type of a customers

    тип клиентов

    • the degree of management control required

    степень административного управления

    • the complexity of the business activities

    сложность видов деловой деятельности

    3.Who is the company run by?

    Кто управляет компанией?

    The company is a run by a Board of Directors; each Director is in charge of a department.

    Компания - управляется Советом директоров; каждый Директор возглавляет отдел.

    4.What is the Board of Directors responsible for?

    За что Совет директоров ответственен?

    The Board is responsible for policy decisions and strategy .

    Правление ответственно за решения политики и стратегию.

    5.Who is the head of the company ? What is he/she responsible for?

    Кто глава компании? За что он или она ответственен?

    The Managing Director (something called the Chief Executive Officer (CEO), or President in the USA) is the head of the company, who has overall responsibility for the running of the business.

    Управляющий директор (кое-что названное Генеральный директор (президент), или президент в США) является главой компании, у которого есть полная ответственность за управление бизнеса.

    In the US, senior managers in charge of particular areas are often called vice-presidents (VPs).

    6.Who supervises the Managing Director?

    Кто контролирует Управляющего директора?

    7.What departments do most companies have?

    Что делают отделы большинство компаний имеет?

    Most departments have a Manager, who is in charge of its day-to-day running, and who reports to the Director; the Director is responsible for strategic planning and for making decisions.

    У большинства отделов есть Менеджер, который отвечает за его ежедневное управление, и кто сообщает Директору; Директор ответственен за стратегическое планирование и за принятие решений.

    8. What is the Director responsible for?

    За что Директор ответственен?

    Director is responsible for strategic planning and for making decisions.

    Директор ответственен за стратегическое планирование и за принятие решений.

    9.Who reports to the Director?

    Кто сообщает Директору?

    Most departments have a Manager, who is in charge of its day-to-day running, and who reports to the Director.

    У большинства отделов есть Менеджер, который отвечает за его ежедневное управление, и кто сообщает Директору.

    10.Whom do personnel in each department report to?

    Какой персонал в каждом отделе сообщает?

    Various personnel in each department report to the Manager.

    Различный персонал в каждом отделе сообщает Менеджеру.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта